
- •Предисловие
- •Вариант 1
- •Прочитайте и переведите текст:
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 4
- •Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 5
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 6
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 7
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 8
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 9
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 10
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 11
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 12
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 13
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 14
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
- •4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
- •5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
- •Ответьте на вопросы по тексту:
- •Вариант 15
- •2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
- •7 Ответьте на вопросы по тексту:
- •8 Составьте аннотацию к тексту (2-3 предложения).
- •9 Составьте реферат текста (10-15 предложений).
- •10 Составьте план текста и перескажите текст.
2 Переведите на русский язык следующие английские словосочетания:
1) atmosphere of openness, confidence;
2) cooperative spirit;
3) safety and reliability of operating NPP;
4) the personnel of the NPP ;
5) practical activities;
6) safe production of electrical power;
7) ecologically acceptable;
8) economically efficient;
9) for the welfare of the state and people;
10) to improve the safety level.
3 Найдите в тексте английские эквиваленты следующих словосочетаний:
повышение безопасности энергоблоков АЭС;
централизованное управление АЭС;
обеспечение безопасной эксплуатации АЭС;
кризисный центр концерна;
совершенствование и повышение эффективности работы;
эффективная научно-техническая поддержка;
укрепление материально-технической базы;
учебные центры подготовки эксплуатационного и ремонтного персонала;
обеспечение ядерной, радиационной, технической, пожарной, экологической безопасности и техники безопасности;
соблюдение норм и правил по безопасности.
4 Найдите в тексте слова, имеющие общий корень с данными словами. Определите, к какой части речи они относятся, и переведите их на русский язык:
reliable;
person;
to require;
to improve;
to manage;
6) to minimize;
7) to prepare;
8) central;
9) to enhance;
10) to justify.
5 Задайте к выделенному в тексте предложению все типы вопросов (общий, альтернативный, разделительный, специальный: а) к подлежащему, б) к второстепенному члену предложения).
The justification documents were prepared for the lifetime extension of the NPP.
6 Выполните анализ данных предложений, обратив внимание на следующие грамматические явления: формы и функции инфинитива, инфинитивные конструкции (сложное дополнение, подлежащее), существительное в роли определения, функции слов one (ones), that (those), условные предложения:
1) In all the operating power units of the VVER plants a comprehensive assessment of the plant compliance with the current nuclear safety codes, standards and regulations were continued with the purpose of implementation of the measures incorporated in the VVER Plant Safety Improvement Concepts.
2) Following the operating NPP safety improvement concepts, the high-priority measures were developed and are being implemented to improve the operational quality and safety culture, to minimize the accident probability, and to eliminate and/or compensate the existing non-compliance with the current codes, standards and regulations.
3) The implementation of these measures will allow improving the reliability of the existing barriers and in-depth protection against radioactive releases.
4) The measures reflected in the safety improvement concepts are aimed at resolution of the following basic, safety-relevant challenge.
5) The obtained results demonstrate that at all the operating VVER-type NPPs an acceptable safety level is maintained, and measures aimed at their continued reliability and safety improvement are taken.