- •6.030505 «Управління персоналом і економіка праці”,
- •6.030504 “Економіка підприємства”
- •1. Програма навчальної дисципліни Тематичний план навчальної дисципліни «Друга іноземна (англійська) мова»
- •Зміст навчальної дисципліни «Друга іноземна (англійська) мова» Модуль V Змістовий модуль 7
- •Тема 17. Граматика: умовний спосіб.
- •Тема 18. Структура компанії. Посади і професії. Кар’єра.
- •Тема 19. Міжособистісна комунікація: ділові телефонні розмови.
- •Тема 20. Інформативне читання літератури загальноекономічного спрямування.
- •Тема 21. Діяльність бізнесу: товари і послуги.
- •Тема 22. Міжособистісна комунікація: дискусії.
- •Тема 23. Розвиток бізнесу.
- •Тема 24. Інформативне читання літератури загальноекономічного спрямування.
- •2. Розподіл балів, що присвоюються студентам
- •3. Методичні рекомендації до самостійної роботи студентів
- •Тема 17.Умовний спосіб
- •Тема 20.Інформативне читання літератури загально економічного спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Переглядове читання
- •Ознайомлювальне читання
- •3) Вивчаюче читання
- •4) Пошукове читання.
- •Тема 22. Міжособистісна комунікація: дискусії
- •Тема 24. Інформативне читання текстів економічного спрямування
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 18. Рольова гра. Структура компанії. Посади і професії. Кар’єра
- •Тема 19. Рольова гра. Міжособистісна комунікація: ділові телефонні розмови
- •План вивчення теми
- •Методичні рекомендації
- •Тема 21. Діяльність бізнесу: товари і послуги.
- •Тема 22. Рольова гра. Міжособистісна комунікація: дискусії
- •План вивчення теми:
- •Методичні рекомендації
- •Тема 23. Розвиток бізнесу.
- •Методичні рекомендації
- •5. Система бальної оцінки знань, вмінь і навичок студентів витяг із робочої навчальної програми дисципліни «друга іноземна (англійська) мова» для студентів денної форми навчання
- •Шкала оцінювання
- •Самостійна робота студентів
- •Критерії оцінювання самостійної роботи студентів
- •Тема 17. Умовний спосіб.
- •Тема 20. Інформативне читання літератури за фахом:
- •Практичні заняття
- •Критерії оцінювання роботи студентів на практичних заняттях
- •Тема 17. Умовний спосіб.
- •Тема 18. Структура компанії. Посади і професії. Кар’єра.
- •Тема 19. Міжособистісна комунікація:ділові телефонні розмови.
- •Модульний контроль
- •Критерії оцінювання модульної контрольної роботи Модульна контрольна робота №5
- •Індивідуальна робота студентів
- •Критерії оцінювання рольової гри:
- •Шкала оцінювання
- •Самостійна робота студентів
- •Критерії оцінювання самостійної роботи студентів
- •Тема 22. Міжособистісна комунікація: дискусії (Unit 23):
- •Тема 24. Інформативне читання літератури за фахом:
- •Практичні заняття
- •Критерії оцінювання роботи студентів на практичних заняттях
- •Тема 21. Діяльність бізнесу: товари і послуги.
- •Письмове лексичне тестування до розділу “Products”:
- •Письмове лексичне тестування до розділу “Comparing Products and Services”.
- •Тема 22. Міжособистісна комунікація: дискусії
- •Тема 23. Розвиток бізнесу
- •Модульний контроль
- •Критерії оцінювання модульної контрольної роботи Модульна контрольна робота №6
- •Індивідуальна робота студентів
- •Критерії оцінювання написання есе
- •Критерії оцінювання рольової гри:
- •Іспит Критерії оцінювання екзаменаційних завдань
- •Читання
- •IV. Говоріння
- •6. Список рекомендованої літератури
- •Яремчук Людмила Іванівна Друга іноземна (англійська) мова
Тема 19. Рольова гра. Міжособистісна комунікація: ділові телефонні розмови
Мета роботи: удосконалювати навички діалогічного мовлення, знати фрази, звороти та вирази, необхідні для виконання запропонованих ролей.
План вивчення теми
1. З’єднання по телефону.
2. Передача і прийом повідомлення по телефону
Методичні рекомендації
1.1. Перегляньте методичні рекомендації щодо проведення рольової гри подані в темі 18.
1.2. Прочитайте і запам’ятайте фрази:
Can I speak to Mr Littlebury, please? |
Чи можу я поговорити з містером Літлбері? |
Who is calling, please? |
Хто телефонує? |
Hold on, please. |
Зачекайте, будь ласка. |
I’ll put you through. |
Я вас з’єднаю. |
Could I speak to the Sales Manager? |
Чи можу я поговорити з менеджером відділу продаж? |
Who shall I say is calling? |
Хто я маю сказати дзвонить? |
Hold the line, please. |
Не кладіть слухавку. |
I’ll see if he is in. |
Я подивлюся, чи є він. |
I'm putting you through. |
Я вас з’єдную. |
Could you put me through to the Finance Department? |
З’єднайте мене, будь ласка, з відділом фінансів. |
Who would you like to speak to? |
З ким би ви хотіли поговорити? |
Sorry to keep you waiting. |
Вибачайте, що примушую вас чекати. |
You're through. |
Ви з’єднані. |
Go ahead. |
Говоріть. |
1.3. Прочитайте і запам’ятайте фрази, які вживає людина, що телефонує до офісу.
Good morning. Can I speak to Mr Littlebury?
Could I speak to the Sales Manager?
This is John Duff from Multimedia Studios.
Thank you.
Could you put me through to the Finance Department?
That’s all right.
1.4. Прочитайте і запам’ятайте фрази, які вживає секретарка компанії.
Good morning. Can I help you?
Who is calling, please?
Hold on, please.
I’ll put you through.
Who shall I say is calling?
Hold the line, please.
I’ll see if he is in.
Hello, I'm putting you through.
Who would you like to speak to?
One moment, please. I’ll see if she's in the office.
Sorry to keep you waiting.
Her line's busy.
You're through now.
Go ahead.
2. Прочитайте і запам’ятайте фрази, необхідні для передачі і прийому інформації.
I'm sorry, Mr Taylor's just gone out. |
На жаль, містер Тейлор тільки що поїхав. |
When will he be back? |
Коли він повернеться? |
He should be back this afternoon. |
Він повинен повернутися після полудня. |
Would you like to speak to somebody else? |
Бажаєте поговорити з кимось іншим? |
Would you like to leave a message? |
Бажаєте залишити повідомлення? |
It's a personal call. |
Це приватний дзвінок. |
Would you let him know I called? |
Будь ласка, передайте йому, що я дзвонив (дзвонила). |
Never mind. Forget it. |
Не турбуйтеся. Не треба. |
I’ll let him know. |
Я передам йому. |
I am afraid she’s away on business at the moment. |
На жаль, вона зараз у відрядженні. |
Could you tell me when she'll be back? |
Скажіть, будь ласка, коли вона повернеться? |
She should come back next Thursday. |
Вона повинна повернутися наступного четверга. |
What a pity! |
Який жаль! |
Shall I get her to call you? |
Попросити її, щоб вона вам зателефонувала? |
Where can we contact you? |
Де вас можна знайти? |
Just in case. |
На всякий випадо.к |
Office number / Home number |
Робочий телефон / Домашній телефон |
I’ll make sure she calls as soon as she comes back. |
Я потурбуюсь, щоб вона зателефонувала вам, як тільки повернеться. |
Thanks for calling. |
Дякую за дзвінок. |
3. Користуючись методичними рекомендаціями до теми 18, підготуйтесь до виконання ролей:
працівника компанії;
клієнта компанії під час телефонних розмов.
Література: [1]
Модуль VI
Змістовий модуль 8
