
- •2. Функции глагола «ве»
- •3. Функции глагола «have»
- •3.1. Основной глагол со значением «иметь»
- •3.2. Вспомогательный глагол
- •5. Модальные глаголы
- •5.1. Значение модальных глаголов can (could), may (might), must, should/ought to
- •5.2. Глаголы, которые могут выражать модальность: «need», «would»
- •1. «1Т» в функции формального подлежащего
- •2. Перевод усилительных конструкций: it is/was... That/ which/ who/ when
- •3. Варианты перевода слова «one»
- •3.1. «Опе» как числительное и как слово-заместитель предшествующего существительного
- •3.2. Местоимение «опе» в функции формального подлежащего
- •4. «There» в функции формального подлежащего
- •6. Перевод слов «the former», «thelatter»
- •7. Инфинитив в функции подлежащего
- •8. Герундий в функции подлежащего
- •9. Конструкция «сложное подлежащее»
- •10. Подлежащее, выраженное придаточным предложением
- •1. Сложное дополнение
- •1.1. Сложное дополнение после глаголов, выражающих мнение, суждение, предложение, желание и т. Д.
- •1.2. Сложное дополнение после глаголов to see, to hear, to feel, to watch, to observe и т. Д.
- •1.3. Сложное дополнение после каузативных глаголов
- •2. Перевод придаточных дополнительных предложений с союзами «whether» и «if»
- •1. Перевод существительного с левыми определениями
- •1.1. Левые определения, представленные одним или несколькими существительными
- •1.2. Левые определения, в состав которых входят причастия
- •2. Перевод существительных с правыми определениями, представленными: а) устойчивыми словосочетаниями (существительное с предлогом), в) прилагательными, с) герундием, d) причастиями
- •2.1. Инфинитив в функции определения в пассивной форме
- •2.2. Инфинитив в функции определения после слов the first, the last
- •3. Союзные и бессоюзные придаточные определительные предложения
- •Бессоюзные придаточные определительные предложения
- •Выполните задания, а затем прочтите и переведите следующие предложения
- •1. Инфинитив в функции обстоятельства
- •2. Герундий в функции обстоятельства
- •2.1. Особенности перевода герундия в функции обстоятельства
- •3. Причастия в функции обстоятельства
- •3.2. Особенности перевода причастия в функции обстоятельства
- •4. Независимый причастный оборот
- •5. Обстоятельственные прида точные предложения
- •1. Перевод некоторых сочинительных союзов
- •2, Перевод парных союзов
- •3. Перевод сравнительных конструкций
- •4. Перевод некоторых подчинительных союзов
- •5. Многофункциональность и многозна чность английских слов. «ложные друзья» переводчика
- •6. Устойчивые (несвободные словосочетания)
- •7. Слова и словосочетания, служащие для связи отдельных частей высказывания
- •8. Зна чение неко торых префиксов и суффиксов
- •Технический иностранный язык английский Учебное пособие
5. Модальные глаголы
Модальные глаголы выражают не действие или состояние, а отношение говорящего к действию или состоянию, выраженному неопределенной формой основного глагола.
5.1. Значение модальных глаголов can (could), may (might), must, should/ought to
Can выражает способность, умение, возможность совершать действие, переводится «мочь».
In fact, a digital signal can be transmitted over a packet network - действительно, цифровой сигнал может передаваться через пакетную сеть.
Could обозначает способность или умение совершать действие в прошлом.
Bill Gates could write computer programs when he was in the 8th grade? - Бил Гейтс умел писать компьютерные программы, когда учился в 8 классе.Сап/ could/ may/ might используются для выражения предложения, просьбы, приглашения.
Less formal |
Offers (предложения) |
Requests (просьбы) |
Suggestions (рекомендации) |
Can I help you? Вам помочь? |
Can you test this application for bugs? Вы можете проверить это приложение на ошибки? |
We can discuss the tests results tomorrow Мы можем обсудить результаты проверок завтра |
|
We could do that for you Мы могли бы сделать это для вас |
Could you change our operating system? Вы могли бы заменить нашу операционную систему? |
You could use modular software applications Вы могли бы использовать модульные программные приложения |
|
More formal |
May I help you? Я могу вам помочь? Might I be of some assistance? Могу я оказать вам какую-либо помощь? |
You might replace the legacy software for us Вы могли бы заменить наше устаревшее ПО |
We might buy an off-the- shelf system Мы могли бы купить готовую систему |
Сап используется, чтобы просить и давать разрешение (could/ may/ might - более формальное).
Can I use your phone? Yes, of course you can/No, I'm afraid you can't - я могу воспользоваться твоим телефоном? Да, конечно/Боюсь, что нет.
Глаголы must, ought, may(might) в сочетании с Perfect Infinitive (have + Ved) используются для выражения возможности или вероятности действия, относящегося к прошлому.
Mercury must have lost most of its atmosphere while it was still hot —
Меркурий, no всей видимости, потерял свою атмосферу еще будучи в горячем состоянии.
A positive particle moving upward may have produced this track- положительная частица, движущаяся вверх, возможно, оставила этот след.
5.2. Глаголы, которые могут выражать модальность: «need», «would»
Глагол to need (нуждаться, требоваться) в вопросительных, отрицательных, а также в утвердительных предложениях (часто с наречиями hardly, scarcely - едва ли) выражает необходимость совершения действия и переводится «нужно, не нужно, едва ли».
New motors are needed for this work - для этой работы требуются новые двигатели; you need hardly remind me of it - Вам едва ли надо напоминать мне об этом.
Глагол would в качестве модального имеет значение вероятности или необходимости действия и переводится на русский язык «может, мог бы, вероятно, должен».
In the near future, there would be a great demand for computer specialists - в ближайшем будущем, вероятно, будет большой спрос на специалистов- компьютерщиков.
Примечание. Кроме того, would в качестве вспомогательного используется для образования сослагательного наклонения (см. п. 6), а также может служить для образования относительного будущего времени по правилу согласования времен и в этом случае указывает на будущее время.
Man always thought that he would conquer space - человек всегда верил, что он завоюет космическое пространство.
Would (= used to) иногда используется для обозначения постоянно повторяющихся действий в прошлом.
In summer, if the weather was fine, we would all get up early and go for a swim — летом, если погода была хорошая, мы, как правило, рано вставали и шли купаться.
Would употребляется во всех лицах в отрицательных предложениях для выражения упорного нежелания, отказа выполнить действие, обозначенное инфинитивом последующего глагола.
Не wouldn't listen to me, and I wanted to warn him! - он не слушал (не захотел, отказался слушать), а я хотела предупредить его!
Would употребляется во 2-м лице для выражения просьбы.
Would you mind to show me your contactless payment system? - покажите мне, пожалуйста, Вашу бесконтактную систему оплаты?
Упражнение 21. Прочтите и переведите следующие предложения.
1. A data template (шаблон с информацией) in the software needs to be constructed before the end of next month. 2. About 50 years ago pilots would fly only in good weather. 3. They would walk streets for hours. 4. A voltmeter would read 8 volts. 5. There was something wrong with computer, it wouldn't switch on. 6. You needn't have done it. 7. The train ought to have left. 8. You might have told me about it long ago. 9. This theorem may have been proved centuries ago. 10. The requirement may have been met in the previous experiment.
Примечание. Модальность в английском языке может быть выражена с помощью некоторых словосочетаний, например: to be able (см. выше), it is necessary (необходимо), to be bound (должен, вынужден, обязательно, непременно).
Упражнение 22. Прочтите и переведите следующие словосочетания и предложения.
1. The central systems must handle many functions. 2. The following factors must be considered. 3. You must not execute the model code in this manner. 4. Time available has to be used for processing lower priority tasks. 5. A real - time program does not have to differ from the planned one. 6. You should study the instruction. 7. The evolution of the computer hardware is to influence programming languages. 8. The Internet is to offer a rapidly growing collection of information. 9. It is necessary to develop a new model. 10. Much work can be accomplished on such a terminal without keyboarding information. 11. The new device would become more powerful. 12. Space rockets are bound to assist in advancing our knowledge of the universe. 13. The mouse is bound to disappear in the next few years. 14. We also need not to be able to combine these two values.
Упражнение 23. Прочтите и переведите следующие тексты.
Before you buy a laptop As a mobile office worker you want a laptop that you can take with you easily. You need to be able to connect to the Internet and company networks in a variety of methods. The next important criteria when you buy a laptop are size and weight. The best choices for mobile office workers are thin & light laptops. Laptops meant (предназначенные) to replace desktop systems may be too heavy to carry for long periods of time but can provide features valuable to mobile professionals. Mobile office workers must accept that their laptop will be a prime target for theft. Making the decision for a laptop that includes security options can save you money and grief. As with all technology, mobile office technology is constantly changing and improving. If your laptop can't be upgraded it can become a hindrance (помеха) rather than an effective tool. And sometime you could be left without an efficient means of connecting to your company network or the Internet.
Installing and upgrading software When new software is purchased, it must be installed and tested, often under several operating systems and on several types of hardware. Once the software is working correctly, users must be informed of its availability and location. As patches (корректировка ошибок) and security updates are released, they must be incorporated into the local environment. Local software and administrative scripts should be properly managed in a way that's compatible with the native upgrade procedures used on systems at your site. As this software evolves, new releases should be tested before being deployed to the entire site.
6.
УСЛОВНЫЕ ПРИДАТОЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ |
Тип предложения |
Придаточное предложение |
Главное предложение |
0 |
Общее условие - то, что происходит обычно или всегда. На русский язык переводится будущим/ настоящим временем |
Настоящие времена (Present) If you press this key Если ты нажмешь/ нажимаешь эту кнопку |
Настоящие времена (Present) the game starts игра начинается |
1 |
Реальное, условие, на русский язык переводится будущим временем |
Настоящие времена (Present) If we buy this application Если мы к\тш это приложение |
Будущие времена (Future) will/modal verbs we will get a discount мы получим скидку |
№ |
Тип предложения |
Придаточное предложение |
Главное предложение |
II |
Нереальное условие в настоящем и будущем, на русский язык переводится «если бы, то бы» |
Прошедшие времена (Past Indefinite or Continuous) If thev chose option 1 Если бы они выбрали вариант 1 |
would (should) + Infinitive (V)/ modal verbs it would cost more он стоил бы дороже |
III |
Нереальное условие в прошлом, на русский язык переводится «если бы, то бы» |
Прошедшее совершенное (Past Perfect) had Ved (III) If we had changed our operating system last month Если бы мы поменяли нашу операционную систему в про- шлом месяце |
would (should) + have Ved (III)/ modal verbs we would have used a single database мы бы пользовались единой базой данных (тогда) | |
Обратите внимание! Форма were используется для всех лиц и чисел.
Союзы в условных придаточных предложениях: if - если, unless - если не, provided/providing (that), on condition (that) - при условии, что (кроме 3-ш типа).
Условные придаточные предложения могут быть без союзов, тогда они начинаются с глаголов: were, had, should, could, might (эти глаголы как бы вытесняют союз с первого места условного придаточного предложения). На русский язык переводятся «если бы ..., то бы».
Were the systems compatible, there wouldn't be a problem - если бы системы были совместимы, то не было бы проблемы.
Иногда встречаются смешанные предложения, в которых главное и придаточное предложения относятся к разным типам: If we were still using the old server, we could have lost all our data yesterday (2-й и 3-й типы).
Упражнение 24. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод условных придаточных предложений.
Even if you are not talking on your cell phone, your phone is constantly sending and receiving information, so that the cell phone system knows which cell your phone is in. If someone tries to call you, the tower sends your phone a message over the control channel. The control channel also provides the pathway for SMS messages. If a friend sends you an SMS message, the message flows through the SMSC, then to the tower, and the tower sends the message to your phone as a little packet of data on the control channel. In the same way, if you send a message, your phone sends it to the tower on the control channel and it goes from the tower to the SMSC and from there to its destination.
Don't expect users to report problems to you unless the issues are severe. If network operators aren't already addressing these challenges, they should be. If you've been in an airport, coffee shop, library or hotel recently, you might have been right in the middle of a wireless network. Unless you're looking for a place to use your laptop, you may not even notice when you're in a hotspot. Provided that they all have wireless adapters, several devices can use one router to connect to the Internet. If the router fails or if too many people try to use high- bandwidth applications at the same time, however, users can experience interference or lose their connections.
c) If you already have several computers networked in your home, you can create a wireless network with a wireless access point. If you have several computers that are not networked, or if you want to replace your Ethernet network, you'll need a wireless router. If your home is very large, you can buy inexpensive range extenders or repeaters to increase your router's range. If you set your router to create an open hotspot, anyone who has a wireless card will be able to use your signal.
Упражнение 25. Прочтите и переведите следующие предложения, обращая внимание на перевод условных придаточных пред ложений.
What would happen if there was a long outage? If there was a comms (= telecoms) outage we would switch to the back-up service. We would contact the PTT to carry out false finding. If we lost power, our own back-up power systems would start and we wouldn't lose power at all. If there were a problem with the cooling systems, our managers would see alarms about that before it affected the equipment. So your downtime would be a matter of minutes.
1. Should we fail to replace the legacy hardware we would have problems with compatibility. 2. Were there a problem with one of the servers we would isolate it and change it straight away. 3. Had one telecoms service lost connectivity they would have used the other network POP. 4. Had the air conditioning gone wrong the temperature alarm would have gone off. 5. Should anything terrible occur at least you would have a copy of all your data in another place. 6. Unless other conditions are defined specifically, we shall use the term «state» to represent an equilibrium state. 7. The system will fail to perform unless the requirements are satisfied. 8. The experiments show agreement with theory provided the conditions are met. 9. Given reliable data, it was possible to determine the reaction rate.
Упражнение 26. Прочтите и переведите следующий микротекст.
Wi-Fi Hotspots
If you want to take advantage of public Wi-Fi hotspots or start a wireless network in your home, you'll need to make sure your computer has the right wireless gear. Most new laptops and many new desktop computers come with built-in wireless transmitters. If your laptop doesn't, you'll have to buy a wireless adapter that plugs into the PC card slot or USB port.
Once you've installed your wireless adapter and the drivers that allow it to operate, your computer should be able to automatically discover existing networks. This means that if you turn your computer on in a Wi-Fi hotspot, the computer will inform you that the network exists and ask whether you want to connect to it. If you have an older computer, you may need to use a software program to detect and connect to a wireless network.
ПОДЛЕЖАЩЕЕ
Подлежащее является главным членом предложения и чаще всего обозначает предмет или лицо, реже - процесс, действие или состояние. В простом утвердительном предложении стоит слева от сказуемого.