
- •Учебное пособие по техническому переводу
- •Contents
- •Introduction to the course
- •Words of general science language or belonging
- •2. Scientific terms
- •2.1. Simple terms
- •2.2. Compound terms
- •2.3.Terminological word combinations or term collocations
- •2.4. Terms building and translation
- •3. Abbreviations, acronyms, shortenings, blends (hybrids)
- •. Initial letters
- •. Syllables
- •3.4. Letters and figures
- •3.6. Curtailed words/shortenings
- •4. False cognates
- •5. Exercises
- •5.2. The presentation assignment
- •5.3. Translate terms of different branches of science
- •5.4. Translate some popular words and phrases used
- •In technical texts.
- •5.5.Translate the usage of confusing word pairs
- •5.6. Translate and write in full some blends (hybrids, "portmanteau" words). Compile your glossary of blends
- •5.7. Translate some "False Friends of translators"
- •5.8. Translate from Russian into English
- •1. Special plurals
- •2. Words in – ing
- •3. Infinitive and its constructions
- •4. Tenses
- •5. Passive voice
- •6. Phrasal verbs
- •7. Prepositional phrases
- •8. Coordinating and subordinating conjunctions
- •9. Comparatives
- •10. Qualifying and specifying words
- •11. Multifunctional words
- •12. Prefixes, stems / roots, suffixes
- •2. Write the following words in abbreviated form
- •3. Make it plural
- •4. Translate the following phrases that are often met in Technical English
- •5. Translate some Greek and Latin words
- •6. Translate some verbs used in passive constructions
- •7. Translate the following sentences
- •Infinitive
- •1. Abbreviate
- •3. Translate using the means of cohesion
- •4. What qualifying words do you know? Give examples of
- •1. Read the pairs of texts and try to work out what piece of equipment each pair refers to.
- •2. Translate into Russian the important notice to Texas Instruments isolation amplifier technical description.
- •3. Translate into Russian Hitachi Feed-Back Board product specification.
- •4. Write a technical description of some device for other students to guess what has been described.
- •5. Vocabulary: multiple choice questionnaire.
- •Практикум по переводу
- •1. Work in pairs. Student b: turns to the texts of section b. Student a: translate the texts of section a from Russian into English.
- •Споры о трубах продолжаются
- •Путь на новый космический рынок лежит через земной экватор
- •Современные транспортные средства на службе человека
- •B. Борьба с пробками на скоростных автомагистралях
- •Section b
- •Arguments continue over which pipeline to use
- •To new space market via earth’s equator
- •Modern means of transport at man’s service
- •2. Translate the following texts from Russian into English
- •Бактерий научили иностранному языку
- •Наглость – второе счастье
- •Что в волосе тебе моём
- •Самая смертоносная профессия
- •Вечная книга
- •Без шума и пыли
- •Европа скоро поедет греться в Россию
- •Килиманджаро снимает шапку
- •Не просто машинка
- •Укусил – и в тюрьму
- •Гибель «Галилея»
- •Изучение языков укрепляет здоровье
- •3. Translate the following texts from English into Russian
- •Fire-fighting fluid leaves computers intact
- •Microchip imperfections could cut cloning
- •Man vs machine chess match ends in stalemate
- •Computer chip noise may betray code
- •Chips to ease Microsoft's big security nightmare
- •Greedy hackers can hog Wi-Fi bandwidth
- •Microsoft gains double-clicking patent
- •First quantum cryptography network unveiled
- •Intruder detection
- •New robot face smiles and sneers
- •Copy protection is crossing boundaries
- •The Hieronymic Oath
- •Приложение
- •153003 Г.Иваново, ул. Рабфаковская, 34
5.5.Translate the usage of confusing word pairs
e.g.
partition – перегородка
particle – частица
continuous – uninterrupted in time
continual – always going on, incessant
adjacent & adjoining specially & especially
alternate & alternative economic & economical
eminent & imminent formally & formerly
specious & spacious credulous & credible
stimulant & stimulus plosive & plausible
proceed & precede persecution & prosecution
exceptionable & exceptional misused & disused
immigration & emigration council & counsel
faculty & facility complicated & complex
Compile your glossary of confusing word pairs
5.6. Translate and write in full some blends (hybrids, "portmanteau" words). Compile your glossary of blends
Biopic, Swatch, hazchem, chunnel, vegeburger, brunch, shopaholic, ginormous, Interpol, guesstimate, Amex, Eurovision, ecotastrophe, docudrama, applet.
5.7. Translate some "False Friends of translators"
accurate |
аккуратный |
|
|
actual |
актуальный |
|
|
ammunition |
амуниция |
|
|
aspirant |
аспирант |
|
|
balloon |
баллон |
|
|
baton |
батон |
|
|
benzene |
бензин |
|
|
camera |
камера |
|
|
camouflage |
камуфляж |
|
|
commutator |
коммутатор |
|
|
complexion |
комплекция |
||
compositor |
композитор |
||
concourse |
конкурс |
||
contour |
контур |
||
control |
контроль |
||
convoy |
конвой |
||
decade |
декада |
||
decoration |
декорация |
||
detail |
деталь |
||
diagram |
диаграмма |
||
direction |
дирекция |
||
dislocation |
дислокация |
||
diversion |
диверсия |
||
elevator |
элеватор |
||
fabric |
фабрика |
||
fraction |
фракция |
||
graphic |
график |
||
instrument |
инструмент |
||
intelligent
|
интеллигент |
||
magazine |
магазин |
||
matrass |
матрац |
||
multiplication |
мультипликация |
||
obligation |
облигация |
||
paragraph |
параграф |
||
paste |
паста |
||
projector |
прожектор |
||
prospect |
проспект |
||
reaction |
реакция |
||
receipt |
рецепт |
||
repetition |
репетиция |
||
replica |
реплика |
||
resin |
резина |
||
routine |
рутина |
||
spectacle |
спектакль |
||
spectre |
спектр |
||
sympathetic |
симпатичный |
||
translation |
трансляция |
||
typography |
типография |