Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
шпоры по прагматике!.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
99.86 Кб
Скачать

3. Прагматические факторы:

1) Двойственность намерения в вопросах со словами зачем? (вопрос, упрек), неужели? (удивление, возмущение).

2) Прагматическая многозначность высказываний с оценочным компонентом (вопрос-оскорбление):

3) Прагматическая многозначность утверждений (сообщение – упрек):

4) Прагматическая многозначность побудительных высказываний (просьба-упрек; косвенная просьба-манипулирование):

5) Нарушение стереотипных ожиданий (порождает удивление).

6) Несоблюдение коммуникантами правил речевого этикета и принципов речевого общения:

7) Неадекватная интерпретацияй иллокутивной силы высказывания, в том числе:интерпретация прямого речевого акта как косвенного, косвенного речевого акта как прямого:

Данные классы причин КН в естественном диалоге реализуются в комплексе. Это усложняет классификацию КН и придает выделяемым типам недискретный характер.

  1. Коммуникативные неудачи в теории е.А. Земской и о.П. Ермаковой

Е.А. Земская и О.П. Ермакова исследовали неподготовленную разговорную речь на материале магнитофонных записей и выявили тот факт, что КН происходят не только между незнакомыми людьми, но и между хорошо. Это объясняется тем, что говорящий часто ошибочно приписывает слушающему те же фоновые знания, ту же заинтересованность в описываемом событии, какие характерны для него самого.

При этом, очень важную роль при порождении КН играет психофизическое состояние ком-ов. Общение может происходить на фоне разных физ. и эмоц. состояний партнеров.все эти факторы могут способствовать появлению КН.

Классификация КН в концепции Е.А. Земской и О.П. Ермаковой базируется на трех классах причин.

1. Структурно-семантические КН – это нарушение понимания, порождаемое многозначностью языковых единиц и конструкций (афганцы – жители Афганистана; афганцы – воины-интернационалисты).

2. КН индивидуальных особенностей включают нарушения в понимании, порождаемые разными ментальными состояниями (различение-неразличение сходных понятий: ива – верба – лоза), разными психофизическими состояниями коммуникантов (эмоциональная напряженность-спокойствие: - Ленинград так и не дали. – А почему его должны давать? – Ведь это передача о Москве. – Я ведь разговор с Питером заказала. – А я думала, чтобы его по телевизору показали…).

3. Прагматические КН базируются на способности одного и того же высказывания передавать различные намерения говорящего (вопрос-упрек: - Ты почему картошку жаришь на растительном масле? – Если тебе не нравится, могу на сливочном. – Я не говорю, что не нравится. Я хотела узнать, ты из соображений вкуса или пользы?)

К прагматическим КН относят также сбой в коммуникации, обусловленный нарушением стереотипных ожиданий реципиента, в результате чего возникает не предусмотренный говорящим эмоциональный эффект удивления .

Несмотря на неизбежную неполноту подобных классификаций, изучение КН очень важно: оно позволяет прогнозировать возникновение сбоев в общении и тем самым может способствовать его оптимизации; оно может оказаться релевантным для исследования процессов понимания различных типов текстов; оно открывает новый ракурс исследования речевого поведения личности (понятно, что для речевой характеристики личности немаловажны такие характеристики, как типичность для ее общения с другими КН, характер наиболее типичных КН, роль личности в возникновении ситуаций КН (невольный «виновник», «провокатор», «жертва») и т.п.).