
- •Глава I. Концептуальные основы прецедентной грамматики
- •Глава II. Прецедентные единицы в грамматике
- •Часть I. Прецедентные единицы в морфологии……………………………....108
- •Часть II. Прецедентные единицы в синтаксисе………………………………..172
- •Введение
- •Глава I. Концептуальные основы прецедентной грамматики
- •Глава II. Прецедентные единицы в грамматике
- •Часть 1. Прецедентные единицы в морфологии
- •Часть 2. Прецедентные единицы в синтаксисе
- •Заключение
Заключение
Изложенные в монографии результаты исследования показали, что концептуализация грамматики имеет прочные традиции. Предпринятая систематизация производных грамматических знаков в немецком языке по определённым когнитивным моделям с позиции субъекта говорящего и субъекта познающего обозначила следующий этап осмысления грамматических феноменов. В основу изучения обширной совокупности дискурсивных и языковых знаков, их разбиения на число конкретных разрядов в морфологии и синтаксисе положен классифицирующий когнитивный признак.
Для исследования категории ПЕ был выработан язык анализа. Его объектами в семиотическом смысле стали: понятие «прецедент», концепт, категория, матрица, категориальный признак и ПЕ. Объекты категории как предмет анализа – ПЕ (дискретные производные грамматические единицы) не всегда расположены по отношению друг к другу в иерархическом порядке (грамматическая метафора, синтаксический повтор и др.), потому как членение общего множества осуществлялось в рамках данной категории по разным лингвистическим основаниям.
Изучение концептуальных основ ПЕ предопределило постановку и решение таких проблем, как форматирование знания, когнитивные и языковые операции, которые репрезентируются ПЕ, их когнитивная функция. Проведённое исследование показало, что в каждом производном грамматическом знаке присутствует воспроизводящая система когнитивных координат с выделением её стабильных компонентов. Ведущей идеализированной когнитивной моделью производного грамматического знания признан концепт как индивидуальное ментальное образование, которое по внешней структуре является концептом-понятием, а по содержанию языковым.
Для обоснования постулируемой концепции подробно описаны несколько корреляций когнитивных сущностей, определяющей из которых является концепт – категория. Предпринятый анализ концепта и категории позволяет понимать их как двунаправленные когнитивные сущности. Исследование внутренней структуры концепта «прецедент» показало, что в него как знак наивной концептуализации входят два субконцепта: «иметь прецедент» и «создать прецедент».
При выявлении и описании концептуальной основы ПЕ мы отталкивались от идеального денотата «прецедент», объективируемого прецедентным знаком. Такой подход к пониманию «прецедента» позволил вывести определение прецедента, маркированное с семиотических позиций. Осмысление прецедентного знака в двух проекциях - системно-языковой и дискурсивной - дало основание выделить два типа прецедентов: языковой и коммуникативный, которые реализуются лексической и грамматической подсистемами языка. Коммуникативный прецедент может быть при этом эпистемически значимым. Коммуникативные и языковые прецеденты маркируются в грамматике стереотипными, конвенционально закреплёнными языковыми формами на уровне грамматической формы и грамматического значения. На базе производных грамматических единиц обозначился явный отход от традиционного представления ПЕ как «культурных скреп».
Статус категории подтверждён формой, функцией и значением составляющих её ПЕ. Каждый уровень строения языка, каждая его подсистема вносят свой вклад в образование ПЕ. Для ПЕ в грамматике – это производные грамматические формы и средства, которые складываются в каждой языковой системе. его интенции.
Выявление когнитивных основ ПЕ предопределило рассмотрение имеющихся в рамках когнитивной грамматики, да и когнитивной лингвистики в целом, точек зрения на типологию когнитивных операций. Можно констатировать, что все широко известные когнитивные операции, механизмы и приёмы, систематизированные отечественными и зарубежными учёными, задействованы в функционировании ПЕ.
Исследование показало, что ПЕ обладают интерпретативным характером, который позволяет им выполнять главную когнитивную операцию - Отсылку к прецеденту. Таким образом, выделен принципиально новый когнитивный механизм «отсылка», в оперативную зону действия которого входят другие когнитивные операции с их когнитивными приёмами.
Одним из важных результатов исследования можно считать установление моделеобразующего потенциала ПЕ, который позволяет говорить о системе языковых механизмов, существующей на базе ПЕ. К таким механизмам относится конверсия, номинализация, дейксис, анафора, синтаксический повтор, эллипсис, субституция, вторичная изотопия и др. Эти механизмы реализуются языковыми средствами в морфологии и синтаксисе на уровне частей речи, грамматических категорий, словосочетания и предложения, которые причисляются к объектам прецедентной грамматики.
В ходе исследования выявлено принципиальное различие между «классическим» дейксисом и анафорой, проформой и эллипсисом, грамматической синонимией и грамматической многозначностью и устранена, таким образом, имеющая место в лингвистике металингвистическая путаница.
Анализ конверсных отношений ПЕ свёл воедино два известных в грамматике постулата о грамматической синонимии и грамматической многозначности.
Результаты научного поиска показали, что становление ПЕ обусловлено процессами их морфологической и синтаксической грамматикализации, которые обнаруживают себя в синхронии и диахронии, как результат влияния контекста и / или переосмысления, а также как фактор т. н. «естественного грамматического развития языка» (знаковая онтология, законы стиля, прагматические принципы, диалектное и социумное влияние).
Главным итогом исследования производных грамматических явлений в немецком языке можно считать вывод о том, что грамматический строй немецкого языка имеет исчерпывающий ресурс грамматических форм и средств выражения когнитивного категориального признака «прецедентность», чтобы сформировать целостный объект специальной области когнитивной грамматики – прецедентной грамматики.
Исследование показало, что когнитивная научная парадигма позволяет представлять знание о мире и языке не только на основе «пространственных» и «телесных» ощущений Наблюдателя, по принципу «от меньшего знания к большему», но и «от прямого смысла к производному» и говорить о прецедентной лингвистике.
Библиографический Список
1. Адмони В.Г. Размер предложения и словосочетания как явления синтаксического строя // Вопросы языкознания. 1966. № 4. С. 114.
2. Адмони В.Г. Грамматический строй как система построения и общая теория грамматики. Л.: Наука, 1988. – 238с.
3. Андреев А.Н. Каверзы терминологии // Язык и социум: мат-лы Межд. науч. конф., Минск, 5 – 6 дек. 2008. Минск, 2009. Ч. I. С. 149–155.
4. Апресян В.Ю. Уступительность в языке и слова со значением ус
тупки // Вопросы языкознания. 1999. №5. С. 24 - 44.
5. Апресян Ю.Д. Современные методы изучения значений и некоторые проблемы структурной лингвистики. М.: Изд-во АН СССР, 1963. С. 102-149.
6. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка. М.: Наука, 1974. 377с.
7. Апресян Ю.Д. Фундаментальная классификация предикатов и системная лексикография // Грамматические категории: иерархии, связи, взаимодействие: Мат-лы междунар. науч. конф. СПб, 2003. С. 7-21.
8. Апресян Ю.Д. Интерпретационные глаголы: Семантическая структура и свойства // Русский язык в научном освещении. 2004. №1 (7). С. 5-22.
9. Арутюнова Н.Д. Понятие пресуппозиции в лингвистике // Изв. АН СССР. Сер. лит. и языка. 1973. Т. 32. №1. С. 84–89.
10. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация. (Общие вопросы). М: Наука, 1977. С. 188-206.
11. Арутюнова Н.Д. Номинация и текст // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. С. 304-357.
12. Арутюнова Н.Д. Типы языковых значений: Оценка. Событие. Факт. М.: Наука, 1988. 341с.
13. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Высшая школа, 1991. 140с.
14. Арутюнова Н.Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993. С. 3-7.
15. Арутюнова Н.Д. Безличность и неопределённость // Язык и мир человека. М.: Языки славянской культуры, 1999. 896с.
16. Арутюнова Н.Д. О работе группы «Логический анализ языка» Института языкознания // Логический анализ языка. Избранное. 1988-1995гг. М.: Индрик, 2003. С. 7–23.
17. Архипов И.К. Место исследований нормы в современной лингвистике // Нормы человеческого общения: Тез межвуз. науч. конф. Горький: Горьк. гос. пед. ин-т иностр. языков, 1990. С. 3-4.
18. Архипов И.К. Когнитивные структуры знания и средства их выражения в языке // Когнитивные исследования языка. Вып. III. Типы знаний и проблема их классификации: сб. науч. тр. М.–Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 158–168.
19. Архипов И.К. Природа концепта и методы его изучения // Когнитивные исследования языка. Вып. I. Концептуальный анализ языка: сб. науч. тр. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. С. 35-43.
20. Аскольдов С.А. Концепт и слово // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М.: Academia, 1997. С. 267-279.
21. Бабаева Р.И. К вопросу о дискурсивных словах в немецком языке // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. Т. II. М.: Языки славянской культуры, 2006. С. 262-269.
22. Бабина Л.В. Вторичная репрезентация концептов в языке: Автореф. дис. … докт. филол. наук: 10.02.04 / 10.02.19 / Л.В. Бабина. Тамбов, 2003. 38с.
23. Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: ВГУ, 1996. 104с.
24. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во АН СССР, 1955. 416с.
25. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики: Исследования разных лет. М.: Изд-во худ. лит., 1975. 502с.
26. Белошапкова В.А. Анафорические элементы в составе сложных предложений // Сб. статей: Памяти акад. В. В. Виноградова. М., 1971. С. 34-43.
27. Белошапкова Т.В. Категория аспектуальности в свете когнитивно-дискурсивной парадигмы // Когнитивные исследования языка: Концептуальный анализ языка. Вып. I. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом им. Г.Р. Державина, 2009. С. 166–174.
28. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447с.
29. Берёзко М. Д. Функционирование субстантивных заместителей в совре
менном английском языке: (На материале указательного местоимения that и
имён существительных широкой семантики): Автореф. дис. … канд. филол.
наук: 10.02.04 / М.Д. Берёзко. М., 1988. 24с.
30. Беседина Н.А. Уровни концептуализации в морфологии // Когнитивные
исследования языка: Концептуализация мира в языке. М: ИЯ РАН; Тамбов:
Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. Вып. IV. С. 182–231.
31. Болдырев Н.Н. Функциональная категоризация английского глагола.
СПб.: РГПУ им. А.И. Герцена; Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 1995. 171с.
32. Болдырев Н.Н. Прототипические категории и прототипические эффекты:
лексико-грамматические классы английского глагола // Общие проблемы
строения и организации языковых категорий (грамматические, словообразо-
вательные, лексические и текстовые категории). М., 1998. С. 50–53.
33. Болдырев Н.Н. Теоретические аспекты функциональной категоризации
глагола // Теоретическое моделирование процессов функциональной катего-
ризации глагола: коллективная монография. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р.
Державина, 2000. С. 5–46.
34. Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: ТГУ им Г.Р. Державина, 2002. Изд. 3-е, стер. 123с.
35. Болдырев Н.Н. Языковые категории как формат знания // Вопросы когнитивной лингвистики. 2006. №2. С. 5-22.
36. Болдырев Н.Н. Прототипы в языковой репрезентации знаний // Проблемы представления (репрезентации) в языке: Типы и форматы знаний: Сб. науч. трудов. М.: Изд-во ИЯ РАН / ТГУ им. Г.Р. Державина, 2007. С. 29–37.
37. Болдырев Н.Н. Многоаспектность как особый формат знания и лингвистические методы его исследования // Сб. мат-лов Межд. конгресса по когнитивной лингвистике, Тамбов, 8-10 окт. 2008. Тамбов, 2008. С. 50-55.
38. Болдырев Н.Н. Оценочные категории как формат знания // Когнитивные исследования языка. Вып. III. Типы знаний и проблема их классификации: Сб. науч. тр. М.-Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 25–37.
39. Болдырев Н.Н. Принципы и методы когнитивных исследований языка // Принципы и методы когнитивных исследований языка: Сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 11-29.
40. Болдырев Н.Н. Проблемы исследования языкового знания // Когнитивные исследования языка. Вып. I. Концептуальный анализ языка: сб. науч. тр. М: ИЯ РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. С. 91–103.
41. Болдырев Н.Н. Концептуальная основа языка // Когнитивные исследования языка: Концептуализация мира в языке. М: ИЯ РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. Вып. IV. С. 25–77.
42. Болдырев Н.Н., Беседина Н.А. Когнитивные механизмы морфологической репрезентации в языке // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 66. №1. 2007. С. 3-10.
43. Большова Ю.В. К вопросу о прономинализации в современном русском языке // Вопросы русского языкознания. Кн. 4. Львов: Изд-во ЛГУ, 1960. С. 50-59.
44. Бондарко А.В. Теория значения в системе функциональной грамматики: На материале русского языка. М.: Языки славянской культуры, 2002. 736с.
45. Бондарко А. В. Категоризация в системе функциональной грамматики // Вопросы филологии. №1 (22). 2006. С. 22-32.
46. Борисенкова Л.М. Когнитивная система представления мира (на материале словообразования немецкого языка) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2009. №1. С. 62–69.
47. Боровик М.А. Развитие значений глаголов do и make в английском языке: Автореф дис…канд. филол. наук: 10.02.04 / М.А. Боровик. Ленинград, 1958. 19с.
48. Бурвикова Н.Д., Костомаров В.Г. Логоэпистемическая составляющая современного языкового вкуса // Филологические науки. 2008. №2. С. 3-11.
49. Бурдина З.Г. Категориальный спектр и его отношение к картине мира // С любовью к языку. М.: Воронеж, 2002. С. 130–136.
50. Бурова А.Е. Просодика как средство выражения поля дейксиса в современном немецком языке (Экспериментально-фонетическое исследование): Автореф. дис… канд. филол. наук: 10.02.04 / А.Е. Бурова. Нижний Новгород, 2003. 20с.
51. Бюлер К. Теория языка. Репрезентативная функция языка. М.: Прогресс, 1993. 528с.
52. Валгина Н.С. Теория текста. М.: Логос, 2004. 280с.
53. Варшавский П.Р. Метод рассуждения на основе прецедентов для интеллектуальных систем поддержки принятия решений // Сб. тр. Научной сессии МИФИ. Т. III. М., 2005. С. 154–155.
54. Вдовиченко П.С. Структурно-семантическая характеристика некоторых синтаксических фразеологизмов современного немецкого языка // Учен. зап. Горький: Горьк. гос. пед. ин-т им. А. М. Горького, 1965. Вып. 65. С. 56-64.
55. Вежбицкая А. Дескрипция или цитация // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1982. Вып. 13: Логика и лингвистика. С. 237-262.
56. Виноградов В.В. Русский язык. М.-Л.: Уч. пед. гиз, 1941. 784с.
57. Виноградов В.В. Русский глагол. Грамматическое учение о слове. М.: Высшая школа, 1972. 476с.
58. Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слов // Лексико-
логия и лексикография. Избранные труды. М.: Наука, 1977. 312с.
59. Винокур Г.О. Собрание трудов. Введение в изучение филологических на-
ук. М.: Лабиринт, 2000. 189с.
60. Владимирская Л.М. Статус категории утверждения / отрицания в
современном немецком языке: Автореф. дис. … докт. филол. наук: 10.02.04 /
Л.М. Владимирская. С.-Петербург, 1999. 29с.
61. Волохина Г.А., Попова З.Д. Синтаксические концепты русского простого
предложения. Воронеж: Обл. типография, 1999. 196с.
62. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филол. науки. 2001. №1. С. 64-72.
63. Ворожбитова Ф.Ф. Теория текста: Антропоцентрическое направление: Учебное пособие. Изд. 2-е, испр. и доп. М.: Высшая школа, 2005. 367с.
64. Воронина Л.А. Глагол-заместитель “to do” в современном английском языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Л.А. Воронина. М., 1955. 26с.
65. Воротников Ю.Л. Степени качества в современном русском языке. М.: Азбуковник, 1999. 278с.
66. Гак В.Г. К типологии лингвистических номинаций // Языковая номинация: Общие вопросы. М.: Наука, 1977. С. 230–293.
67. Гак В.Г. Языковые преобразования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. 768с.
68. Гаспаров Б.М. Язык. Память. Образ. Лингвистика языкового существования. М.: Новое лит. обозрение, 1996. 351с.
69. Герасимов В.И., Петров В.В. На пути к когнитивной модели языка // Новое в зарубежной лингвистике. 1988. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. С. 5–11.
70. Гловинская М.Я. Многозначность и синонимия в видо-временной системе русского глагола. М.: Азбуковник; Русские словари, 2001. 319с.
71. Голубева Н.А. Вторично-номинативная функция причастий в современном немецком языке: Дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Н.А. Голубева. Нижний Новгород, 1991. 194с.
72. Голубева Н.А. Когнитивный аспект уступительных союзных слов // Когнитивные процессы и изучение иностранных языков: Межвуз. сб. науч. ст. Нижний Новгород, 2005. С. 218-230.
73. Голубева Н.А. Категориальная рефлексия вторичных языковых репрезентаций // Лингвистические основы межкультурной коммуникации / Сб. мат. межд. науч. конф., Нижний Новгород, 1-2 декабря 2005. Нижний Новгород, 2005. С. 98-104.
74. Голубева Н.А. Грамматические рефлексы концессивов в немецком и русском языках // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. 2007. Т. III. М.: Языки славянской культуры. С. 395-403.
75. Голубева Н.А. Отсылочность – когнитивная компонента прецедентных единиц // Высшее образование сегодня. 2007. №10. С. 83-86.
76. Голубева Н.А. Прецедентные единицы в грамматике // Высшее образование сегодня. 2008. №5. С. 47-49.
77. Голубева Н.А. Грамматика речи прецедентных единиц // Прецедентные единицы в научном дискурсе // Жанры и типы текста в научном и медийном дискурсе: Межвуз. сб. науч. тр. Орёл, 2008. Вып. 6. С. 152-161.
78. Голубева Н.А. Проблемы перевода в аспекте концептуализации грамматики // Социокультурные проблемы перевода: сб. науч. тр. Воронеж, 2008. Вып. 8. С. 374-385.
79. Голубева Н.А. Антропоцентричность – когнитивная компонента вторичных языковых явлений // Вестн. Моск. гос. лингвистического ун-та: Грамматика в когнитивно-дискурсивном аспекте. Сер. Лингвистика. М., 2008. Вып. 554. С. 134-139.
80. Голубева Н.А. От концепта к категории // Вестник Военного ун-та / Военный ун-т. 2008. №3 (15). С. 125-131.
81. Голубева Н.А. Прецедент и прецедентность в лингвистике // Вестн. Вятского гос. гуманитарного ун-та. 2008. №3 (2). С. 56–61.
82. Голубева Н.А. Вторичная или повторная номинация? Прецедентная номинация // Вестн. Тамбовского ун-та. Серия: Гуманитарные науки. 2008. Вып. 10 (66). С. 16–23.
83. Голубева Н.А. Лингвокогнитивные признаки прецедентных единиц // Вестн. Вятского гос. гуманитарного ун-та. 2008. №3 (2). С. 61–65.
84. Голубева Н.А. Деривационная активность концепта «прецедент» // Вестн. Нижегородск. ун-та. 2008. №5. С. 259-264.
85. Голубева Н.А. Номинация и когниция // Вестн. Нижегородск. ун-та. 2008 . №6. С. 217–223.
86. Голубева Н.А. Отсылочность – когнитивная компонента прецедентных единиц. Нижний Новгород: ООО «Типография «Поволжье», 2009. 278с.
87. Голубева Н.А. Слово. Текст. Дискурс. Прецедентные единицы. Нижний Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2009. 401с.
88. Голубева Н.А. Вербализация концепта СИЛА (на материале немецких модальных глаголов) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2009. №2 (019). С. 24-35.
89. Григоренко М.Ю. К вопросу о функционально-семантическом статусе категории эвиденциальности // Язык и социум: Мат-лы VIII Межд. науч. конф., Минск, 5- 6 дек. 2008. Минск, 2009. С. 56–59.
90. Гришаева Л.И. Арминий, Барбаросса, ведьмы с Брокена и другие: немецкий язык и культура через призму немецких прецедентных текстов. Воронеж: ВГУ, 1998. 147с.
91. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. Воронеж: ВГУ, 2004. 369с.
92. Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. 288с.
93. Гумбольдт В. О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества // Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. С. 36-298.
94. Гуревич Л.С. Метакоммуникативные предикаты через призму когнитивного пространства коммуниканта // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. №2. С. 32-38.
95. Гухман М.М. Грамматическая категория и структура парадигм // Исследования по общей теории грамматики. М.: Наука, 1968. С. 117–174.
96. Давыдова Е.И. Когнитивное моделирование как метод изучения языковых единиц (на примере сложноподчинённого предложения) // Принципы и методы когнитивных исследований языка: Сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 138–148.
97. Данилевская Н.В. Место оценки в чередовании старого и нового знания (на материале научного текста) // Филологические науки. 2005. №4. С. 60-70.
98. Девкин В.Д. Диалог. Немецкая разговорная речь в сопоставлении с русской. М.: Высш. школа, 1981. 201с.
99. Дейк, Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 312с.
100. Демидкина Е.А. Фразеологизмы, паремии и афоризмы как средство объективации концепта "Leben" в немецкой языковой картине мира: дис. ... канд. филол. наук: 10.02.04 / Е. А. Демидкина. Саратов, 2007. 261с.
101. Демьянков В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпре-
тирующего подхода // Вопросы языкознания. №4. 1994. С. 17–31.
102. Демьянков В.З. Понятие и концепт в художественной литературе и в научном языке // Вопросы филологии. №1 (7). 2001. С. 35–47.
103. Добричев С.А. Конверсные отношения в современном английском языке: Автореф. дисс … докт. филол. наук: 10.02.04 / С.А. Добричев. М., 2005. 40с.
104. Добровольский Д.О. Пассивизация идиом // Вопросы языкознания. 2007. №5. С. 39-61.
105. Дроздова Т.В. Концепты как основа ключевых понятий в терминологии // Концептуальный анализ языка: современные направления исследования: сб. науч. тр. М.; Калуга: Изд-во «Эйдос», 2007. С. 139–148.
106. Дымарский М.Я. Прецедентность и художественность // Феномен прецедентности и преемственность культур. Воронеж, 2004. С. 51-62.
107. Есперсен О. Философия грамматики. М.: Изд-во иностр. лит-ры, 1958. 400с.
108. Жаботинская С.А. Теория номинации: когнитивный ракурс // Вестн. Московского гос. ун-та: Лексика в разных типах дискурса. М.: МГЛУ, 2003. Вып. 478. С. 145–164.
109. Жаботинская С.А. Модели репрезентации знаний в контексте различных школ когнитивной лингвистики: интегративный подход // Когнитивные исследования языка: Типы знаний и проблема их классификации. М.-Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 61–74.
110. Заботкина В.И. Типы прагматических знаний // Когнитивные исследования языка: Типы знаний и проблема их классификации. М.–Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. Вып. III. C. 90–94.
111. Залевская А.А. Проблемы психолингвистики: Учеб. пособие. Калинин: КГУ, 1983. 135с.
112. Залевская А.А. Концепт как достояние индивида // Психолингвистические исследования слова и текста: Сб. науч. тр. / Мини-во образ. РФ; Тверск. гос. ун-т. – Тверь: ТвГу, 2001(1). С. 5-18.
113. Звегинцев В.А. Язык и лингвистическая теория. М.: Изд-во МГУ, 1973. 248с.
114. Зеленщиков А.В. Пропозиция и модальность: Автореф. дис. … докт. филол. наук: 10.02.19 / А.В. Зеленщиков. СПбГУ, 1997. 243с.
115. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М.: Наука, 1982. 439с.
116. Зубкова Л.Г. Язык как форма. М.: Изд-во РУДН, 1999. 237с.
117. Иванова Л.М. Немецкие конструкции типа das läßt sich machen (в сравнительном рассмотрении): Автореф. дис…канд. филол. наук: 10.02.04 / Л.М. Иванова. Ленинград, 1981. 20с.
118. Ивашкин М.П. Полифункциональность как норма существования некоторых языковых единиц // Нормы человеческого общения: Тез. Межвуз. науч. конф. Горький: Горьк. гос. пед. ин-т иностр. яз. им. Н.А. Добролюбова, 1990. С.10-12.
119. Ингве В. Гипотеза глубины // Новое в лингвистике. Вып. IV. М.: Прогресс, 1965. С. 126-138.
120. Ионова С.В. Вторичная репрезентация текста: виды преобразований поверхностной структуры // Вопросы филологии. 2007. №1 (25). С. 6-14.
121. Иорданская Л.Н. Перформативные глаголы и риторические союзы // Festschrift für Viktor Jul′jevitsch Rosenzweig zum 80. Geburtstag. Wiener Slavistischer Almanach. Sonderband 33. Wien, 1992. S. 63–78.
122. Ирисханова О.К. Лингвокреативные основания теории номинализации: Автореф… докт. филол. наук: 10.02.19 / О.К. Ирисханова. М., 2005. 50с.
123. Ирисханова О.К. Концептуальный анализ и процессы дефокусирования // Когнитивные исследования языка: Концептуальный анализ языка. – Вып. I. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. С. 68–77.
124. Казарина В.И. Синтаксический концепт «состояние» в современном русском языке (к вопросу о его формировании). Елец: Елецк. гос. ун-т им. И.А. Бунина, 2002. 227с.
125. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. науч. тр. Волгоград, 2000. С. 5-20.
126. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 344с.
127. Карасик В.И. Определение и типология концептов // Этнокультурная концептология: межвуз сб. научн. тр. Элиста, 2006. Вып. 1. С. 14–20.
128. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 263с.
129. Караулов Ю.Н., Петров В.В. От грамматики текста к когнитивной теории дискурса // Дейк Т., ван. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. 310с.
130. Карпаков А.К. Вторично-причастный оборот в немецком языке: Дис. … канд. филол. наук: 10. 02.04 / А.К. Карпаков. М., 1972. 172с.
131. Катышев П.А. Полимотивированность деривата в аспекте воображения как надсистемной языковой детерминанты // Сб. мат-лов Межд. конгресса по когнитивной лингвистике, Тамбов, 8 – 10 октября 2008. – Тамбов, 2008. С. 407-410.
132. Кацнельсон С.Д. Порождающая грамматика и процесс синтаксической деривации // Progress in Linguistics. The Hague, 1970. P. 111-112.
133. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. Л.: Наука, 1986. 297с.
134. Кацнельсон С.Д. Общее и типологическое языкознание. Изд. 2-е, доп. М.: УРСС, 2000. 344с.
135. Кибрик Е.А., Нариньяни А.С. Моделирование языковой деятельности в интеллектуальных системах. М.: Наука, 1987. 280с.
136. Кирпичникова И.В. О синтаксическом термине пояснение // Исследование современного русского языка: Сб. ст. памяти Е.М. Галкиной-Федорук. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1970. С. 96–117.
137. Ковалев Г.Ф. Прецедентное имя собственное в тексте рекламы // Феномен прецедентности и преемственность культур. Воронеж, 2004. С. 273-289.
138. Колосова Т.А., Черемисина М.И. Некоторые закономерности пополне
ния фонда скреп // Служебные слова. Новосибирск, 1987. С. 36-54.
139. Колтунова М.В. Конвенции как прагматический фактор диалогического
общения // Вопросы языкознания. 2004. №6. С. 100–115.
140. Косериу Э. Лексические солидарности // Вопросы учебной лексикографии. М.: Изд-во МГУ, 1969. С. 93-104.
141. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики. М.: Гардарики, 2005. 287с.
142. Кошкаров В.А. Номинализация инфинитивных групп в функции подлежащего в современном немецком языке: Автореф. дис…канд. филол. наук: 10.02.04 / В.А. Кошкаров. Белгород, 1999. 24с.
143. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология. М.: Гнозис, 2002. 284с.
144. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? М.: Гнозис, 2003. 375с.
145. Кручинкина Н.Д. Структурирование событийных концептов в пропозитивных номинантах // Мат-лы VII Межд. науч. конф., Тамбов, 14-16 октября 2009. Тамбов, 2009. С. 478–480.
146. Крюкова О.А. О семантике термина-концепта // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2009. №4. С. 105–114.
147. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа. М.: Наука, 1974. 319с.
148. Кубрякова Е.С. Теория номинации и словообразование // Языковая номинация. Виды наименований. М.: Наука, 1977. С. 222-303.
149. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. М.: Наука, 1981. 200с.
150. Кубрякова Е.С. Роль слов в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. М.: Наука, 1988. С. 141-172.
151. Кубрякова Е.С. Части речи с когнитивной точки зрения. М.: ИЯ РАН, 1997. 327с.
152. Кубрякова Е.С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологи // Реальность, язык и сознание: междун. межвуз. сб. науч. тр. Тамбов: Из-во ТГУ им. Р.Г. Державина, 2002. Вып. 2. С. 5–15.
153. Кубрякова Е.С. Когнитивная лингвистика и проблемы композициональной семантики в сфере словообразования // Изв. РАН. Сер. Литературы и языка. 2002. Т. 61. №1. С. 13–24.
154. Кубрякова Е.С. Язык и знание. М.: Языки славянской культуры, 2004. 560с.
155. Кубрякова Е.С. Об установках когнитивной науки и актуальных проблемах когнитивной лингвистики // Изв. АН. Серия литературы и языка. Т. 63. №3. 2004. С. 3-13.
156. Кубрякова Е.С. О новых задачах в изучении функций словообразования // Функциональные аспекты словообразования: Докл. 9-ой науч. межд. Комиссии по славянскому словообразованию. Минск, 2006. С. 141-147.
157. Кубрякова Е.С. Типы языковых значений: Семантика производного слова. М.: Изд-во ЛКИ, 2008. 208с.
158. Кубрякова Е.С. В поисках сущности языка // Вопросы когнитивной лингвистики. 2009. №1. С. 5–12.
159. Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. К проблеме ментальных репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. 2007. №4. С. 8–16.
160. Кузнецов В.Я. Местоименное и именное выражение отсылочности и неопределенности в современном русском языке: (К вопросу о прономинализации): Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10. 02.01 / В.Я. Кузнецов. Л., 1971. 16с.
161. Кузнецов Д.В. Грамматическая темпоральность в лингвоперсонологическом аспекте // Филологические науки. 2007. №5. С. 50-59.
162. Кукушкина А.Т. Слова типа DARAUF – WORAUF как одна из групп класса репрезентантов в современном немецком языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / А.Т. Кукушкина. М., 1962. 22с.
163. Лайонз Дж. Введение в теоретическую лингвистику. М.: Прогресс, 1978. 543с.
164. Лайонз Д. Язык и лингвистика. М.: Едиториал УРСС, 2004. 320с.
165. Лакофф Дж. Лингвистические гештальты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. X. М.: Прогресс, 1981. С. 350–368.
166. Лакофф Дж. Когнитивное моделирование // Язык и интеллект. – М.: Изд. Группа «Прогресс», 1996. С. 143-184.
167. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М.: Языки славянской культуры, 2004. 792с.
168. Латышева А.Н. О семантике условных, причинных и уступительных союзов в русском языке // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1982. №5. С. 51-60.
169. Лебедева С.В. Синонимическая аттракция в индивидуальном лексиконе // Сб. мат-лов Межд. конгресса по когнитивной лингвистике, Тамбов, 8 – 10 октября 2008. Тамбов, 2008. С. 464-466.
170. Леонтьев А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания. 3-е изд., стереотип. М.: КомКнига, 2005. 312с.
171. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От
теории словесности к структуре слова. Антология. М.: Academia, 1997. С.
280-287.
172. Ломтев Т.П. Предложение и его грамматические категории. М.: МГУ,
1972. 199с.
173. Лотман Ю.М. Тезисы к проблеме: Искусство в ряду моделирующих систем // Учен. зап. Тартуского ун-та. Тарту, 1967. Вып. 198. С. 143–146.
174. Магировская О.В. Репрезентация субъекта познания в языке. М.; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. 223с.
175. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гнозис, 2003. 280с.
176. Матезиус В. О системном грамматическом анализе. «Пражский лингвистический кружок». М.: Прогресс, 1967. 558с.
177. Мигирин В.Н. О некоторых случаях образования местоимений и местоименных выражений // Изв. Крымск. гос. пед. ин-та им. М.В. Фрунзе. Симферополь,1949. Т.14. С. 71-67.
178. Молошная Т.Н. Категория неопределенности, выражаемая местоимениями «кто-нибудь» и «что-нибудь», и глагольные категории в современном русском литературном языке // Язык. Личность. Текст: Сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой. М.: Ин-т славяноведения РАН, 2005. С. 169-179.
179. Монахов П.Ф. О некоторых аспектах причастий отыменно-причастных прилагательных современного немецкого языка // Глагол в немецком языке: сб. науч. тр. – Тула: Тульск. гос. пед. ин-т, 1979. С. 41–48.
180. Мороховская Э.Я. Некоторые особенности проявления референции текста // Лингвистика текста и обучение иностранным языкам. Киев: Вища школа, 1978. С. 39-48.
181. Моррис Ч.У. Основная теория знаков // Семиотика. М.: Радуга, 1983. 636с.
182. Москальская О.И. Грамматический идиоматизм и синтагматика // Иностр. яз. в высш. шк. 1962. С. 3–10.
183. Москальская О.И. Проблемы системного описания синтаксиса. М.: Высш. шк., 198. 175с.
184. Москальская О.И. Грамматика текста. М.: Высш. шк., 1981. 183с.
185. Мотов С.В. Анализ концепта «отрицание» на материале современного английского языка // Принципы и методы когнитивных исследований языка: сб. науч тр. – Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 226–233.
186. Найссер У. Познание и реальность. М.: Прогресс, 1981. 230с.
187. Никитин В.М. Основы лингвистической теории значения. М., 1988. 168с.
188. Никитин М.В. Развернутые тезисы о концептах // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. №1. С. 53–64.
189. Никонова Ж.В. Фреймовый анализ речевых актов (на материале современного немецкого языка). Нижний Новгород, 2007. 309с.
190. Нуруллаев Х. Система значений и функций глагола machen в современном немецком языке: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Х. Нуруллаев. Санкт-Петербург, 1991.15с.
191. Павилёнис Р.И. Проблема смысла: Современный логико-философский анализ языка. М.: Мысль, 1983. 286с.
192. Павилёнис Р.И. Язык. Смысл. Понимание // Язык. Наука. Философия: Логико-методологический и семиотический анализ. Вильнюс, 1986. С. 240–263.
193. Павлов В.М. Понятие лексемы и проблема отношений синтаксиса и словообразования. Л.: Наука, 1985. 298с.
194. Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: Наука, 1985. 271с.
195. Падучева Е.В. Неопределенность как семантическая доминанта русской языковой картины мира // Diterminatezza e indeterminatezza nelle lingue slave. Problemi di morfosintassi delle lingue slave. – Padova, 1996. Р. 98-117.
196. Падучева Е.В. Родительный отрицания и проблема единства дейктического центра высказывания // Известия РАН. Серия литературы и языка, 2006. Т. 65. №4. С. 3-9.
197. Панкрац Ю.Г. Пропозициональные структуры и их роль в формировании языковых единиц разных уровней: дис. … д-ра филол. наук / Ю.Б. Панкрац. – М., 1992. – 333с.
198. Панфилов В.З. Взаимоотношение языка и мышления. М.: Наука, 1971. 232с.
199. Пауль Г. Принципы истории языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. 500с.
200. Петлеваный Г.П. Устойчивые словосочетания с компонентами machen, tun и их роль в обогащении фразеологического фонда и лексического состава современного немецкого языка: Автореф. … канд. филол. наук: 10.02.04 / Г.П. Петлеванный. М., 1970. 21с.
201. Петрухина Е.В. Концептуальный анализ языка и семантические доминанты языковой картины мира // Когнитивные исследования языка: Концептуальный анализ языка. Вып. I. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. С. 78–90.
202. Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. М.: Просвещение, 1956. 451с.
203. Пирс Ч.-С. Логические основания теории знаков. СПб.: Алтейя, 2000. 252с.
204. Плунгян В.А. Общая морфология: Введение в проблематику. 2-е изд., испр. М.: УРСС, 2003. 384с.
205. Полянчук О.Б. Динамические аспекты анализа производного слова. Воронеж: Воронеж. гос. ун-т, 2008. 199с.
206. Попова З. Д. Сложное предложение и синтаксическая концептуализация // Сб. мат-лов Межд. конгресса по когнитивной лингвистике, Тамбов, 8-10 окт. 2008. Тамбов, 2008. С. 499–502.
207. Попова З.Д., Стернин И.А. Понятие «концепт» в лингвистических исследованиях. Воронеж: Изд-во ВГУ, 1999. 176с.
208. Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Истоки, 2002 (= 2001). 191с.
209. Попова З.Д., Стернин И.А. Язык и сознание: теоретическое разграничение и понятийный аппарат // Язык и национальное сознание. Воронеж: ВГУ, 2002. С. 9–50.
210. Попова Т.И. Повтор как средство координации речевого поведения собеседников в официальном публичном диалоге [http://www.dialog-21.ru/dialog2006/materials/html/Popova.htm.].
211. Потебня А.А. Из записок по русской грамматике. Т. IV. Вып. 2: Глагол. М.: Просвещение, 1977. 405с.
212. Потебня А.А. Мысль и язык. Киев: Вища школа, 1993. 192с.
213. Прияткина А.Ф. Русский язык. Синтаксис простого предложения. М.:
Высшая школа, 1990. 175с.
214. Пруссова О.В. Слова-предложения в современном немецком языке: Дис. … канд. филол. наук: 10.02.04 / О.В. Пруссова. Н. Новгород, 2001. 209с.
215. Пупынин Ю.А. О роли рецептора в функционировании грамматических категорий вида, залога и времени в русском языке // Проблемы функциональной грамматики: Категории морфологии и синтаксиса в языкознании. СПб, 2000. С. 36-51.
216. Рассел Б. Исследование значения и истины. М.: Идея–Пресс; Дом интеллект. кн., 1999. 399с.
217. Ростокина Е.А. Логико-онтологический эллипсис в предложениях с компаративом // Сб. мат-лов Межд. конгресса по когнитивной лингвистике, Тамбов, 8-10 окт. 2008.- Тамбов, 2008. С. 502-504.
218. Рябцева Н.К. Знание языка и знание о языке: метаязык речевого общения // Когнитивные исследования языка: Типы знаний и проблема их классификации. Сб. науч. тр. Вып. III. М.–Тамбов, 2008. С. 45–55.
219. Савёлова Л.А. Концептуальная значимость наречий, образованных от антропонимов // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008. №3 (16). С. 95-99.
220. Серебренников Б.А. и др. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. М.: Наука, 1988. 212с.
221. Серебренников Б.А. Роль человеческого фактора в языке: Язык и мышление. М.: Наука, 1988. 216с.
222. Серль Дж. Что такое речевой акт? // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Т. 17. С. 151-194.
223. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. М.: Academia, 2000. 125с.
224. Слышкин Г.Г., Ефремова М.А. Кинотекст (опыт лингвокультурного анализа). М.: Водолей Publishers, 2004. 153с.
225. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М.: Изд-во на иностр. языках, 1959. 440с.
226. Солсо Р. Когнитивная психология. М.: Тривола : Либерея, 2002. 600с.
227. Соссюр Ф. де. Труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1977. 695с.
228. Сребрянская Н.А. Дейксис и его проекции в художественном тексте: Автореф. дис. … докт. фиолол. наук: 10. 02.04 / Н.А. Сребрянская. Волгоград, 2005. 37с.
229. Степанов Ю.С. Имена. Предикаты. Предложения. Семиологическая грамматика. М.: Наука, 1981. 360с.
230. Степанов Ю.С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997. 824с.
231. Степанов Ю.С. В мире семиотики // Семиотика: Антология. - М.: Изд-во Академический проект, Деловая книга, 2001. С. 5–42.
232. Степанов Ю.С. Концепт // Практикум по межкультурной коммуникации. Изд-е 2-е. Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2005. С. 175–181.
233. Степанова А.В. Интертекстуальная природа образа и образности (на материале образных сравнительных конструкций английской и американской литературы 19 и 20 вв.). <http://samaraaltlinguo.narod.ru/diss/stepanova.doc. >
234. Стернин И.А. К проблеме дейктических функций слова: Автореф. дис. … канд. филол. наук: 10.02.19 / И.А. Стернин. М., 1973. 18с.
235. Стернин И.А. Моделирование концепта в концептологии // Международный конгресс по когнитивной лингвистике, Тамбов, 26-28 сентября 2006 г. Тамбов, 2006. С. 77–79.
236. Сулимов В.А. Когнитивное описание языка и его культурологическая интерпретация: когнитивные трансформации // Филологические науки. 2006. №1 С. 40-47.
237. Стросон П.Ф. Идентифицирующая референция и истинностное значение // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Радуга, 1982. Вып. 13: Логика и лингвистика. С. 109–133.
238. Талми Л. Отношение грамматики к познанию // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 9. Филология. 1999. №1. С. 88-115; то же №4. С. 76–104; то же №6. С. 88-121.
239. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация (Виды наименований). М.: Наука, 1977. С. 129-222.
240. Телия В.Н. Метафоризация и ее роль в языковой картине мира
// Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы экспрессив
ности. М., 1988.
241. Туницкая Е.Л. Перифразирование: традиции и перспектива исследования // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2008. №2. С. 98-107.
242. Урбаева А.П. Многообразие видов повтора в современном немецком языке: Автореф. дисс… канд. филол. наук: 10.02.04 / А.П. Урбаева. М., 2007. 16с.
243. Уханов Г.П. Пояснительные конструкции с союзом то есть и придаточным предложением во второй части // Русский язык в школе. 1961. №3. С. 32–37.
244. Ушакова Л.И. Местоимения и их аналоги // Русский язык в школе. 1998. №1. С. 85-91.
245. Ушкова Н.В. Аналитические конструкции современного немецкого языка в когнитивном и прагматическом аспектах. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2005. 335с.
246. Филмор Ч. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12. 1983. С. 74-122.
247. Филмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23: Когнитивные аспекты языка. 1988. С. 52-92.
248. Фортейн Э. Полисемия императива в русском языке // Вопросы языкознания. 2008. №1. С. 3–24.
249. Фреге Г. Мысль: Логическое исследование // Философия. Логика. Язык. М.: Дом интеллект. кн., 1987. 159с.
250. Фурс Л.А. Синтаксически репрезентируемые концепты. Тамбов: Изд–во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2004. 192с.
251. Фурс Л.А. Принципы и методы исследования синтаксиса в когнитивном аспекте // Принципы и методы когнитивных исследований языка: Сб. науч. тр. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 149–155.
252. Фурс Л.А. Оперативное и декларативное знания в процессах конструирования // Когнитивные исследования языка: Типы знаний и проблема их классификации. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. Вып. III. С. 104-110.
253. Харитонова И.Я. Вопросы взаимодействия лексики и грамматики. Киев: Вища школа, 1982. 159с.
254. Цыганкова С.М. Структурно-семантическое и стилистическое исследование многозначных глаголов “tun” и “machen”: автореф. дис…канд. филол. наук: 10.02.04 / С.М. Цыганкова. Москва, 1975. 24с.
255. Чейф У.Л. Значение и структура языка // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1975. С. 113-191.
256. Чейф У.Л. Память и вербализация прошлого опыта // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 12: Прикладная лингвистика. 1983. С. 35-73.
257. Чуглов В.И. Синтаксические конструкции со значением отождествления путем конкретизации // Филологические науки. 2007. №5. С. 60-67.
258. Шарандин А.Л. Грамматическая категоризация русского глагола и его синтаксических форм // Теоретическое моделирование процессов функциональной категоризации глагола. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2000. С. 47–90.
259. Шарандин А.Л. Интегративная концептуализация в морфологии // Когнитивные исследования языка: Концептуализация мира в языке. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г.Р. Державина, 2009. Вып. IV. С. 232–277.
260. Шафиков С.Г. Категории и концепты в лингвистике // Вопросы языкознания. 2007. №2. С. 3-17.
261. Шведова Н.Ю. Местоимение и смысл. Класс русских местоимений и открываемые ими смысловые пространства. М.: Азбуковник, 1998. 176с.
262. Шведова Н.Ю., Белоусова А.С. Система местоимений как исход смыслового строения языка и его смысловых категорий. М.: Ин-т русского языка РАН, 1995. 120с.
263. Шендельс Е.И. Сближение полярных грамматических значений // Иностр. яз. в высш. шк. М., 1962. С. 23–31.
264. Шендельс Е.И. Имплицитность в грамматике // Вопросы романо-германской филологии: Сб. науч. тр. МГПИИЯ им. М. Тореза. М., 1977. Вып. 112. С. 109–120.
265. Шендельс Е.И. Избранные труды: К 90-летию со дня рождения. М.: МГЛУ, 2006. 352с.
266. Щерба Л.В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // История языкознания XIX-XX вв. в очерках и извлечениях / под ред. В.А. Звегинцева. Ч. II. М.: Просвещение, 1965. С. 361-373.
267. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию. СПб.: Петрополис, 1998. 430с.
268. Якобсон Р.О. Шифтеры, глагольные категории и русский глагол // Принципы типологического анализа языков различного строя. М.: Наука, 1972. С. 95-113.
269. Якобсон Р.О. В поисках сущности языка // Семиотика. М.: Радуга, 1983. С. 102–117.
270. Якобсон Р.О. Избранные работы. М.: Прогресс, 1985. 455с.
271. Якобсон Р.О. Язык и бессознательное (Работы разных лет). М.: Гнозис, 1996. 248с.
272. Янко Т.Е. К типологии иллокутивных актов // Сокровенные смыслы: Слово. Текст. Культура: Сб. ст. в честь Н.Д. Арутюновой. М.: Языки славянской культуры, 2004. С. 478-488.
273. Abraham W. WEIL und sein Signifikantenstatus // Catégories et connexions / C. Cortès, A. Rousseau (Hrsg.). Paris: Presses universitaires de France, 1999. P. 215-221.
274. Admoni W. Der deutsche Sprachbau. 4., überarb. u. erw. Aufl. München: Max Hueber, 1982. 265S.
275. Agricola E. Text – Textaktakten – Informationskern // Probleme der Textgrammatik II / F. Daneš, D. Viehweger (Hrsg.). Berlin: Akademie-Verl., 1977. (= Studia Grammatica XVIII). S. 11-32.
276. Auer J.C. Zur indexikalitätsmarkierenden Funktion der demonstrativen Artikelform in deutschen Konversationen // Artikelformen im Deutschen / G. Hindelang, W. Zillig (Hrsg.). 1981 (= Linguistische Arbeiten 178). S. 301-310.
277. Austin J. How to do Things with Words. Oxford: Oxford. Univ. Press, 1962.
278. Ballweg J. WEIL – Ursachen, Gründe, Motive // Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al. (Hrsg.). Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2004. S. 325–332.
279. Barlett F.Ch. Remembering: a study in experimental and social psychology. Cambrige: CUP, 1932.
280. Barwise J., Perry J. Situations and Attitudes. Cambridge, London: MIT Press, 1983. 316 p.
281. Behaghel O. Deutsche Syntax. Eine geschichtliche Darstellung. Band III: Die Satzgebilde. Heidelberg: Winter, 1928. 344S.
282. Belezza F.S., Bower G.H. Remembering Script Based Test // Poetics. 11. 1982. S. 1-23.
283. Berdychowska Z. Personaldeixis. Typologie, Interpretation und Exponenten im Deutschen und im Polnischen. Krakόw: Universitas, 2002. 174S.
284. Bierwisch M. Semantische und konzeptuelle Repräsentation lexikalischer Einheiten // Untersuchungen zur Semantik / R. Růźička, W. Motsch (Hrsg.). Berlin: Akademie-Verl., 1983. S. 61-99.
285. Bierwisch M. Linguistik als kognitive Wissenschaft – Erläuterungen zu einem neuen Forschungsprogramm // Zeitschrift für Germanistik. 6. 1987. S. 645–667.
286. Blühdorn H. Was ist Deixis? // Linguistische Berichte 156. 1995. S. 109-142.
287. Blühdorn H. Rauminformation und Demonstrativität. Am Beispiel des
Deutschen // Deutsche Sprache. 2002. 30. S. 252-275.
288. Blühdorn H. Zur Semantik der Konjunktion als. Paradigmatische und
syntagmatische Aspekte // Particulae Collectae. Festschrift für Harald Weydt zum 65. Geburtstag. Linguistik online 13 / E. Hentschel (Hrsg.). 2003. 1. S. 11-53.
289. Blühdorn H. Die Konjunktionen nachdem und bevor // Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al. (Hrsg.). Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2004. S. 185-211.
290. Boost K. Neue Untersuchungen zum Wesen und Struktur des deutschen Satzes. Der Satz als Spannungsfeld. Berlin: Akademie-Verlag, 1956. 88S.
291. Booth W. The rhetoric of fiction. Chicago: Univ. of Chicago Press, 1961.
292. Boretzky N., Dressler W.U. et al. Natürlichkeitstheorie und Sprachwandel. Bochum: Brockmeyer, 1995 (= Bochum-Essener Beiträge zur Sprachwandelforschung, Band 22). 214S.
293. Braunmüller K. Referenz und Pronominalisierung. Zu den Deiktika und Pro-Formen des Deutschen. Tübingen: Narr, 1977. 267S.
294. Breindl E. Relationsbedeutung und Konnektorbedeutung: Additivität,
Adversativität und Konzessivität // Brücken schlagen.Grundlagen der
Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al. (Hrsg.). Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2004. S. 225–253.
295. Breindl E. Konzessivität und konzessive Konnektoren im Deutschen // Deutsche Sprache. 2004. 32. S. 2-32.
296. Brinker K. Aufgaben und Methoden der Textlinguistik. Kritischer Überblick über den Forschungsstand einer neuen linguistischen Teildisziplin // Wirkendes Wort 21. 1971. S. 217–237.
297. Brinker K. Das Passiv im heutigen Deutsch. München: Max Hueber; Düsseldorf: Schwann, 1971. 253S.
298. Brinker K. Bedingungen der Textualität. Zu Ergebnissen textlinguistischer Forschung und ihren Konsequenzen für die Textproduktion // Der Deutschunterricht. 40 (3). 1988. S. 6-18.
299. Brinker K. Linguistische Textanalyse: eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden. 5., durchges. und erg. Aufl. Berlin: Erich Schmidt-Verl., 2001. 168S.
300. Brinkmann H. Die Wortarten im Deutschen. Die Lehre von den einfachen Formen der Sprache // Wirkendes Wort I. 1950 / 1951. S. 11-33.
301. Brinkmann H. Die deutsche Sprache. Gestalt und Leistung. Düsseldorf: Schwann, 1962. 939S.
302. Burkhardt A. SOso? Kritik und weiterführende Überlegungen zu Konrad Ehlichs Aufsatz über die Funktionen des deutschen SO // Sprache und Pragmatik. Lunder Symposium 1986 / I. Rosengren (Hrsg). Stockholm: Rosengren, 1987 (= Lunder germanistische Forschungen, 55). S. 299-313.
303. Bühler K. Sprachtheorie. Die Darstellungsfunktion der Sprache. Jena: Fischer, 1934. 526S.
304. Chierchia G. Dynamics of meaning. Anaphora, presupposition and the theory of grammar. Chicago, London: University Press of America, 1995.
305. Coco N. Reformulation et conversation. Acta Universitatis Upsaliensis, 1999.
306. Coseriu E. Sprache – Strukturen und Funktionen. Tübingen: Max Niemeyer, 1971. 211S.
307. Croft W., Cruse D.A. Syntactic Categories and Grammatical Relations: the Cognitive Organization of Information. Chicago: The University of Chicago Press, 1991.
308. Croft W., Cruse D.A. Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
309. Dalmas M. Perspektivenwechsel durch Konnektoren und “Formen mit konnektorähnlicher Funktion” // Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg-Verl., 2001 (Eurogermanistik 16). S. 109-127.
310. Daneš, F. Probleme der Textgrammatik // Studia Grammatica XI / F. Daneš, D. Viehweger (Hrsg.). Bd I. Berlin: Akademie-Verl., 1976. S. 47-145.
311. Davidson D. The Logical Form of Action Senteces // The Logic of Decision & Action / N. Rescher (ed.). Pittsburgh: U. of Pittsburgh Press, 1967. P. 81–95.
312. Deane P. D. Grammar in mind and brain. Explorations in cognitive syntax. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1992. 218p.
313. Deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie / W. Fleischer, W. Hartung et al (Hrsg.). 1. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1983. 724S.
314. Dieling K., Kempter F. Die Tempora. Zur Theorie und Praxis des Deutschunterrichts für Ausländer. Leipzig, Berlin, München: Langenscheidt; Enzyklopädie -Verl., 1994. 206S.
315. Diessel H. Demonstratives. Form, Function and Grammaticalization. Amsterdam: John Benjamins, 1999.
316. Diewald G.-M. Deixis und Textsorten im Deutschen. Tübingen: Niemeyer, 1991. 224S.
317. Diewald G.-M. Eine Einführung in Sein und Werden grammatischer Formen. Tübingen: Niemeyer, 1997 (Germanistische Arbeitshefte 36). 116S.
318. Dijk T. A. van Macrostructures. An interdisciplinary Study of Global Structures in Discourse, Interaction, and Cognition. Hillsdale, New Jersy: University Press, 1980(1). 223p.
319. Dijk T. A. van Textwissenschaft. München: dtv, 1980(2) (= dtv wisenschaft 4364). 261S.
320. Di Meola C. Kommen und gehen. Eine kognitiv-linguistische Untersuchung
der Polysemie deiktischer Bewegungsverben. Tübingen: Niemeyer, 1994 (Linguistische Arbeiten 325). 119S.
321. Di Meola C. Ikonische Beziehungen zwischen Konzessivrelation und Konzessivkonnektoren // Brücken schlagen. Grundfragen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al. (Hrsg.). Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2004. S. 287-308.
322. Donnellan K. Reference and Definite Descriptions // Philisophical Review 75. 1966. P. 281-304.
323. Dressler W.U. Einführung in die Textlinguistik. 2. Aufl. Tübingen: Niemeyer, 1973. 235S.
324. Dressler W.U. Naturalness and morphological change // The Handbook of historical linguistics / B. D. Joseph, R. D. Janda (eds.). Oxford: Oxf. University Press, 2003. P. 461–471.
325. Duden = Die Grammatik. 4., völlig neu bearb. u. erw. Aufl. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1984. 800S.
326. Dürscheid Ch. Syntax. Grundlagen und Theorien. Wiesbaden: Deutscher Universitäts-Verlag, 2000.
327. Ebner J. Varietätenlinguistik in der Praxis – Wie das „Variantenwörterbuch“
entstand und wie man es anwendet // Русская германистика: Ежегодник Российского союза германистов. М.: Языки славянской культуры, 2007. Т. III. С. 297-309.
328. Eggs E. Argumentative Konnektoren und Textkonstitution. Am Beispiel von deduktiven und adversativen Strukturen // Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg, 2001 (Eurogrammatik 16). S. 61-90.
329. Eggs E. Zwischen Kausalität und Konditionalität // Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn (Hrsg.). Berlin, N. Y.: Walter de Gruyter, 2004. S. 333–372.
330. Ehrich V. Nominalisierungen // Semantik. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung / A. Stechow, D. Wunderlich (Hrsg.). Berlin, N. Y.: de Gruyter, 1991. S. 441-458.
331. Ehrich V. Hier und Jetzt. Studien zur lokalen und temporalen Deixis im Deutschen. Tübingen: Niemeyer, 1992 (LA 283). 214S.
332. Eisenberg P. Grundriß der deutschen Grammatik: Der Satz. Stuttgart: Klett, 1999. 581S.
333. Engel U. Syntax der deutschen Gegenwartssprache. 2., überarb. Aufl. Berlin: E. Schmidt, 1982. 343S.
334. Engel U. Der Satz und seine Bedeutung // Sprache und Bedeutung / V. Ágel, R. Hessky (Hrsg.). Tübingen: Narr, 1992. S. 53–76.
335. Engel U. Deutsche Grammatik. Heidelberg: Winter, 2004 (= 1998). 416S.
336. Engelkamp I. Word meaning and word recognition // Concept development and the development of word meaning. Berlin, Heidelberg, N. Y.: Springer Verlag, 1983. P. 17-33.
337. Engelkamp J. Sprache, Wahrnehmung, Denken // Perspektiven auf Sprache / H.-G. Bosshardt (Hrsg.). Berlin: Springer Verlag, 1986. S. 111–129.
338. Eppert F. Grammatik lernen und verstehen. Ein Grundkurs für Lerner der deutschen Sprache. München: Klett Edition Deutsch, 1993. 264S.
339. Erben J. Laßt uns feiern! / Wir wollen feiern! // Festschrift für E. Karg-Gasterstädt (= Beiträge z. Gesch. d. dt. Sprache u. Lit. 82 [Halle 1961] Sonderband). Halle: Universitätsverl., 1961. S. 459-481.
340. Erben J. Abriss der deutschen Grammatik. 9., unveränd. Aufl. Berlin: Akademie-Verl., 1966. 316S.
341. Eroms H.-W. Valenz, Kasus und Präpositionen. Untersuchungen zur Syntax und Semantik präpositionaler Konstruktionen in der deutschen Gegenwartssprache. Heidelberg: Winter, 1981. 136S.
342. Eroms H.-W. Passiv und Passivfunktionen in einer Dependenzgrammatik // Das Passiv im Deutschen. Akten des Kolloquiums über das Passiv im Deutschen (Nizza 1986) / Centre de Recherche en Linguistique Germanique (Nice) (Hrsg.). Tübingen: Narr, 1987. S. 41–74.
343. Eroms H.-W. Syntax der deutschen Sprache. Berlin, New Zork: de Gruyter, 2000. 268S.
344. Eroms H.-W. Zur Syntax der Konnektoren und Konnektivpartikeln // Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). - Tübingen: Stauffenburg, 2001 (Eurogermanistik 16). S. 47-60.
345. Fauconnier G. Mental Spaces: Aspects of Meaning Construction in Natural Language. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 1998.
346. Fernandez-Bravo N. Initiales UND in einer textorientierten Perspektive // Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg, 2001 (Eurogermanistik 16). S. 201–222.
347. Fillmore Ch. Deictic categories in the semantics of "come". F1. 3. Stanford, Calif: CSLI Publications, 1966.
348. Fillmore Ch. Lexical entries for verbs // Foundations of Language. 4. 1968.
349. Fillmore Ch. The Case for Case Reopened // Syntax and Semantics. Vol 8. Grammatical Relations. New York: Academic Press, 1977.
350. Fodor J., Katz J. The structure of language: readings in the philisophy of language. Englewood Cliffs, New Jersey: Pretice Hall, 1964.
351. Frank Th. Die Leistung der Abstrakta im Deutschen // Muttersprache 1962. S. 95–143.
352. Frege G. Über Sinn und Bedeutung // Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik 100. 1962 (= 1892). S. 25–50.
353. Frege G. Funktion, Begriff, Bedeutung. Fünf logische Studien // G. Patzig (ed.). Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1962 (= 1918) (= Vandenhoeck-Reihe 1144).
354. Fuchs C. Paraphrase et théorie du langage. Paris: Mouton, 1980.
355. Geiger R. Reference in Multidisziplinary Perspective, Philosophical Object, Cognitive Object, Intersubjective Prozess. Hildesheim: Olms, 1995.
356. Gelhaus H. Statistik und Strukturanalyse. Über den Widerstreit zweier Kriterien // Wirkendes Wort. 1969. H. 19. S. 310-324.
357. Genzmer H. Richtiges Deutsch – sicher und gut. Bindlach: Gondrom Verl., 1993. 340S.
358. Geurts B. Presuppositions and Pronouns. Oxford: Elsevier, 1999.
359. Givón T. Mind, Code and Context // Essays in Pragmatics. Hillsdale, New Jersey, London: Lawrwnce Erlbaum Associates Publishes, 1989.
360. Glinz H. Die innere Form des Deutschen. Eine neue deutsche Grammatik. 2. Aufl. Bern-München: Francke, 1961. 505S.
361. Golubewa N.A. Philologiekurs. Diskursgrammatik: Lesegrammatik (Vorlesungen und Seminare). Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2007. – 220S.
362. Golubeva N.A., Blühdorn H. Konzessivkonnektoren und ihre morphologischen Bestandteile im Deutschen und im Russischen // Das Wort (germanistisches Jahrbuch Russland). Bonn: DAAD, 2007. S. 77-100.
363. Götze L. Schüler Bertelsmann. Deutsche Grammatik (mit kommunikativen Übungen). Gütersloh, München: Bertelsmann Lexikon Verl., 2001. 445.
364. Greimas A. J. Sémantique structurale // Recherche de métode. Paris: Larousse, 1966.
365. Grewendorf G. Aspekte der deutschen Syntax. Tübingen: Narr, 1988. – 326S.
366. Grice P.H. Logic and Conversation // Syntax and Semantics 3: Speech Acts / P. Cole, Je. L. Morgan (eds.). New York: Academic Press, 1975. P. 41–58.
367. Griesbach H. Neue deutsche Grammatik. Berlin, München: Langenscheidt, 1986. 424S.
368. Griesbach H. Bauplan Deutsch. Übungsgrammatik mit Satzbauhelfer. München: Klett Edition Deutsch, 1995. 216S.
369. Gülich E., Kotschi T. „Reformulierungshandlungen als Mittel der Textkonstitution. Untersuchungen zu französischen Texten aus mündlicher Kommunikation“ // Satz, Text, sprachliche Handlung / W. Motsch (Hrsg.). Berlin: Akademie-Verlag, 1987 (= studia grammatica XXV). S. 199–261.
370. Günthner S. Zum kausalen und konzessiven Gebrauch des Konnektors wo im gegenwärtigen Deutsch // Zeitschrift für germanistische Linguistik. 2002. 30. S. 310-341.
371. Halliday M.A.K., Hasan R. Cohesion in English. London: Longman, 1976.
372. Harweg R. Pronomina und Textkonstitution. München: Fink, 1968. 392S.
373. Haspelmath M., König E. Concessive conditionals in the languages of Europe // Adverbial constructions in the languages of Europe (Eurotyp, 20-30) / Van der Auvera J. (eds.). Berlin, New York: 1998. Walter de Gruyter. P. 46-78.
374. Hawkins J. Definiteness and Indefiniteness: A Study in Reference and Grammaticality Prediction. London: Croom Helm, 1978. 142 p.
375. Heidolph K.E., Flämig W., Motsch W. Grundzüge einer deutschen Grammatik. Berlin: Akademie-Verl., 1981. 326S.
376. Heine B., Claudi U., Hünnemeyer F. Grammaticalization: A conceptual framework. Chicago: The University of Chicago Press, 1991.
377. Heine B. Grammaticalization // The Handbook of historical linguistics / B. Joseph, R. Janda (eds.). Oxford: Blackwells, 2003. P. 575–601.
378. Heinemann M., Heinemann W. Grundfragen der Textlinguistik. Interaktion - Text – Diskurs. Tübingen: Niemeyer, 2002. 282S.
379. Helbig G. Zum Problem der Genera des Verbs in der deutschen Gegenwartssprache // Deutsch als Fremdsprache. 1968. Jg. 5. H. 3. S. 269–287.
380. Helbig G., Wiese E. Probleme der Beschreibung und Konfrontation des Passivs (Deutsch – Polnisch) // Studien zum deutsch-polnischen Sprachvergleich / G. Helbig, G. Jäger (Hrsg). Leipzig: VEB Enzyklopädie, 1983. S. 4–23.
381. Helbig G. Das Passiv – und kein Ende // Deutsch als Fremdsprache. 1989. 4. S. 143–161.
382. Helbig G., Kempter F. Das Passiv. 1. Aufl. Leipzig, Berlin, München: Langenscheidt. Verlag Enzyklopädie, 1997. 103S.
383. Helbig G., Buscha J. Übungsgrammatik Deutsch. Berlin, München: Langenscheidt, 2000. 379S.
384. Hentschel E., Weydt H. Das leidige bekommen-Passiv // Deutsch als Fremdsprache: an den Quellen eines Fachs. Festschr. für Gerhard Helbig zum 65. Geburtstag / H. Popp (Hrsg.). München: iudicium, 1995. S. 165-183.
385. Hentschel E. Handbuch der deutschen Grammatik / E. Hentschel, H. Weydt. - 3., völlig neu bearb. Aufl. - Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2003 (=1993). 408S.
386. Herbermann C.-P. Wort, Basis, Lexem und die Grenze zwischen Lexikon und Grammatik. Eine Untersuchung am Beispiel der Bildung komplexer Substantive. München: Fink, 1981. 169S.
387. Hopper P.J., Traugott E.C. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
388. Hottenroth P. The System of Local Deixis in Spanish // Here and There. Cross-linguistic Studies on Deixis and Demonstration / Ju. Weissenborn, W. Klein (ed.). Amsterdam: Benjamins, 1982. P. 133-153.
389. Hübler A. Das Konzept „Körper“ in den Sprach- und Kommunikationswissenschaften. Basel: Franke, 2001. 380 S.
390. Humboldt W. von. Gesammelte Schriften. 17 Bde. Berlin: Preußische Akademie der Wissenschaften, 1903-1936 (= Nachdruck 1968).
391. Ibrahime A. Repetition, redondance, reformulation: les spirales explicatives du mâme // Studia Romanica Posnaniensa. 2000. 25/26.
392. Isenberg H. Der Begriff „Text“ in der Sprachtheorie // Bericht 8 der Arbeitsgruppe Strukturelle Grammatik. Berlin: Zentralinstitut für Sprachwissenschaft, 1970. S. 3–27.
393. Jackendoff R. Semantics and Cognition. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 1983 (= Current Studies in Linguistics, Series 8).
394. Jackendoff R. Semantic structures. Cambridge, Massachusetts: The MIT Press, 1990 (= Current studies in linguistics series 18).
395. Jackendoff R. The Architecture of the Language Faculty. Cambridge, Mass.: MIT Press, 1997 (= Ling. Inquiry Monographs 28).
396. Jaworski A. Reffering: a sociolinguistic perspective // Studia Anglica Posnaniensia 16. 1983. P. 161–171.
397. Johnson M. The body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination and Reason. Chicago, London: The Univ. of Chicago Press, 1987.
398. Jung W. Grammatik der deutschen Sprache. 5., durchges. Aufl. Leipzig: Bibliographisches Institut, 1973 (= 1966). 518S.
399. Kallmeyer W. Lektürekolleg zur Textlinguistike. 2 Bde. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1974. 974S.
400. Kamp H. Events, Instants and Temporal Reference // Semantics from Different Points of View / R. Bäuerle, U. Egli, A. v. Stechow (Hrsg.). Berlin: de Gruyter, 1979. S. 376-471.
401. Kars J., Häussermann U. Grundgrammatik Deutsch. Frankfurt a. M.: Diesterweg; Sauerländer, 1992. 286S.
402. Kęsik, M. La notion de cataphore: Problèmes de théorie et perspectives d ’application // Revue internationale de philosophie. 1985. 39 (155). P. 350-360.
403. Kleiber G. Prototypensemantik: Eine Einführung. Tübingen: Narr, 1993. 211S.
404. Kleiber G. Context, interprétation et mémoire: approche standard vs approche cognitive // Langue franşaise. 1994. 103. P. 36–58.
405. Klein W., Stutterheim Ch. von. Textstruktur und referentielle Bewegung // Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik. 1992. 86. S. 67-92.
406. Koeppel R. Satzbezogene Verweisformen. Tübingen: Narr, 1993.
407. Kolb H. Über brauchen als Modalverb // Zeitschrift für deutsche Sprache. 1964. 20. S. 64-78.
408. Kolde G. Nominaldetermination. Eine systematische und kommentierte Bibliographie unter besonderer Berücksichtigung des Deutschen, Englischen und Französischen. Tübingen: Narr, 1996. 314S.
409. König E. Konzessive Konditionalsätze im Deutschen und anderen germanischen Sprachen // Nordlyd 22. 1994. S. 85-101.
410. Kortmann B. Adverbial Subordinators in the languages of Europe // Adverbial Constructions in the languages of Europe / J. van der Auvera (Hrsg.). Berlin, New York: de Gruyter, 1998 (= Empirical approaches to language typology 20). S. 457–561.
411. Kuno S. Subject, Theme and the Speaker´s empathy – a reexamination of relativization phenomena // Subject and Topic. N. Y. S. F. L., 1976. P. 116–141.
412. Labov W. The Boundaries of Words and their Meanings // New Ways of Analyzing Variation in English / Ch. Bailey, R. Shuy (eds.). Washington, D. C.: Georgetown Univ. Press, 1973. P. 340-373.
413. Labov W. Principles of Language Change I: Internal factors. Oxford: Blackwell (= Language in Society 20), 1994.
414. Lakoff G. Linguistik und natürliche Logik. Frankfurt a. M.: Athenäum, 1970. XX. 157S.
415. Lakoff G. Cognitive models and prototype theory // Concepts and conceptual development: Ecologial and conceptual factors in categorization. Cambridge, London, N. Y. etc.: Cambridge University Press, 1987. P. 63–100.
416. Lakoff, G. Women, Fire, and Dangerous things. What Categories Reveal about the Mind. Chicago & London: The University of Chicago Press, 1990.
417. Lakoff G., Johnson M. Leben in Metaphern. Heidelberg: Carl-Auer-System, 1998.
418. Lang. E. Erklärungstexte // Probleme der Textgrammatik I. Berlin. Akademie-Verl., 1976. S. 147–181.
419. Lang E. Semantik der koordinativen Verknüpfung. Berlin: Akademie-Verlag, 1977 (studia grammatica 14). 276S.
420. Langacker R. On Pronominalization and the Chain of Commans // Modern Studies in English. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1969. P. 160-186.
421. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. V. 1. Theoretical Prerequisites. Stanford, CA: Stanford University Press, 1987.
422. Langacker R. Concept, Image, and Symbol: the Cognitive Basis of Grammar. Berlin; N.Y.: Moulton de Greuter, 1990.
423. Langacker R. Foundations of Cognitive Grammar. V. 2. Stanford, CA: Stanford University Press, 1991.
424. Langacker R. Grammar and Conceptualization. Berlin, New York: Mouton de Gruyter, 1999.
425. Langacker R. A course in cognitive grammar. Manuskript. Preliminary draft. San Diego: UCSD, 2000.
426. Lavric E. Referenzsemantische Verschrobenheiten // Deutsche Sprache. 1999. 1. S. 52-68.
427. Lehmann Ch. Nominalisierung: Typisierung von Propositionen // Apprehension. Das sprachliche Erfassen von Gegenständen. T. 1: Bereich und Ordung der Phänomene / Ch. Lehmann, H. Seiler (Hrsg.). Tübingen: Niemeyer, 1982 (= Language Universals series, 1/1). S. 66-83.
428. Lehmann Ch. Thoughts on Grammaticalization. München, New Castle: Lincom Europa, 1995 (= Lincom Studies in Theoretical Linguistics).
429. Lehmann Ch. Synsemantika // Syntax. Ein internationales Handbuch der zeitgenössischen Forschung. Berlin, New York: de Gruyter, 1995. S. 1251–1265.
430. Leirbukt O. Gibt es ein bleiben-Passiv im heutigen Deutsch? // Tilegnet Carl Hj. Borgström på 60-ärsdagen 12.10.1969 fa han elever. Oslo: Universitetsforlaget, 1969. S. 27–46.
431. Leirbukt O. Untersuchungen zum bekommen-Passiv im heutigen Deutsch. Tübingen: Niemeyer, 1997 (=RGL 177).
432. Lessau D. A dictionary of grammaticalization. 3 Bde. Bochum: Brockmeyer, 1994 (= Bochum-Essener Beiträge zur Sprachwandelforschung 21). 861p.
433. Levinson St. Pragmatics. Cambridge: Cambridge Univer. Press, 1983. 420 p.
434. Liedtke F. Illokutionäre Indikatoren. Tübingen: Niemeyer, 1999. 123S.
435. Linke A., Nussbaumer M., Portmann P.-R. Studienbuch Linguistik. Tübingen: Niemeyer, 2004 (= Reihe Germanistische Linguistik; 121 Kollegbuch). 544S.
436. Linsky L. Reference and Modality. Oxford: Oxford Iniv. Press, 1979.
437. Löbner S. Semantik. Eine Einführung. Berlin, New York: de Gruyter, 2003. 391S.
438. Lohnstein H. Variable und invariante Strukturmerkmale von Satzkonnektoren // Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al. (Hrsg.). Berlin, N. Y.: Walter de Gruyter, 2004. S. 137–160.
439. Marillier J.-F. Der Syntaktische Status der parataktischen adversativen Junktoren // Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg-Verl., 2001 (Eurogermanistik 16). S. 185–200.
440. Marschall G.-R. Semantik und konnektive Funktion der additiven Gradpartikeln: auch unter anderen // Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg-Verl., 2001. (Eurogermanistik 16). S. 159–172.
441. Max I. Assertion und Präsupposition. Zur Semantik und Pragmatik von Konnektoren // Brücken schlagen. Grundfragen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al (Hrsg.). Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2004. S. 225-255.
442. Métrich R. Konnektoren definieren – aber wie? // Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg, 2001 (Eurogrammatik 16). S. 19-31.
443. Meybauer J. Modaler Kontrast und konzeptuelle Verschiebung: Studien zur Syntax und Semantik deutscher Modalpertikeln. Tübingen: Francke, 1994. 237S.
444. Mayerthaler W., Friedl G. Lexikon der natürlichkeitstheoretischen Syntax und Morphosyntax. Tübingen: Franke, 1998. 209S.
445. Minsky M. A Framework for Representing Knowledge // The Psychology of Computer Vision / P. H. Winston (ed.). New York: McGraw-Hill, 1975. P. 211–446. Müller G. Elemente der optimalitätstheoretischen Syntax. Tübingen: Niemeyer, 2000. 316S.
447. Oksaar E. Zur Frage der grammatischen Metapher // Festschrift für Hugo Moser. Düsseldorf: Schwann, 1970. S. 126–158.
448. Pagliuca W. Perspectives on grammaticalization. Amsterdam: Benjamins, 1994.
449. Paivio A. Mental representations: A dual coding approach. New York: Oxford University Press, 1986.
450. Pasch R. Illokutionsstrukturtypen // Satz, Text, sprachliche Handlung / W. Motsch (Hrsg.). Berlin: Akademie-Verlag, 1987 (= studia grammatica 25). S. 119-161.
451. Pasch R. WEIL mit Hauptsatz – Kuckucksei im DENN-Nest // Deutsche Sprache. 1997. 3. S. 252-271.
452. Pasch R. Das „Handbuch der deutschen Konnektoren“ // Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al. (Hrsg.). Berlin, N. Y.: de Gruyter, 2004. S. 11-45.
453. Pasch R., Brausse U. et al. Handbuch der deutschen Konnektoren. Linguistische Grundlagen der Beschreibung und syntaktische Merkmale der deutschen Satzverknüpfer (Konjunktionen, Satzadverbien und Partikeln). Berlin, New York: de Gruyter, 2003 (Schriften des Instituts für Deutsche Sprache; Bd. 9). 733S.
454. Patzke U. "Konzessivität und naives Weltbild" // Aspekte der Kausalität im Slavischen. Mainzer Studien zur Kausalität / W. Girke (Hrsg.). München: Fink, 1999. S. 140-160.
455. Paul H. Deutsche Grammatik. Halle a. Saale: VEB Max Niemeyer, 1958 (1920). Bd. 5. Teil 4: Wortbildungslehre. 142S.
456. Pérennec M. Présentation des mots du discours en allemand // Les classes de mots. Traditions et perspectives. Lyon: Presses universitaires de Lyon, 1994. P. 285–311.
457. Perry Jo. The problem of the essential indexical. Noûs 13. 1969. P. 3–21.
458. Putnam H. Reference and Understanding // Meaning and Use / A. Margalit (ed.). Dordrecht: Reidel, 1976. P. 199-217.
459. Raible W. Satz und Text. Untersuchungen zu vier romanischen Sprachen // Beihefte: Zeitschrift für Romanische Philologie 132. Tübingen: Mohr, 1972. S. 2–108.
460. Ratmayr R. Die russischen Partikeln als Pragmalexeme. München: Fink, 1985. 113S.
461. Rauh G. On coming and going in Englich and German // Papers and Studies in Contrastive Linguistics 13. 1981. S. 53-68.
462. Rauh G. Aspects of deixis // Essays on Deixis / G. Rauh (Hrsg.). – Tübingen: Narr, 1983. S. 9-60.
463. Reichenbach H. Grundzüge der symbolischen Logik (Elements of Symbolic Logic). Gesammelte Werke / M. Varga von Kibbed et al. (Hrsg.). B. 6. Braunschweig: Vieweg, 1999 (= 1947). 329S.
464. Reis M. Präsuppositionen und Syntax. Tübingen: Niemeyer, 1977. 244S.
465. Reiher R., Läzer R. Wer spricht das wahre Deutsch? Berlin: Aufbau Taschenbuch Verlag Berlin, 1993. 288S.
466. Rosch E.H. Natural Categories // Cognitive Psychology. 1973. Vol. 4. 3. Р. 326–350.
467. Rosch E. Human Categorization // Studies in Cross-cultural Psychology / N. Warren (ed.). Vol. 1. London: Academie Press, 1977. P. 1–49.
468. Rosch E. Principles of categorization // Cognition and Categorization. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1978. P. 27–48.
469. Rossari C. Projekt pour une typologie des opérateurs de reformulation // Cahiers de linguistique franşaise. 1990. 11. P. 44–59.
470. Roule E. Complétude interactive et connecteurs reformulatifs // Cahiers de linguistique franşaise. 1987. 8. P. 111–140.
471. Rug W., Tomaszewski A. Grammatik mit Sinn und Verstand. München: Verlag Klett, 1993. 231S.
472. Russell B. On Denoting // Mind 14. 1905. P. 479-493.
473. Sandig B. Kontextualisierungshinweise: Verwendungen von so im
Prozess sprachlichen Handelns // Sprache und Pragmatik. Lunder Sym-
posium 1986 / I. Rosengren (Hrsg). Stockholm: Almquist & Wiksell.
1987 (= Lunder germanistische Forschungen, 55). S. 327–333.
474. Sanford A.J., Garrod S.C. Understanding Written Language: Explo-
rations in Comprehension Beyond the Sentence. Chichester: Wiley,
1981.
475. Schanen F. Textkonnektoren: der begriffliche Hintergrund // Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg, 2001 (Eurogrammatik 16). S. 1-17.
476. Schank R.C., Abelson R.P. Scripts, Plans, Goals and Understanding. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum, 1977.
477. Schilder, F. Temporale Konnektoren im Diskurs // Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al. (Hrsg.). Berlin, New York: de Gruyter, 2004. S. 161–184.
478. Schlobinski P. Grammatikmodelle. Positionen und Perspektiven. Wiesbaden: Deutscher Universitüts-Verlag, 2003. 219S.
479. Schmidt S.J. Texttheoretische Aspekte der Negation. New York: Academ. Press, 1973. 198S.
480. Schmidt W. Funktional-kommunikative Sprachbeschreibung. Theoretisch-methodische Grundlegung / W. Schmidt et al (Hrsg.). Berlin: Akademie-Verlag, 1981. 432S.
481. Schwarz M. Kognitive Semantik und neuropsychologische Realität. Repräsentationale Aspekte der semantischen Kompetenz. Tübingen: Niemeyer, 1992 (= Linguistische Arbeiten 273). 241S.
482. Schwarz M. Einführung in die kognitive Linguistik. Tübingen: Franke, 1996 (= UTB 1636). 319S.
483. Schwarz M. Indirekte Anaphern in Texten. Studien zur domänengebundenen Referenz und Koreferenz im Deutschen. Tübingen: Niemeyer, 2000. 116S.
484. Searle J.R. Sprechakte. Frankfurt a. Main: Suhrkamp, 1971 (= engl. 1969). 280S.
485. Seiler H. Kategorien als fokale Instanzen von Kontinua: gezeigt am Beispiel der nominalen Determination // Grammatische Kategorien. Funktion und Geschichte. Akten der VII. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft. Berlin, 20. – 25. Februar 1983 / B. Schlerath, V. Rittner (Hrsg.). Wiesbaden: Ludwig Reichert, 1985. S. 435–438.
486. Silverstein M. “Case marking and the nature of language”. Australian Journal of Linguistics. 1. 1981. P. 227-244.
487. Sitta H. Textkohärenz // Der Deutschunterricht. 1988. 6. S. 231–244.
488. Smith C.S. Determiners and Relative Clauses in a Generative Grammar of English // Language 40. 1964. P. 37–52.
489. Sommerfeldt K.-E. Grammatisch-semantische Felder. Einführung und Übungen / K.E. Sommerfeldt et al (Hrsg.). 4. Aufl. Berlin, München, Leipzig: Langenscheidt, 1996. 128 S.
490. Sommerfeldt K.-E., Starke G. Einführung in die Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. 3., neu bearb. Aufl. Tübingen: Niemeyer, 1998. 301S.
491. Stalb H. Deutsch für Studenten. Lesegrammatik. München: Verlag für Deutsch, 1997. 232S.
492. Stede M. Kontrast im Diskurs // Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al. (Hrsg.). Berlin, New York: de Gruyter, 2004. S. 255-285.
493. Stegu M. Texte, Bilder, Bildtexte. Möglichkeiten postmoderner Semiotik. Habilitationsschrift. Wirtschaftsuniversität Wien, 1993. 417S.
494. Steiner I. Neues deutsches Wörterbuch. Bergisch-Gladbach: Lingen Verlag, 1995. 547S.
495. Steinitz R. Adverbial-Syntax. Berlin: Akademie-Verl., 1969 (= studia grammatica X). 257S.
496. Steinitz R. Nominale Pro-Formen // Lektürekolleg zur Textlinguistik / W. Kallmeyer et al. (Hrsg.). Bd. II. Frankfurt a. M.: Athenäum Fischer Taschenb. Verl., 1974. S. 246-265.
497. Strawson P. On Referring. Mind 59. 1950. P. 320–344.
498. Strube G. Kognition // Einführung in die Künstliche Intelligenz / G. Görz (ed.). Bonn: Addison-Wesley, 1993. S. 303-365.
499. Sweetser E. From etymology to pragmatics. Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press, 1993.
500. Talmy L. Force dynamics in language and thought // Chicago Linguistics Society 21. 1985. Pt. 2: Parasession on Causatives and Agentivity. P. 293-337.
501. Talmy L. Toward a cognitive semantics. 2 Bde. Cambridge, Mass. / London: Cambridge University Press (= Language, speech and communication), 2000.
502. Taylor J.R. Linguistic categorization. Prototypes in linguistic theory. Oxford: Clarendon Press, 1989.
503. Taylor J.R. Cognitive Grammar. Oxford, N.Y.: Oxford University Press, 2002.
504. Thrane T. Referential-semantic analysis. Aspects of a theory of linguistic reference. Cambridge: Cambridge University Press, 1980 (= Cambridge Studies in Linguistics 28).
505. Traugott E.C., König E. The semantics-pragmatics of grammaticalization revisited // Approaches to grammaticalization / E. Traugott, B. Heine (Hrsg.). Vol. I. Amsterdam, Philadelphia: Benjamin, 1991. P. 189-218.
506. Uhmann S. Verbstellungsvariation in weil-Sätzen: lexikalische Differenzierung mit grammatischen Folgen // Zeitschrift für Sprachwissenschaft. 1998. 17. S. 92-139.
507. Valentin P. Anapher als kognitiver Prozess // Pro-Formen des Deutschen / M.-H. Pérennec (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg, 1996 (= Eurogermanistik, 10). S. 180-189.
508. Valentin P. so oder So // Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg, 2001 (Eurogrammatik 16). S. 147-157.
509. Vater H. Referenzrelationen in Texten // Aspekte der Textlinguistik / K. Brinker (Hrsg.). Hildesheim, Zürich, New York: Olms, 1991. S. 19-54.
510. Vater H. Prototypen in der semantischen Analyse // Convivium. Germanist. Jahrbuch Polen. Bonn: DAAD, 1994. S. 195–209.
511. Vater H. Einführung in die Raum-Linguistik. Hürth: Gabel, 1996. 178S.
512. Vater H. Referenz-Linguistik. München: Fink, 2005. 198S.
513. Waßner U.-H. Konnektoren und Anaphorika – zwei grundlegende Sprachmittel zur Herstellung von Zusammenhang zwischen Textteilen // Textkonnektoren und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg, 2001 (Eurogermanistik; Bd. 16). S. 33-46.
514. Waßner U.-H. Konklusiva und Konklusivität // Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn et. al. (Hrsg.). Berlin, N. Y.: Walter de Gruyter, 2004. S. 373-424.
515. Watanabe Sh. Zur Neutralisierung der deiktischen Eigenschaft von kommen. Osaka: Ms. Universität, 1993. 241S.
516. Watanabe Sh. Zur Deixis von "kommen", "bringen" und "mitbringen" // Zeitschrift für germanistische Linguistik. 2002. 30 (3). S. 342- 355.
517. Weinrich H. Textgrammatik der deutschen Sprache. Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich: Dudenverlag, 1993. 1111S.
518. Weisgerber L. Die Welt im „Passiv“ // Festschrift für Friedrich Maurer. Stuttgart: Kohlhammer, 1963. S. 25-59.
519. Weisgerber L. Grammatik im Kreuzfeuer // Wirkendes Wort 1. 1950/1951. S. 129–139.
520. Weland R. Les deux paires de représentants coréférentiels couplés en français contemporain: celui-ci, celui-lá et le premier, le second // Travaux de linguistique 18. 1989. P. 57-72.
521. Welke K. Deutsche Syntax funktional. Perspektiviertheit syntaktischer Strukturen. Tübingen: Niemeyer, 2002.
522. Wettler M. Sprache, Gedächtnis, Verstehen. Berlin / New York: de Gruyter, 1980.
523. Wilmet M. La determination nominale. Quantification et caractérisation. Paris: Presses Universitaires de France, 1986 (Linguistique nouvelle). 121p.
524. Winograd T. Language as a Cognitive Process. Vol. 1: Syntax. Reading, Mass.: Addison-Wesley, 1983.
525. Wittgenstein L. Tractatus logico-philosophicus. Logisch-philosophische Abhandlung. 1. Aufl. Frankfurt: Suhrkamp, 1921. 406S.
526. Wright S., Givón T. The pragmatics of indefinite reference. Quantified textbased studies // Studies in Language 11. 1987. P. 1–33.
527. Wunderlich D. Studien zur Sprechakttheorie. Frankfurt a. M.: Suhrkamp, 1976. 484S.
528. Wunderlich D. Diathesen // Syntax. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung. 1 Halbband / J. Jacobs et al. (Hrsg.). Berlin: de Gruyter, 1993. S. 730-747.
529. Wurzel W.U. Grammatisch initiierter Wandel. Bochum: Brockmeyer, 1994 (= Sprachdynamik. Auf dem Wege zu einer Typologie sprachlichen Wandels. Bd. 1). 311S.
530. Zifonun G. Das Passiv im Deutschen: Agenten, Blockaden und (De-)Gradierungen // Deutsche Syntax: Ansichten und Aussichten / L. Hoffman (Hrsg.). Berlin, New York, 1992 (= IDS-Jahrbuch 1991). S. 250-275.
531. Zifonun G. Grammatik der deutschen Sprache / G. Zifonun, L. Hoffmann, B. Strecker. 3 Bde. Berlin, New York: de Gruyter, 1997 (= Schriften des Instituts für Deutsche Sprache). 518S.
СЛОВАРИ
532. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: МГУ, 1996. 245с.
533. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия. 1990. 685с.
534. Немецко-русский словарь. 80000 слов / Под ред. А.А. Лепинга, Н.П. Страховой. Изд. 5-е, стереотип. М.: Сов. Энциклопедия, 1968. 987с.
535. Политология: Энциклопедический словарь / Общ. ред. и сост.: Ю.И. Аверьянов. М.: Изд-во коммерч. ун-та, 1993. 431с.
536. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 4-е изд. М.: Азбуковник, 1999. 994с.
537. Философский энциклопедический словарь / Гл. ред. Л.Ф. Ильичев и др. М.: Сов. Энциклопедия, 1983. 840с.
538. Deutsches Wörterbuch / J. Grimm, W. Grimm (Hrsg.). bearb. von K. Euling. B. III. Leipzig: Verlag von S. Hirzel, 1936. 739S.
539. Deutsches Wörterbuch / G. Wahrig (Hrsg.). 6. neu bearb. Aufl. Gütersloh: Bertelsmann Lexikon Verl., 1997. 1451S.
540. Deutsches Wörterbuch. Bedeutungsgeschichte und Aufbau unseres Wortschatzes / H. Paul / H. Henne, H. Kämper, G. Objartel (Hrsg.). 10., überarb. und erw. Aufl. Tübingen: Niemeyer, 2002 (1935). 1130S.
541. Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache / F. Kluge (Hrsg.). 21.
Aufl. Berlin: de Gruyter, 1975 [1883]. 822S.
542. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. M-Z / W. Pfeifer. Berlin: Akademie-Verl., 1989 / 1993. 1893S.
543. Langenscheidts Großwörterbuch. Deutsch als Fremdsprache: М.: Изд-во Март, 1998. 1248с.
544. Neues deutsches Wörterbuch / I. Steiner. Bergisch-Gladbach: Lingen Verlag, 1995. 547S.
545. Russisches etymologisches Wörterbuch / M. Vasmer (Hrsg.). 3 Bde. Heidelberg: Winter, 1953–1958. 1897S.
546. Synonymwörterbuch / H. Görner, H.G. Kempcke (Hrsg.). Leipzig: Bibliographisches Institut, 1986. 643S.
547. Wörter und Wendungen / E. Agricola, H. Görner, R. Küfner (Hrsg.). Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1968. 792S.
Список источников языковых примеров
1. Bauplan = Griesbach. H. Bauplan Deutsch. München: Verlag Klett Edition, 1995. 216 S.
Bechert J. Einführung in die generative Transformationsgrammatik: Ein Lehrbuch. Linguistische Reihe. 3. Aufl. München: Max Hueber, 1973. 238S.
Brücken = Brücken schlagen. Grundlagen der Konnektorensemantik / H. Blühdorn et al (Hrsg.). Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2004. 434S.
DaF = Deutsch als Fremdsprache. Zeitschrift. versch. Aufl.
Duden = Die Grammatik / G. Drosdowski (Hrsg.). 4., völlig neu erarb. u. erweit. Aufl. Mannheim / Wien / Zürich: Dudenverlag, 1984. 800S.
HdK = Handbuch der deutschen Konnektoren. Linguistische Grundlagen der Beschreibung und syntaktische Merkmale der deutschen Satzverknüpfer (Konjunktionen, Satzadverbien und Partikeln). (Schriften des Instituts für Deutsche Sprache; Bd. 9) / R. Pasch, U. Brausse, E. Breindl, U.-H. Wassner (Hrsg.). Berlin, New York: Walter de Gruyter, 2003. 615S.
KE = Deutsche Sprache. Kleine Enzyklopädie / W. Fleischer (Hrsg.). Leipzig: Bibliographisches Institut, 1983. 724S.
LG = Langenscheidts Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. M.: Март, 1998. 1216c.
LT = Linguistische Textanalyse: eine Einführung in Grundbegriffe und Methoden / K. Brinker. 5., durchges. und erg. Aufl. Berlin: Erich Schmidt, 2001. 168S.
MR = Moderne Reden und Ansprachen / F. Sicker. Niederhausen: Falken, 1993. 464S.
RL = Referenz-Linguistik / H. Vater. München: W. Fink Verlag, 2005. 206S.
Schüler Bertelsmann = Deutsche Grammatik / L. Götze (Hrsg.). Gütersloh, München: Bertelsmann Lexikon GmbH, 2001. 445S.
Sprachreport / Institut für Deutsche Sprache (Hrsg.). 2005. H. 1. 28S.
Stalb = Stalb, H. Deutsch für Studenten. Lesegrammatik. Ismaning, München: Verlag für Deutsch, 1997. 232S.
studia grammatica = Satz, Text, sprachliche Handlung / W. Motsch (Hrsg.). Berlin: Akademie-Verlag, 1987 (studia grammatica 25). 247S.
Studienbuch = Studienbuch Linguistik / A. Linke et al. Tübingen: Niemeyer, 2004. 544S.
Textgrammatik = Textgrammatik der deutschen Sprache / H. Weinrich (Hrsg.). Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich, 1993. 756S.
TK = Textkonnektoren: und andere textstrukturierende Einheiten / A. Cambourian (Hrsg.). Tübingen: Stauffenburg, 2001 (Eurogermanistik 16). 222S.
Topic = Zeitschrift. verschied. Aufl.
ZfG = Zeitschrift für Germanistik. verschied. Aufl.
ZPSK = Zeitschrift für Phonetik, Sprache und Kommunikationsforschung. verschied. Aufl.
WuW = Wörter und Wendungen. Wörterbuch zum deutschen Sprachgebrauch /
E. Agricola et al. (Hrsg). 3. Aufl. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1968. 792S.
Deutsche Sprache = Zeitschrift. verschied. Aufl.39
1 Ментальная репрезентация - конкретная реализация части когнитивного контекста языковой единицы. Языковая репрезентация – знаковое замещение ментальной репрезентации при помощи языковых форм и категорий (Н.А. Беседина, Н.А. Голубева).
2 В рамках теории Ж. Фоконье Ментальное пространство истолковывается как особая область в ментальной сфере человека, которая образуется при её взаимодействии со сферой реального или вымышленного мира в процессе когнитивной деятельности [345]. В данной работе оно понимается как синоним когнитивному пространству. Последнее трактуется как «объём всевозможных форм познавательного отражения действительности, включая Я-субъект «человека познающего, механизмы познания и инструмент познания – ментальную деятельность индивида» [94, с.33].
3 В тематической литературе термины когнитивная операция и когнитивный механизм употребляются как синонимы, автор придерживается этой традиции.
4 Причастие II выражает законченность процесса (действия), а у переходных глаголов к тому же ещё пассивный смысл, ср., ein gelesenes Buch ← ein Buch, das gelesen ist [310, S.194; 397, S.211].
5 О градации грамматичности [265; 270; 284; 285; 458]
6 Эта точка зрения отражена в ранее опубликованных работах автора [74; 76].
7 Языковые примеры здесь и позже заимствованы из большого объёма учебно-справочных материалов, поэтому ссылки на них из-за ограниченного формата работы не представляются возможными. Автор благодарит лектора Немецкой академической службы обменов в Москве Инну Бризе за помощь в качестве информанта.
8 О грамматикализации вторично-номинативных причастий [71, с.35-49].
9 В литературе дискутируются пресуппозиции как грамматически, контекстуально (ситуативно), а также фоновыми знаниями детерминированные лингвистические сущности [265; 133; 517; 441]. В другой терминологии они фигурируют как синтагматические, референциальные, логические, прагматические (эмпирические) пресуппозиции [9; 353; 348; 9; 239; 144].
10 Ниже будут рассмотрены немецкие модальные глаголы в рамках имидж-схем М. Джонсона forceful interaction [397].
11 О типологии языкового знания [41]; о реализации вербализованного знания ментального лексикона ПЕ [86; 87].
12 В ранней версии автор понимает под «языковым» и «коммуникативным» прецедентом «прецедент с определённой степенью феноменологичности» [86, с.13].
13 О способах воспроизведения прецедентного смысла прецедентными единицами см.: [87].
14 А.Л. Шарандин включает отглагольные существительные в систему глагольной лексемы как особые субстантивные формы глагола [258, с.47-89].
15 Об актуализации фоновых знаний и эпистемической прецедентности см.: [86].
16 На данном этапе в разработку принимается термин «рекурренция», чтобы избежать металингвистической путаницы с «синтаксическим повтором» см.: (2.2.6).
17 Под «субституцией» Р. Харвег понимает «замену языкового выражения другим языковым выражением, в результате которой референт Substituedum (Antezedens / Postzedens) и воспроизводящий элемент Substituens следуют внутри текста друг за другом» [372, S.178].
18 Прономинализация понимается здесь как замещение и одновременное семантическое продвижение имени через референциально-идентичное местоимение, которое согласуется с именем в роде и числе, в отличие от процесса грамматикализации имени, то есть приобретения именем категориальных свойств местоимений и перехода имени в разряд последних. См. о грамматикализации знаменательных и служебных слов см.: [71].
19 Подробнее об идентифицирующей референции, которой обладают воспроизводящие выражения см.: [361, S.104-122].
20 Конверсные трансформации пассива называются также перифразами пассива [382]. Это отличается от общей трактовки типов конверсных отношений С.А. Добричева [103].
21 Материал частично опубликован ранее [361, S.13-17].
22 Этот аспект см.: [71], а также 2.2.2.
23 Цит. по: [389, S.264-266].
24 Имидж-схема понимается как когнитивная модель выражения динамической картины СИЛЫ.
Когнитивный контекст - как «дискретное объединение элементов и их признаков при представлении знания о мире, осмыслении соответствующего объекта или явления» [41, с.32].
25 Сфера предстаёт как экзистенциальное значение - источник существования СИЛЫ как энергии.
Ментальная репрезентация - конкретная реализация части когнитивного контекста МГ.
Концептуальный признак – минимальный структурный компонент концепта, отражающий отдельную когнитивную черту или особенность. Концептуальный признак равнозначен понятию «когнитивный признак», или «когнитивная доминанта» [251]. Эти понятия соответствуют «семе» в семантическом пространстве [208].
26 Отсутствие ссылки на источник указывает на авторский вариант, выверенный информантом И. Бризе.
27 Традиционно глагол mögen представляется в двух семантических сферах: как полнозначный глагол и как модальный, а глагол möchten трактуется как их форма – Konjunktiv II. В современной грамматической литературе mögen и möchten рассматриваются также как два самостоятельных глагола с различающейся семантикой [357, S.52]. Полнозначный глагол mögen обозначает обожание лиц, предпочтение к вещам и действиям, выступает синонимом для lieben и gern haben (mag, mochte, hat gemocht), употребляется без инфинитива. Модальный глагол mögen (mag, mochte, hat mögen) употребляется всегда с инфинитивом.
28 Коннективы объединяются в класс языковых единиц со связующей функцией, которые индицируют определённые семантические отношения между пропозициями. К коннективам относят союзы, местоимения, местоименные наречия, а также предложные группы существительных, частицы [454].
29 Их рассматривают как «эквиваленты слов», «прономинальный эквивалент» [177], «функтор» [138], «текстовый организатор», «коннектор» [335], «прономинальный аналог» [244], «коррелятивное связующее слово» [475], «дискурсивное выражение» [344], «коннектив» [452].
30 Иллюстративный языковой материал заимствован [538, S.615-621].
31 Используется терминология Г. Вейнриха, выделяющего в ходе сравнения три логических момента: область сравниваемого объекта (базис), юнктор (логическая связка) и адъюнкт (объект для сравнения) [517, S.786].
32 Под коннектом понимается коррелирующая пропозиция [452].
33 Этот пример и далее в контексте коннектора wo см.: [370, S.315-337].
34 Немаркированные примеры с темпоральными коннекторами см.: [289, S.185-211].
35 Ср. употребление vor в качестве коннектора у Б. Брехта: Der Kommunismus ist nicht das Äußerste / Was nur zu einem kleinen Teil verwirklicht werden kann, sondern / Vor er nicht ganz und gar verwirklicht ist / Gibt es keinen Zustand, der /Selbst von einem Unempfindlichen ertragbar wäre. Цит. по: [289, S.199].
36 Термин «первичная» употребляется здесь в референциально-дискурсивном смысле.
37 О «настоящей», «верной» анафоре говорят при референциальном воспроизведении упомянутого ранее референта, в отличие от «ассоциативной» анафоры, для которой предполагается соотнесенность с фреймом или схемой, в рамке которых ожидается появление референта.
38 Интересным представляется исследование просодики как средства выражения поля дейксиса [50].
39 Другие источники иллюстративного материала следует смотреть в основном списке цитируемой литературы по первому слову.