Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Монография 3.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.53 Mб
Скачать

Серия

«филологические исследования»

Н.А. Голубева

Грамматические прецедентные единицы

в современном немецком языке

Монография

Нижний Новгород

2010

УДК 811.112.2’366.5

ББК 81.432.4-21

Г 621

Рецензенты:

О.И. Быкова, доктор филологических наук, профессор;

Л.И. Гришаева, доктор филологических наук, профессор;

Т.Н. Синеокова, доктор филологических наук, профессор.

Голубева Н.А.

Грамматические прецедентные единицы в современном немецком языке. – Нижний Новгород: ООО «Типография Поволжье», 2010. 318 с. (Серия: Филологические исследования) ISBN 978-5-85839-203-3

В монографии отражена научная концепция автора, в рамках которой исследуются и систематизируются производные грамматические единицы с позиций когнитивной лингвистики. В ней представлено «новое» видение многих «старых» вопросов морфологии и синтаксиса, связанных с фундаментальными языковыми процессами, прежде всего, с универсальным процессом грамматикализации. В предлагаемом опыте описания вторичной концептуализации и вторичной категоризации грамматической семантики автор отходит от традиционного понимания феномена прецедентности в эпистемологическом ракурсе и переносит его на грамматическое знание.

В монографии представлена совокупность теоретических обобщений, связанная с разработкой на базе грамматического строя немецкого языка концепции грамматической прецедентности и определением специальной области когнитивной грамматики – прецедентной грамматики.

Монография адресована научным работникам, преподавателям и аспирантам филологических специальностей, всем, кто интересуется и занимается исследованиями в области когнитивной грамматики.

УДК 811.112.2’366.5

ББК 81.432.4-21

Текст опубликован в авторской редакции.

Научное издание

Голубева Надежда Александровна

Грамматические прецедентные единицы в современном немецком языке

Монография

© Голубева Н.А., 2010

ISBN 978-5-85839-203-3

СОДЕРЖАНИЕ

ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………………………..5

Глава I. Концептуальные основы прецедентной грамматики

1.1. Концептуализация грамматики…………………………………………….16

1.2. Когнитивные принципы и механизмы в грамматике……………………..19

1.3. Когнитивный механизм «отсылка»………………………………………..33

1.4. Грамматикализация языковых единиц…………………………………….39

1.4.1. Метафорическая грамматика vs. грамматическая метафора…………...47

1.4.2. Способы активации грамматической метафоры………………………..51

1.5. Пресуппозиция и её виды…………………………………………………..58

1.6. Концепт и категория как форматы знания………………………………...63

1.7. Типы прецедентов. Прецедентная единица……………………………….68

1.8. Виды прецедентности………………………………………………………75

1.9. Рекурренция как объект прецедентной грамматики……………………...84

1.10. Конверсия как объект прецедентной грамматики……………………….91

1.11. Дейксис как объект прецедентной грамматики………………………….99

Глава II. Прецедентные единицы в грамматике

Часть I. Прецедентные единицы в морфологии……………………………....108

2.1.1. Конверсные отношения в пассиве……………………………………....108

2.1.2. Концептуализация модальных глаголов………………………………..120

2.1.2.1. MÜSSEN………………………………………………………………...126

2.1.2.2. BRAUCHEN……………………………………………………………..129

2.1.2.3. SOLLEN……………………………………………………………….....130

2.1.2.4. MÖGEN……………………………………………………………….....137

2.1.2.5. WOLLEN………………………………………………………………...143

2.1.2.6. KÖNNEN………………………………………………………………...148

2.1.2.7. DÜRFEN…………………………………………………………………151

2.1.3. Грамматикализация коннекторов в диахронии…………………………155

2.1.4. Грамматикализация коннекторов в синхронии…………………………163

Часть II. Прецедентные единицы в синтаксисе………………………………..172

2.2.1. Проформы………………………………………………………………..172

2.2.2. Эллипсис………………………………………………………………….178

2.2.3. Сравнительные конструкции……………………………………………182

2.2.4. Конверсные отношения коннекторов…………………………………..185

2.2.5. Прагматический синтаксис коннекторов………………………………200

2.2.6. Синтаксический повтор…………………………………………………207

2.2.7. Категориальные признаки текстовых указателей……………………..221

2.2.7.1. Катафорические указатели……………………………………………226

2.2.7.2. Анафорические указатели…………………………………………….231

2.2.8. Объективация Наблюдателя в текстовых указателях…………………247

2.2.8.1. Дейктики для выражения текстового пространства………………...256

2.2.8.2. Дейктики для выражения текстового времени………………………266

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………...270

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………………………………274

Список источников иллюстративного материала……….317

Введение

Внимание исследователей обращено сегодня к проблемам взаимодействия реальности и мышления и способов его языковой репрезентации. Современная лингвистика рассматривает язык как когнитивную сущность в двух ключах: концептуализации и категоризации мира. При всей общности их когнитивной функции – осмысления того, «что познано, увидено, поименовано, обозначено, оценено и включено в процесс описания Номинатором» [158, с.10], эти процессы различаются по своему конечному результату и цели. Категоризация предусматривает объединение сходных или тождественных единиц в более крупные разряды - категории, в то время как концептуализация концентрируется на выделении минимальных содержательных единиц человеческих структур знания [33, с.22].

Процесс концептуализации действительности отражается и на осмыслении строения языка. В современной лингвистике чётко обозначилась тенденция к «укрупнению языковых единиц для их изучения» (Г.А. Золотова), к переходу от «меньшего знания к большему» (Ж. Пиаже), к представлению знания о мире в образе реальных ощущений их Обладателя через описание его когнитивной активности. Это выразилось в «пространственной» и «телесной» концептуализации языка, породившей „Raum-Linguistik“ (Х. Блюдорн, В. Вундерлих, Э. Ланг, Э. Свитзер, Х. Фатер,), „Körper-Linguistik“ (П. Дин, М. Джонсон, Д. Лакофф, Р. Лэнекер, А. Гюблер). В исследовании языка нельзя не заметить движение, устремлённое к наиболее абстрактным, глобальным смыслам в системной организации языка (концепция местоимений как «смысловых исходов», «категоризация семантики» в системе функциональной грамматики, теория синтаксических концептов, теория фреймов, теория логоэпистем и др.). В рамках единой когнитивной системы представления мира систематизируются морфологические категории (М. Бирвиш, Н.Н. Болдырев, Л.М. Борисенкова, Е.С. Кубрякова, Ж.В. Никонова), прецедентные тексты (Д.Б. Гудков, Л.И. Гришаева, Ю.Н. Караулов, В.В. Красных), коннекторы (Х. Блюдорн, У.-Г. Васнер, Р. Паш) и др.

Наметившаяся тенденция к глобализации в категоризации мира покоится на «принципах увязки внеязыковых факторов с языковой действительностью» [141]. Она направлена на прогресс теоретической мысли современной лингвистики и конструктивные шаги в познании новых языковых феноменов. Одной из актуальных задач языкознания нового столетия является разработка новых теорий в изучении языка с выдвижением его когнитивной функции. На решение этой задачи нацелено использование целого ряда когнитивных методов, среди которых приоритетными можно считать методы концептуального анализа и когнитивного моделирования в свете когнитивно-дискурсивной парадигмы знания (Е.С. Кубрякова). Исследования, успешно выполненные в рамках этого подхода, фокусируют внимание на реализации концептов разными средствами языка: грамматическими, словообразовательными, диалектными и др. и обозначили рождение школы когнитологов, возглавляемой Н.Н. Болдыревым.

Настоящее исследование вписывается в грамматическое направление концептуального анализа в ракурсе когнитивно-дискурсивного подхода, которое, по мнению Е.С. Кубряковой, является одним из успешных в развитии отечественной когнитивной лингвистики [158, с.6].

Принцип «увязки внеязыковых факторов с языковой действительностью» заложен в одном из базовых положений когнитивной грамматики. Оно означает, что значение языкового выражения не сводится к активируемому им содержанию, предполагается выход за пределы собственно языковых (грамматических) знаний и обращение к знаниям Интерпретатора, существенно влияющего на смысл высказывания [421; 422; 424]. Этот постулат мотивировал осмысление вторично-грамматических феноменов в немецком языке, их анализ и категоризацию, отображённые в предлагаемом исследовании. Оно посвящено разработке и обоснованию теории прецедентных единиц на базе грамматического знания, обусловленного и востребованного дискурсом. Работа в значительной степени продолжает традиции лингвистических исследований в германистике. Непреходяще важным остаётся классический постулат о двух видах отсылок, которые используются при интерпретации знака: к коду (языку) и к контексту [268; 271]. Вместе с тем, разделяя взгляды уважаемых учёных, постулируется необходимость разграничения онтологических и гносеологических аспектов при классификации типов языковых категорий [35], роль смысла как когнитивной основы грамматических значений языковых единиц и их реализаций в высказывании [45]. Предпринятый научный поиск должен продемонстрировать совмещение принципов «традиция» и «новаторство» в изучении языковой и научной картины мира.

Объектом исследования выступает прецедентная грамматика, в рамках которой систематизируются в немецком языке грамматические феномены, производные от уже имеющихся в языке грамматических форм / средств и их значений, которые вычленяются на дискурсивном уровне разными способами и объединяются в единую категорию. Категоризация имеет в научных дебатах узкое и широкое толкование. В узком смысле термин понимается как «подведение явления, объекта, процесса и т. п. под определённую рубрику опыта, категорию и признание его членом этой категории» [532, с.42]. В широком смысле - это «процесс образования и выделения самих категорий, членения внешнего и внутреннего мира человека сообразно сущностным характеристикам его функционирования и бытия, упорядоченное представление разнообразных явлений через сведение их к меньшему числу разрядов или объединений и т. п.» (там же). Отсюда, объект данного исследования отражает категоризацию и в узком, и в широком смысле: как процесс отнесения языковых (грамматических) сущностей к категории прецедентных единиц, с одной стороны, и как определение новой языковой категории прецедентных единиц, с другой.

Предметом исследования выступают языковые и когнитивные механизмы формирования категориального признака «прецедентность» у разносубстратных грамматических единиц: грамматической метафоры, средств детерминации, коннексии, субституции и др., которые являются производными языковыми знаками.

Научная концепция гласит: Прецедентные единицы в немецкой грамматике выражают прецедентный смысл, имеют статус производности по форме, значению и функции и подлежат на когнитивном уровне моделированию в виде определённых форматов знания, а на языковом уровне систематизации моделеобразующих подсистем в рамках единой лингвистической категории.

Целью настоящего исследования является изучение с позиций когнитивной лингвистики производных грамматических явлений, которое позволит вскрыть динамику корреляции грамматическая единица – когниция (единица знания) и проследить связанный с этим процесс «поглощения» исходящего грамматического значения и (не)преобразования грамматической формы / средства когнитивным контекстом и «выделения» нового значения, а также выявить процесс возникновения их возможных когнитивных конфигураций. Вытекающее на этой основе представление совокупности теоретических обобщений связано с решением крупной научной проблемы – разработкой на базе грамматического строя немецкого языка концепции грамматической прецедентности и определением специальной области когнитивной лингвистики – прецедентной грамматики.

Претензия на авторство концепции грамматической прецедентности как части общей теории прецедентности обязывает выверить уже имеющийся в лингвистике и сформировать новый понятийный аппарат, адекватный заявленной научной концепции. В русле когнитивно-дискурсивной парадигмы знания он должен отражать когнитивную основу форм, свойств и функций прецедентных грамматических явлений в современном немецком языке, по которым опознаётся их принадлежность к одной категории.

Достижению поставленной цели служит анализ и объединение вторичных грамматических явлений по когнитивной микромодели «прецедент» в рамках одноимённого концепта и обоснование на конкретных разрядах грамматических единиц новой языковой категории, категории более высокого уровня абстракции - прецедентные единицы (далее – ПЕ).

В соответствии с выбранным научным направлением достижение цели, поставленной в диссертации, осуществляется при решении следующих основных задач:

- разработать на базе изучения грамматического строя немецкого языка теоретическую основу категории ПЕ;

- описать концептуальные основы ПЕ;

- определить и обосновать вид когнитивного моделирования ПЕ;

- определить языковые механизмы изменения грамматического статуса ПЕ;

- изучить роль процессов грамматикализации ПЕ в дихотомиях когниция / коммуникация, синхрония / диахрония, динамика / статика, морфология /синтаксис, парадигма / синтагма;

- рассмотреть онтологический аспект категориального признака «прецедентность»;

- выделить общекатегориальные характеристики ПЕ;

- выявить и описать объекты прецедентной грамматики в морфологии и синтаксисе.

Постановка основных задач предполагает их поэтапное решение в виде:

- формирования понятийного аппарата для описания категории ПЕ;

- описания релевантных для ПЕ когнитивных операций и приёмов;

- анализа путей грамматикализации для каждого разряда ПЕ;

- описания когнитивных механизмов и приёмов для выявления лингвистической сущности ПЕ;

- описания принципов овладения смыслами, стоящими за ПЕ в языке и речи;

- анализа прецедентного содержания – соотношения роли языковых и коммуникативных прецедентов в ПЕ, их выражающих.

- определения роли словообразования в становлении ПЕ;

- описания языковой и дискурсивной сферы отдельных разрядов ПЕ.

Научная новизна исследования заключается в описании процесса вторичной концептуализации и вторичной категоризации (перекатегоризации) грамматической семантики путём выявления и систематизации ПЕ. В диссертации предлагается по-новому взглянуть на «старое» научное знание о вторичных языковых фактах - на природу, структуру и особенности функционирования ПЕ в рамках указанных выше дихотомий.

Описание когнитивной и лингвистической сущности ПЕ предполагает отход от традиционного понимания классифицирующего признака «прецедентность» в культурологическом аспекте и перенесение этого когнитивного признака на грамматическое знание. В связи с этим принципиально новыми являются:

• методологическая установка на выделение прецедентной грамматики как области когнитивной грамматики;

• определение содержания и структуры прецедентной грамматики;

• формирование понятийного аппарата в рамках теории прецедентности;

• моделирование (форматирование) производного грамматического знания;

• описание новых когнитивных механизмов и приёмов при функционировании ПЕ;

• когнитивное и лингвистическое обоснование видов прецедентности;

• выделение типологических признаков ПЕ;

• выявление объектов прецедентной грамматики.

Методологической базой исследования являются общенаучные положения: закон единства формы и содержания, тождества и различия, общего и частного, неразрывной связи языка, речи и мышления, тезис о сочетании конкретного и абстрактного в динамике процесса познания, о социальной природе языкового знака, универсальная концепция раз­вития явлений.

Данные положения преломляются в частных теоретических принципах, согласно которым разные структуры знания, объективированные в структуры языковые, можно объединять или членить в виде дихотомий, представлять в разных форматах знания. Исходя из этого, в работе используются методы когнитивного моделирования знаний в виде пропозиции, концепта, категории, матрицы с применением концептуально-таксономического моделирования, когнитивно-матричного анализа, концептуального анализа, анализа прототипической семантики, концептуально-дефиниционного анализа.

В число логико-когнитивных методов, применяемых в настоящем исследовании, входит также метод Рассуждения на основе прецедентов [53] в расширенной интерпретации автора диссертации. Основные положения этого метода определяют роль прецедента как когнитивной сущности в фиксации и хранении грамматического знания при осмыслении субъектом говорящим и познающим языковой и речевой действительности через логические операции: идентификацию текущей проблемы, поиск подходящего прецедента, сравнение прецедентов и др.

Кроме того, в диссертации применяются лингвистические методы: контекстуальный, субституциональный, описательный, контрастивного анализа, сравнительно-исторический, трансформационный и др. Используемый в работе ведущий методологический подход предполагает движение в направлении от концепта «прецедент» к категории «прецедентных единиц», где обе сущности есть ментальные структуры и являются своеобразными «форматами знания» (термин Н.Н. Болдырева). Этот подход является одной из важнейших исходных установок когнитивной лингвистики.

Исследование ПЕ в грамматике немецкого языка предпослано:

- когнитивными теориями морфологии и синтаксиса (Х. Блюдорн, Н.Н. Болдырев, М. Джонсон, П. Дин, Д. Лакофф, Е.С. Кубрякова, Л. Талми, Л.А. Фурс);

- теорией грамматической имплицитности (Н. Д. Арутюнова, Ш. Балли, Г. Бринкманн, Р. Гарвег, С.Д. Кацнельсон, Б. Уорф, И.Я. Харитонова, Е.И. Шендельс);

- теорией асимметрии языкового знака – концепции грамматической многозначности и грамматической синонимии (Ш. Балли, Л. Ельмслев, Н. Хомский, О.И. Москальская, Е.И. Шендельс, Р. Якобсон);

- концепциями «грамматической метафоры», «грамматического идиоматизма» (П.С. Вдовиченко, О.И. Москальская, Э. Оксаар, Е.И. Шендельс);

- теорией «грамматически инициированного изменения» (Б. Гейне, Э. Кёниг, У. Клауди, В. Майертхалер, Э. Трауготт, Г. Фридль, Н. Хомский);

- теорией «естественного грамматического изменения» (М. Бирвиш, Н. Борецкий, В. Дреслер, В. Лабов, Х. Путнам, В. Флейшер, Е.И. Шендельс);

- теорией номинализаций (М. Бирвиш, О.К. Ирисханова, Х. Фатер, А.Л. Шарандин, Р. Штейниц, В. Эрих);

- теорией вторичной номинации (Н. Д. Арутюнова, В.Г. Гак, Е.С. Кубрякова, Е.В. Падучева, В.Н.Телия).

Осмысление феномена грамматической прецедентности обусловлено также положениями дейктической и прагматической версий теории референции (Н.Д. Арутюнова, З. Бердыховская, Х. Блюдорн, Р. Джекендофф, Д. Лайонз, С. Лёбнер, Е.В. Падучева, Г. Рау, Д. Серль, Х. Фатер, В. Эрих).

Постулаты о ситуативной и дейктической / анафорической референции, теория эгоцентрических слов (К. Бюлер, Б. Рассел) получили своё дальнейшее развитие в идеях дейктического центра (Э. Бенвенист, Х. Блюдорн, Е.В. Падучева), выводящие непосредственно на роль Наблюдателя / Интерпретатора в отражении ситуации. Референция самым тесным образом связана с процессом познания, с такими когнитивными процессами, как визуальное и акустическое восприятие и наше знание о референте.

В становлении общей теории прецедентности существенная роль принадлежит теории стереотипов и прототипов как в её психологической, так и в когнитивной интерпретации (Н.Н. Болдырев, А. Вежбицкая, В.З. Демьянков, Г. Клейбер, Д. Лакофф, Э. Рош, Д.Р. Тейлор, Х. Фатер). Здесь уместно несколько оговориться относительно теории прототипов, которая в последнее время подправляется её же отцами в смысле Idealized Cognitive Models [415]. Вместо этого сегодня больше говорят о прототипических эффектах, возникающих в рамках самых разных отношений [435, S.190], и видах прототипов [32, с.50-53; 40, с.67-74; 41, с.92]. В этой связи нельзя не упомянуть концепцию интерпретационной семантики т. н. «местоглаголий» [262; 8].

Исторический опыт лингвистики свидетельствует о постоянном интересе к языковым преобразованиям (П. Адамец, Ю.Д. Апресян, Н.Д. Арутюнова, З. Харрис, Н. Хомский), разработка которых в русле разных исследовательских школ внесла большой вклад в создание трансформационных методик как способов представления системных вариантов содержания одной языковой единицы. Сегодня принято говорить о конверсных отношениях в языке, которые выражают всё те же способы преобразования исходного значения и порождены асимметричностью языкового знака (У.-Г. Васнер, Г. Вейнрих, С.А. Добричев, С.Д. Кацнельсон, А. Линке, Р. Лэнекер и др.).

В языке существует множество средств выражения производного (вторичного) значения, появляющихся в дискурсе и не предусмотренных системой языка. Поэтому методологической опорой для концепции грамматической прецедентности стала разработка положений теории вторичной языковой репрезентации и вторичной концептуализации информации, оперирующих такими понятиями, как языковые и ментальные репрезентации1.

Процессы осмысления производности языковых феноменов заявляют о себе в выделении вторичных функций (У.-Г. Васнер, Р. Паш, Е.Л. Туницкая, В.И. Чуглов, М. Штеде, Э. Эггс); вторичной категоризации (Т.В. Белошапкова, Н.Н. Болдырев, У. Энгель, О.В. Магировская, Н.К. Рябцева); вторичных концептов (Л.В. Бабина, Л.М. Нюбина, Д.А. Шепелева, В.Ю. Синцов); вторичных фреймовых структур (Е.А. Огнева); метаконцептов (Т.А. Клепикова, А.Г. Лошаков); вторичных текстов (Н.Д. Голев, С.В. Ионова); вторичных речевых актов и вторичных пропозиций (У. Браусе, Е. Брейндль, З. Вендлер, И.М. Кобозева, Л. Линдстрем, И. Макс, Е.В. Мартьянова, Р. Паш, Д. Серль); вторичных жанров (Е.В. Бобырева); ретрансляции и адаптации смыслов, вторичной коммуникации (О.А. Леонтович, М.М. Филиппова).

Существующая на сегодняшний день общая теория прецедентности есть результат слияния нескольких фундаментальных положений и теорий. К их числу принадлежит, в первую очередь, теория языковой личности Ю.Н. Караулова. Она оказалась плодотворной для разработки теории прецедентных феноменов, способов их воплощения в языковую ткань текста на базе различных типов дискурса и получила дальнейшее развитие в трудах учёных московской школы (Д.Б. Гудков, И.В. Захаренко, В.В. Красных), а также многих их последователей Волгоградской и Воронежской научных школ.

Лингвистический опыт исследования прецедентности в течение последних двух десятилетий склоняется в сторону описания прецедентных феноменов. Одновременно в специальной литературе наблюдается отход от понимания прецедентного феномена в сложившейся традиции (В.Б. Гольдберг, Л.С. Гуревич, Н.А. Кудрина, Л.А. Савёлова, А.В. Степанова, Т.Н. Тимофеева). Понятие прецедентности быстро раздвигает свои границы от специальной области знания (юриспруденции) до пределов культуры и языка в целом. Это даёт повод задуматься «о понятии прецедентности не только в функциональном, но и в онтологическом плане» [106, с.52]. Все представленные научные школы, отдельные теории и концепции послужили теоретической базой для предпринятого научного поиска.

В тривиальной, на первый взгляд, игре слов прецедентный феномен – феномен прецедентности последняя фраза таит в себе новый импульс и неизбежно обозначившийся виток в дальнейшем изучении прецедентности, в ракурсе настоящего исследования - грамматической прецедентности, что не может не указывать на актуальность предпринятого исследования. Изучение грамматических явлений как результата их концептуализации с дальнейшей категоризацией нацелено на «определение сущности языка и его ориентирующей функции» [158] и указывает на перспективность и дискуссионность разрабатываемых конкретных вопросов и проблем когнитивной лингвистики в целом. Целесообразность предпринятого исследования обусловлена также отсутствием в германистике научных работ, ориентированных на систематизацию производных грамматических явлений на когнитивной основе. Фрагментарно представленные лингвистические выкладки по отдельным производным фактам в немецкой грамматике, подпадающие под понятия „sekundär“ и „Grammatikalisierung“, не составляют целостной научной картины их осмысления.

Совокупность представленных выше научных постулатов и решение поставленных задач определило содержание данной работы.

Во Введении излагается общее направление исследования, формулируются цель и конкретные задачи работы, мотивируется её актуальность, проводится обоснование научной новизны, теоретической и практической значимости, перечисляются основные методы и приёмы анализа.

В первой главе «Концептуальные основы прецедентной грамматики» раскрываются теоретические постулаты когнитивной лингвистики (грамматики), логико-философские и общелингвистические положения, которые являются методологическими предпосылками для выделения прецедентной грамматики в самостоятельную область знания. Здесь рассматривается когнитивная и лингвистическая сущность моделеобразующих средств языка, которые формируют категорию ПЕ.

Во второй главе «Прецедентные единицы в грамматике» рассматривается грамматический способ воспроизведения прецедентного смысла при помощи определённых разрядов ПЕ, описывается действие релевантных когнитивных механизмов, выделяются типологические характеристики ПЕ, описываются внутрикатегориальные парадигмальные отношения и определяются объекты прецедентной грамматики.

Автор выражает искреннюю признательность доктору филологических наук, профессору, Заслуженному деятелю науки РФ Николаю Николаевичу Болдыреву за научные идеи и ценные советы при написании работы, которые позволили избежать концептуальных ошибок.

Огромная благодарность рецензентам – доктору филологических наук, профессору О.И. Быковой, доктору филологических наук, профессору Л.И. Гришаевой и доктору филологических наук, профессору Т.Н. Синеоковой за высказанные замечания и предложения, интерес, проявленный к исследованию, и моральную поддержку.

Автор заранее признателен читателям монографии, которые поделятся с ним своими замечаниями.