
- •Методичні рекомендації по вивченню лексичного матеріалу
- •Методичні рекомендації по вивченню лексичного матеріалу
- •Методичні рекомендації по вивченню лексичного матеріалу
- •Мета курсу:
- •Структура курсу
- •Контроль засвоєння знань
- •Мовний матеріал
- •Морфологія
- •Синтаксис
- •Правила читання
- •Тематичний план
- •The english language
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the questions:
- •Great britian
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the questions:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the questions:
- •The united states of america
- •I. Read and translate the text.
- •Status - a Federal Republic union of 50 states
- •II. Retell the text. Australia
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. New zealand
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. My future speciality (Responsibilities of the Financial Manager)
- •II. Read and translate the text.
- •III. Discuss:
- •Interviewing
- •Weakness недолік, уразливе місце
- •Iі. Read and translate the text.
- •Iiі. Retell the text. Telephoning
- •I. Read and translate the text.
- •II. Make your own dialogue.
- •III. Retell the text. Telephone etiquette
- •Iі. Read and translate the text.
- •Аррlication of computers
- •Iі. Read and translate the text.
- •III. Complete as in the text:
- •What is accounting?
- •I. Study the vocabulary:
- •Iі. Read and translate the text.
- •Iiі. Аnswer the following questions:
- •The field of accounting
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the following question:
- •Bookkeeping and accounting
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the questions:
- •Managerial and financial accounting
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the following questions:
- •IV. Retell the text. Methods of accounting
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. Financial institutions
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Retell the text. So what bookkeepers and accountants do?
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Retell the text. Accountants and balance sheets
- •II. Read and translate the text.
- •Inventory
- •Iiі. Write down the Ukrainian equivalents:
- •IV. Write down the English equivalents:
- •V. Find the answers in the text:
- •Bookkeepers, accountants and controllers
- •II. Read and translate the text.
- •_______________? - They interpret the results of the operations and the plan the future operation of the company.
- •Auditors and their reports
- •II. Retell the text. Taxes and taxation
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •Computers
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the following questions:
- •Financial statements
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the following questions:
- •What is finance?
- •I. Read and translate the text.
- •II. Write out unknown words. Budgeting
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. Organization of financial activity
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. Financial indexes
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. Business letter
- •I. Read and translate the text.
- •II. Write your own business letter based on the sample.
- •Transportation documents
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text.
- •I. Read and translate the text.
- •Closing the account
- •Overdraft
- •Investment of capital
- •Presenting a check for payment
- •Payment order
- •Application for credit
- •Delay in payment or non-payment
- •A letter sent when the remittance has not been received
- •Central bank The Bank of England
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the questions using the information from the text.
- •Commercial banks
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. English banks
- •I. Study the vocabulary:
- •Iі. Read and translate the text.
- •Federal reserve system of the u.S.A.
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •Federal Reserve Banks
- •III. Retell the text. Banks of ukraine
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. The national bank of ukraine
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. Types of banks
- •I. Study the vocabulary:
- •Iі. Read and translate the text.
- •Banking services
- •Opening an account
- •II. Read and discuss the dialogue:
- •III. Answer the questions:
- •Functions and characteristics of money
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Study the following words and phrases. Recall the sentences in which they are used in the text. Use them in sentences of your own.
- •IV. Replace the Ukrainian words and phrases by appropriate English equivalents. Translate the sentences.
- •Hryvnia-the official currency of ukraine
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Answer the questions:
- •IV. Translate into English:
- •Financial centres (markets)
- •I. Study the vocabulary:
- •II. Read and translate the text.
- •III. Retell the text. Financial instruments
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text. People in accounting profession
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text.
- •Insurance companies
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text.
- •International finance
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text.
- •International trade
- •I. Study the vocabulary
- •II. Read and translate the text.
- •III. Retell the text.
- •International development
- •I. Read and translate the text.
- •II. Retell the text.
- •Vocabulary of business terms and notions
- •Список рекомендованих джерел Основний Підручники та навчальні посібники
- •Додатковий
- •Інтернет-ресурси
Тематичний план
№ з/п |
Найменування розділів, тем |
Всього годин |
Кількість навчальних годин |
Кон-суль-тації |
Фор-ми конт-ролю |
|||||||
Всього аудиторних |
В тому числі |
самос-тійна робота |
||||||||||
лекції |
прак-тичні |
|||||||||||
І СЕМЕСТР |
||||||||||||
Розділ 1. Іноземна мова - мова ділового спілкування |
40 |
22 |
|
22 |
18 |
2 |
|
|||||
1 |
Тема 1.1 Іноземна мова - мова ділового спілкування. Дієслово to be. Стверджувальна, заперечна, питальна форми. Повторення системи транскрипційних знаків. |
2 |
2 |
|
2 |
h |
|
ПО ІЗ ІО |
||||
2 |
Тема 1.2 Країна, мова якої вивчається - Великобританія. Загальні відомості. Порядок слів в англійському реченні. Головні та другорядні члени речення. |
2 |
2 |
|
2 |
|
|
Т УО ІЗ |
||||
3 |
Тема 1.3 Канада. Загальні відомості. Іменник. Утворення множини іменників. Виключення. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПР ПО |
||||
4 |
Тема 1.4 США. Інші англомовні країни. Артикль. Означений і неозначений артикль. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ІЗ Т |
||||
5 |
Тема 1.5 Моя майбутня спеціальність. Вживання означеного артикля з власними назвами. Артиклі у сталих словосполученнях. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
ІЗ Т |
6 |
Тема 1.6 Влаштування на роботу. Прикметник. Загальні відомості. Ступені порівняння прикметників. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
УО |
|
7 |
Тема 1.7 Сфера діяльності. Вимоги до спеціаліста. Прислівник. Класифікація та творення прислівників. |
4 |
2 |
|
2 |
4 |
|
Т ІЗ |
|
8 |
Тема 1.8 Телефонна розмова. Займенник. Класифікація займенників. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ІЗ ТО |
|
9 |
Тема 1.9 Комп`ютер в житті ділової людини. Неозначені та заперечні займенники. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПО Т |
|
10 |
Тема 1.10 Що таке бухгалтерський облік? Питальні та сполучні займенники. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПО УО |
|
11 |
Тема 1.11 Бухгалтерський облік як функція керівної діяльності. Прийменники, що виражають просторові відношення. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
Т УО |
|
Розділ 2. Ведення бухгалтерського обліку. |
62 |
32 |
|
32 |
30 |
2 |
|
|
|
12 |
Тема 2.1 Види бухгалтерського обліку. Сталі словосполучення з прийменниками. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
ІЗ ПР |
|
13 |
Тема 2.2 Порядок ведення бухгалтерського обліку. Числівник. Кількісні та порядкові числівники. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПО Т |
|
14 |
Тема 2.3 Порядок ведення бухгалтерського обліку. Дієслово. Поняття про видо-часові форми дієслова. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
УО ІЗ |
|
15 |
Тема 2.4 Управлінський облік. Неозначені часи. Теперішній неозначений час, стверджувальна, заперечна, питальна форми. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПР ПО |
|
16 |
Тема 2.5 Фінансовий облік особливості термінології. Види запитань. Загальне, спеціальне, розділове, альтернативне запитання та запитання до підмета. |
2 |
2 |
|
2 |
|
|
ПР ІЗ |
|
17 |
Тема 2.6 Методи бухгалтерського обліку (документація, рахунки, запис, оцінки). Минулий неозначений час. Стверджувальна, заперечна та запитальна форми. Правильні та неправильні слова. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПО Т |
|
18 |
Тема 2.7 Методи бухгалтерського обліку (калькуляція, баланс, звітність), Повторення та закріплення граматики. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
УО ПО |
|
19 |
Тема 2.8 Структурний підрозділ установи, що здійснює бухгалтерський облік. Майбутній неозначений час. Стверджувальна, питальна, заперечна форми. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
УО ІЗ ПР |
|
20 |
Тема 2.9 Обов'язки бухгалтера. Тривалі часи. Теперішній тривалий час, стверджувальна, заперечна, запитальна форми. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПО ІЗ УО |
|
21 |
Тема 2.10 Обов`язки головного бухгалтера. Теперішній неозначений та тривалий часи. Порівняльна характеристика. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
Т ПО |
|
22 |
Тема 2.11 Обов`язки ревізора. Минулий тривалий час. Стверджувальна, заперечна питальна форми. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПР ПО |
|
23 |
Тема 2.12 Аудит і аудиторські звіти. Майбутній тривалий час, стверджувальна, заперечна. Запитальна форма. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
УО ІЗ |
|
24 |
Тема 2.13 Типи аудиту. Повторення та закріплення граматики. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
Т ПО |
|
25 |
Тема 2.14 Податки та оподаткування. Перфектні часи. Теперішній перфектний час. Стверджувальна, запитальна, заперечна форми. Узгодження часів. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ІЗ ПР Т |
26 |
Тема 2.15 Податки у Великобританії. Теперішній перфектний та минулий неозначений часи. Особливості вживання в мові. Повторення та закріплення граматики. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ТО Т ІЗ |
27 |
Тема 2.16 Застосування комп`ютера в роботі бухгалтера. Минулий перфектний час. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
УО ІЗ |
Розділ 3. Фінансова звітність. |
6 |
6 |
|
6 |
|
2 |
|
|
28 |
Тема 3.1 Основні елементи фінансової звітності (балансовий звіт, активи, пасиви). Майбутній перфектний час. Стверджувальна, заперечна, питальна форми. |
2 |
2 |
|
2 |
|
|
Т ПО УО |
29 |
Тема 3.2 Основні елементи фінансової звітності (надходження, прибутки та збитки). Перфектні та неозначені часи. Порівняльна характеристика. |
2 |
2 |
|
2 |
|
|
ПР Т |
30 |
Тема 3.3 Користувачі фінансової звітності. Майбутній час в підрядних реченнях часу та умови. |
2 |
2 |
|
2 |
|
|
ПР Т |
Всього за І семестр: |
108 |
60 |
|
60 |
48 |
6 |
|
|
ІІ СЕМЕСТР |
||||||||
Розділ 1. Фінанси. |
16 |
8 |
|
8 |
8 |
|
|
|
31 |
Тема 1.1 Фінанси та фінансові системи. Майбутній час з точки зору минулого. Модальні дієслова. Умовний спосіб. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ТО Т ІЗ |
32 |
Тема 1.2 Управління державним бюджетом. Повторення та закріплення граматики. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПО УО |
33 |
Тема 1.3 Організація фінансової діяльності. Перфектно-тривалі часи. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ІЗ Т |
34 |
Тема 1.4 Фінансові показники. Модальні дієслова. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПО |
Розділ 2. Документація. |
64 |
32 |
|
32 |
32 |
4 |
|
|
35 |
Тема 2.1 Ділове листування. Структура та схема написання ділового листа. Його основні складові частини. Модальні дієслова у минулому та майбутньому. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
ІЗ ПО |
36 |
Тема 2.2 Ділове листування. Лексика, що використовується при написанні ділового листа. Еквіваленти модальних дієслів. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
Т ПО |
37 |
Тема 2.3 Ділові листи. Лист запит. Модальні дієслова та їх еквіваленти. Закріплення. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
Т |
38 |
Тема 2.4 Ділові листи. Лист-замовлення Узгодження часів. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
Т,ПО |
39 |
Тема 2.5 Торгова та фінансова документація. Узгодження часів. Закріплення і розширення знань. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПР ІЗ |
40 |
Тема 2.6 Рекомендаційні листи банків. Пряма і непряма мова. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
Т ПО |
41 |
Тема 2.7 Банківська кореспонденція. Повторення та закріплення граматичного матеріалу. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
Т ПО |
42 |
Тема 2.8 Система центрального банку. Пасивний стан дієслова. Теперішній час. The Passive Voice. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
УО ІЗ |
43 |
Тема 2.9 Комерційні банки. Пасивний стан дієслова. Минулий час. The Passive Voice. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
УО ІЗ |
44 |
Тема 2.10 Англійські банки. Гроші та чеки Англії. Вживання пасивного часу. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
ПО ПР |
45 |
Тема 2.11 Банки Америки. Гроші США. Активний та пасивний стан. Порівняння. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ІЗ |
46 |
Тема 2.12 Банки України. Закріплення матеріалу. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПР ПО |
47 |
Тема 2.13 Банківські послуги. Дієприкметник. (The Participle). |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
УО ПО |
48 |
Тема 2.14 Відкриття рахунку. Функції Present/Past Participle у реченні. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ІЗ |
49 |
Тема 2.15 Гроші та валюта. Герундій. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ІЗ |
50 |
Тема 2.16 Гривня національна валюта України. Функції герундія в реченні. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
Т |
Розділ 3. Міжнародний ринок. |
28 |
14 |
|
14 |
14 |
2 |
|
|
51 |
Тема 3.1 Фінансові ринки. Інфінітив. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
2 |
УО |
52 |
Тема 3.2 Фінансові інструменти. Вживання інфінітива без частки to. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПР Т |
53 |
Тема 3.3 Кар’єра в фінансах. Інфінітив та герундій. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПО ІЗ |
54 |
Тема 3.4 Страхові компанії. Інфінітивні конструкцій. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
Т ІЗ |
55 |
Тема 3.5 Міжнародні фінанси. Способи дієслова. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПР Т |
56 |
Тема 3.6 Міжнародна торгівля. Умовний спосіб дієслова. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПО |
57 |
Тема 3.7 Міжнародний розвиток. Повторення граматики. |
4 |
2 |
|
2 |
2 |
|
ПР Т |
|
Всього за ІІ семестр: |
108 |
54 |
|
54 |
54 |
6 |
|
||
Всього: |
216 |
114 |
|
114 |
102 |
12 |
|
||
Форма підсумкового контролю – екзамен |
|
||||||||
Загальний обсяг за ЕСТS – 6 залікових кредитів |
|
Умовні позначення:
ПО – письмове опитування ,
УО – усне опитування,
Т – тестування ,
ІЗ – перевірка індивідуального завдання,
ПР – презентація індивідуального (колективного) завдання.