
- •1. Сучасна українська мова як предмет наукового вивчення та як навчальна дисципліна в педагогічних вузах. Основний зміст, обсяг і завдання курсу
- •2. Загальні відомості про мову: мова як суспільне явище, функції мови, мова і мовлення
- •3. Українська мова – національна мова українського народу. Різні концепції походження української мови. Мова і державність
- •4. Українська літературна мова як упорядкована форма загальнонародної мови
- •Фонологія як розділ мовознавства. Поняття фонеми
- •Інваріант і варіанти фонем
- •3. Приголосні фонеми, їх класифікація. Артикуляційна та акустична характеристики приголосних фонем у їх головних виявах. Протиставлення приголосних фонем за твердістю – м’якістю
- •Шиплячі і свистячі приголосні звуки
- •4. Варіанти приголосних фонем. Подовжений приголосний звук як поєднання двох фонем. Специфічні випадки подовження приголосних в українській мові
- •5. Фонематична та фонетична транскрипції
- •Принципи та завдання точної фонетичної транскрипції
- •Діакритичні знаки вказують на такі особливості звуків:
- •Фонематична транскрипція
- •6. Закономірності сполучуваності звукових одиниць в українській мові. Позиційні зміни приголосних та голосних звуків. Асиміляція приголосних, її різновиди. Дисиміляція приголосних, її різновиди
- •Дисиміляція приголосних у потоці мовлення
- •Морфонологія
- •1. Поняття морфонології як галузі мовознавства
- •2. Чергування фонем. Історична основа чергувань
- •3. Чергування голосних фонем
- •4. Чергування приголосних фонем
- •Тема 7 лексикологія
- •1. Предмет і завдання лексикології української мови. Слово як основна одиниця лексичної системи. Поняття лексеми
- •2. Однозначні та багатозначні слова. Пряме та переносне значення слів. Типи переносних значень
- •3. Омоніми та пароніми в сучасній українській літературній мові
- •4. Синоніми та антоніми
- •1. Поняття про фразеологізми і фразеологію
- •2. Будова фразеологізмів
- •1. Морфеміка як лінгвістична дисципліна. Морфема як мінімальна значуща частина у структурі слова
- •3. Поняття твірної основи та зміни в морфемній будові слова
- •4. Словотвір як розділ науки про мову. Основні одиниці словотворчої системи
- •5. Способи словотворення в сучасній українській мові
- •Способи словотворення Морфологічні
- •Неморфологічні
- •Неморфологічні:
- •Граматика. Морфологія як граматичне вчення
- •Іменник як частина мови
- •Граматика. Морфологія.
- •1. Граматика української мови.
- •2. Лексичне та граматичне значення. Способи вираження граматичного значення слова в сучасній українській літературній мові.
- •3. Граматична форма слова. Синтетичні та аналітичні форми слова. Граматична категорія.
- •4. Морфологія як граматичне вчення про систему форм слова та засоби їх вираження.
- •5. Частини мови та принципи їх виділення.
- •6. Повнозначні (самостійні) та неповнозначні (службові) частини мови. Явища переходу слів з однієї частини мови в іншу.
- •Відмінювання іменників першої, другої, третьої та четвертої відмін
- •1. Загальне значення іменника і його граматичні ознаки.
- •2. Семантико-граматичні категорії іменника: конкретні і абстрактні іменники; розряди істот і неістот; власні і загальні назви; збірні та речовинні іменники.
- •3. Значення і граматичне вираження категорії роду. Іменники спільного роду. Рід невідмінюваних іменників. Іменники подвійного роду.
- •Рід невідмінюваних іменників. Іменники подвійного роду.
- •Групи іменників за наявністю форм числа
- •Іменники singularia tantum (однинні)
- •Іменники pluralia tantum (множинні)
- •Число невідмінюваних іменників
- •5. Поняття про категорію відмінків. Система відмінкових форм у сучасній українській мові. Основні значення відмінкових форм. Поняття про категорію відмінків.
- •Система відмінкових форм у сучасній українській мові
- •Основні значення відмінкових форм
- •Відмінювання іменників першої відміни
- •Відмінювання іменників другої відміни. Особливості поділу на групи іменників з основою на –р. Особливості відмінкових закінчень іменників другої відміни родового відмінка.
- •Особливості відмінкових закінчень іменників третьої відміни
- •Особливості відмінкових закінчень іменників четвертої відміни
- •Відмінювання іменників, що не мають форми однини
- •Невідмінювані іменники
- •1. Поняття про прикметник. Загальна характеристика семантичних, морфологічних і синтаксичних особливостей прикметників.
- •2. Семантико-граматичні групи прикметників. Специфічні особливості якісних прикметників.
- •3. Відносні прикметники. Категорії відносних прикметників
- •4. Присвійні прикметники
- •5. Перехід прикметників з однієї семантичної групи в іншу
- •6. Словозміна прикметників. Повні і короткі прикметники. Поділ прикметників на групи. Відмінкові закінчення прикметників
- •1. Числівник у системі частин мови.
- •Синтаксичні функції числівників
- •2. Розряди числівників за значенням і граматичними ознаками.
- •3. Структурні розряди числівників.
- •4. Сполучуваність числівників з іменниками.
- •1. Займенник як частина мови. Значення займенників як слів, що виражають вказівку на предмет, властивості або кількості предметів.
- •2. Лексико-граматичні розряди займенників.
- •3. Розряди займенників за співвідношенням з іншими частинами мови
- •1) Іменникові (узагальнено-предметні, субстантивні) займенники
- •2) Прикметникові (узагальнено-якісні, атрибутивні) займенники
- •3) Числівникові (узагальнено-кількісні) і прислівникові (узагальнено-абвербіальні) займенники
- •4. Розряди займенників за морфологічним складом (за будовою)
- •5. Перехід займенників в інші частини мови
- •6. Явище прономіналізації (вживання іншх частин мови у ролі займенників)
- •1. Загальна характеристика дієслова як частини мови. Система дієслівних форм.
- •2. Категорія виду, способи дієслівної дії
- •3. Категорія стану. Зворотні дієслова
- •4. Категорія способу. Вторинні значення форм способу
- •5. Категорія часу дієслів. Вторинні значення форм часу
- •6. Категорія особи, числа і роду
- •7. Дієслова певної особової парадигми. Безособові дієслова
- •9. Дієслівні основи. Класи дієслів. Дієслівні парадигми
- •1. Дієприкметник як форма дієслова. Граматичне значення дієприкметника
- •2. Форми дієприкметників
- •3. Творення дієприкметників
- •4. Безособові дієслівні форми на –но, -то
- •1. Дієприслівник як форма дієслова. Граматичні ознаки дієприслівників
- •2. Вид, час, стан дієприслівників
- •3. Творення дієприслівників
- •1. Значення прислівника та його граматичні ознаки
- •2. Розряди прислівників за значенням
- •3. Морфологічний склад прислівників
- •2. Класифікація прийменників за походженням та морфологічною будовою.
- •3. Семантичні типи прийменників.
- •4. Поняття про сполучник як частину мови.
- •5. Групи сполучників за походженням (первинні, вторинні), морфологічною будовою (прості, складні й складені) та способом уживання (одиничні, повторювані й парні).
- •6. Синтаксичні функції сполучників.
- •1. Поняття про частки як частину мови.
- •3. Структурні різновиди часток.
- •Зв'язка як частка мови
- •1. Граматичне значення зв’язок
- •2. Типи зв’язок
- •Модальні слова
- •1. Поняття про модальні слова
- •2. Співвідносність модальних слів з іншими частинами мови
- •3. Розряди модальних слів за значенням
- •4. Лексико-граматична своєрідність модальних слів
- •4. Загальне поняття про вигук. Групи вигуків за походженням (первинні, вторинні) та значенням (емоційні, імперативні, етикетні, вокативні, звуконаслідування).
- •5. Інтер'єктивація.
3. Категорія стану. Зворотні дієслова
Категорія стану дієслівна категорія, яка виражає відношення дії або стану до суб'єкта (виконавця дії або носія стану) і об'єкта (предмета, на який спрямовується дія або стан у процесі їх реалізації). Ця категорія ґрунтується на протиставленні корелятивно взаємопов'язаних дієслівних форм активного і пасивного стану, що мають морфологічне вираження, але виявляють своє категоріальне призначення в синтаксичних конструкціях: трикомпонентних двоскладних реченнях (підмет дієслівний присудок додаток); двокомпонентних двоскладних реченнях (підмет дієслівний присудок; підмет присудок, виражений пасивним дієрикметником); дієприкметникових зворотах, що поширюють структуру простого речення; односкладних безособових реченнях. Категорія стану є основою формування і семантико-синтаксичного розмежування активних і пасивних конструкцій. Це означає, що вона має виразну синтаксичну орієнтацію.
Форма активного стану позначає дію, джерелом якої виступає суб'єкт (виконавець дії, носій стану), формально представлений у реченні як головний член підмет. Виконувана дія безпосередньо спрямовується на предмет, що позначається в реченні як другорядний член прямий додаток у формі безприйменникового знахідного відмінка (або у формі родового відмінка, якщо при дієслові вжито частку не чи дія поширюється на частину предмета) іменника або займенника, наприклад: Студент пише курсову роботу; Студент написав курсову роботу; Студент напише курсову роботу; Читач підбирає літературу. Я не написала листа. Батько нарубав дров.
Дієслова активного стану перехідні, вони завжди вживаються без постфікса ся.
Форма пасивного стану вказує на те, що дія спрямовується на об'єкт, формально виражений граматичним підметом. Реальний же суб'єкт дії або стану з формального погляду потрапляє у позицію додатка, вираженого формою орудного відмінка або ж не названого у відповідній синтаксичній конструкції, наприклад: Курсова робота пишеться студентом; Курсова робота написана студентом; Курсова робота буде написана студентом; Курсову роботу написано; Курсову роботу було написано; Курсову роботу буде написано.
В українській мові взаємодіють три предикативні форми пасивного стану: 1) пасивна форма дієслова, утворювана за допомогою постфікса -ся (-сь) від дієслів недоконаного виду дійсного способу (писати писатися, будувати будуватися, досліджувати досліджуватися, згадувати згадуватися); 2) пасивні дієприкметники, утворювані від дієслів дійсного способу доконаного і недоконаного виду (спорудити споруджений, споруджувати споруджуваний, накрити накритий); 3) віддієприкметникові предикативні форми на -но, -то (споруджено, виконано, збудовано, накрито, убито, змито).
Категорія стану, як і категорія виду, належить до загальнодієслівних, тобто охоплює всі без винятку дієслівні форми. Однак співвідносні форми пасивного і активного стану, що утворюють корелятивні пари, властиві тільки перехідним дієсловам.
Перехідність неперехідність.
До перехідних належать дієслова, що називають дію, безпосередньо спрямовану на об’єкт, і поєднуються з прямим додатком у формі знахідного відмінка без прийменника, наприклад: викопати картоплю; купити хліба; Якщо не можна вітер змалювати, прозорий вітер на ясному тлі, змалюй дуби, могутні і крислаті, котрі од вітру гнуться до землі (Л. Костенко); Щоб збагнути феномен Сковороди, маємо ґрунтовно вивчити його життя, філософські погляди, тобто головні ідеї, які він розвивав і розробляв у своїх діалогах і трактатах, також його мистецьку діяльність (Вал. Шевчук).
Назва об’єкта при перехідних дієсловах виражається формою:
а) знахідного відмінка іменника без прийменника (їсти кашу);
б) родового відмінка без прийменника, якщо дія поширюється на частину предмета (з’їсти каші) чи при дієслові наявна частка не (не вивчити вірша).
Дієслова, що називають дію, яка не зовсім переходить на об’єкт або переходить на побічний об’єкт, і поєднуються з непрямими додатками, вираженими безприйменниковими і прийменниковими формами у формі будь-якого непрямого відмінка, називаються неперехідними: цвіте сад; пишу батькам.
Поняття перехідності ґрунтується на такій інтерпретації дії, згідно з якою вона переходить на об'єкт (предмет у широкому розумінні поняття), охоплює його або ж виступає безпосереднім джерелом .створення чи руйнування об'єкта, що характерно передусім для численних дієслів зі значенням конкретної фізичної дії, інтелектуальної діяльності, мовлення тощо.
Категорія перехідності неперехідності ґрунтується на валентнісних і значеннєвих ознаках відповідних дієслів, у зв'язку з чим вона є не морфологічною, а лексико-синтаксичною.
З урахуванням поділу дієслів на перехідні і неперехідні необхідно констатувати: 1) перехідні дієслова мають корелятивні форми активного і пасивного стану; отже, у них ця морфологічна категорія має повний вияв; 2) неперехідні дієслова не мають корелятивних форм пасивного стану і функціонують як одностанові активні дієслова. Таким чином, усі дієслова поділяються на двостанові і одностанові.
Зворотні дієслова
Від форми пасивного стану, яка утворюється за допомогою постфікса -ся (-сь), потрібно відрізняти диференційований розряд зворотних дієслів. Зворотні дієслова, у складі яких постфікс -ся (-сь) виконує словотвірну функцію, належать до зворотно-середнього стану. Вони поділяються на такі семантичні групи: 1) власне-зворотні (позначають збіг суб'єкта і об'єкта дії): одягатися (одягати себе), умиватися, голитися; як різновид у цій групі виділяються так звані побічно-зворотні дієслова: братися, триматися, чіплятися (за руки, дерево), тертися, ударитися (об дерево); 2) непрямо-зворотні (позначають дію, виконувану суб'єктом у своїх інтересах: будуватися «споруджувати будинок для себе», пакуватися «складати речі»), наприклад: Пішли [троянці], щоб землю озирать, Де їм показано селитись, Жить, будуватися, женитись (І. Котляревський); 3) загально-зворотні (позначають безоб'єктний стан суб'єкта): веселитися, тривожитися, хвилюватися, сердитися, злитися; 4) взаємно-зворотні (називають взаємні дії кількох суб'єктів, які одночасно є і об'єктами цих дій): зустрічатися, миритися, обніматися, перемовлятися, сваритися, цілуватися, листуватися; 5) потенційно-активні (називають потенційну дію як характеристику суб'єкта): колотися, кусатися, дряпатися; 6) якісно-характеризуючі (позначають типові дії-ознаки, яким підлягають предмети, матеріали): рватися (нитки рвуться), битися (скло б’ється), плавитися (олово легко плавиться).
Дієслова зазначених семантичних груп утворюються від незворотних перехідних дієслів.
Існують також групи зворотних дієслів, утворених від неперехідних дієслів. Вони мають значення зменшеної інтенсивності вияву дії або стану (білітися, чорнітися), безособовості (сидітися, житися, спатися, думатися). Деякі дієслова без постфікса -ся (-сь) не вживаються (сміятися, старатися, сподіватися, сумніватися, вагатися).