
- •1. Сучасна українська мова як предмет наукового вивчення та як навчальна дисципліна в педагогічних вузах. Основний зміст, обсяг і завдання курсу
- •2. Загальні відомості про мову: мова як суспільне явище, функції мови, мова і мовлення
- •3. Українська мова – національна мова українського народу. Різні концепції походження української мови. Мова і державність
- •4. Українська літературна мова як упорядкована форма загальнонародної мови
- •Фонологія як розділ мовознавства. Поняття фонеми
- •Інваріант і варіанти фонем
- •3. Приголосні фонеми, їх класифікація. Артикуляційна та акустична характеристики приголосних фонем у їх головних виявах. Протиставлення приголосних фонем за твердістю – м’якістю
- •Шиплячі і свистячі приголосні звуки
- •4. Варіанти приголосних фонем. Подовжений приголосний звук як поєднання двох фонем. Специфічні випадки подовження приголосних в українській мові
- •5. Фонематична та фонетична транскрипції
- •Принципи та завдання точної фонетичної транскрипції
- •Діакритичні знаки вказують на такі особливості звуків:
- •Фонематична транскрипція
- •6. Закономірності сполучуваності звукових одиниць в українській мові. Позиційні зміни приголосних та голосних звуків. Асиміляція приголосних, її різновиди. Дисиміляція приголосних, її різновиди
- •Дисиміляція приголосних у потоці мовлення
- •Морфонологія
- •1. Поняття морфонології як галузі мовознавства
- •2. Чергування фонем. Історична основа чергувань
- •3. Чергування голосних фонем
- •4. Чергування приголосних фонем
- •Тема 7 лексикологія
- •1. Предмет і завдання лексикології української мови. Слово як основна одиниця лексичної системи. Поняття лексеми
- •2. Однозначні та багатозначні слова. Пряме та переносне значення слів. Типи переносних значень
- •3. Омоніми та пароніми в сучасній українській літературній мові
- •4. Синоніми та антоніми
- •1. Поняття про фразеологізми і фразеологію
- •2. Будова фразеологізмів
- •1. Морфеміка як лінгвістична дисципліна. Морфема як мінімальна значуща частина у структурі слова
- •3. Поняття твірної основи та зміни в морфемній будові слова
- •4. Словотвір як розділ науки про мову. Основні одиниці словотворчої системи
- •5. Способи словотворення в сучасній українській мові
- •Способи словотворення Морфологічні
- •Неморфологічні
- •Неморфологічні:
- •Граматика. Морфологія як граматичне вчення
- •Іменник як частина мови
- •Граматика. Морфологія.
- •1. Граматика української мови.
- •2. Лексичне та граматичне значення. Способи вираження граматичного значення слова в сучасній українській літературній мові.
- •3. Граматична форма слова. Синтетичні та аналітичні форми слова. Граматична категорія.
- •4. Морфологія як граматичне вчення про систему форм слова та засоби їх вираження.
- •5. Частини мови та принципи їх виділення.
- •6. Повнозначні (самостійні) та неповнозначні (службові) частини мови. Явища переходу слів з однієї частини мови в іншу.
- •Відмінювання іменників першої, другої, третьої та четвертої відмін
- •1. Загальне значення іменника і його граматичні ознаки.
- •2. Семантико-граматичні категорії іменника: конкретні і абстрактні іменники; розряди істот і неістот; власні і загальні назви; збірні та речовинні іменники.
- •3. Значення і граматичне вираження категорії роду. Іменники спільного роду. Рід невідмінюваних іменників. Іменники подвійного роду.
- •Рід невідмінюваних іменників. Іменники подвійного роду.
- •Групи іменників за наявністю форм числа
- •Іменники singularia tantum (однинні)
- •Іменники pluralia tantum (множинні)
- •Число невідмінюваних іменників
- •5. Поняття про категорію відмінків. Система відмінкових форм у сучасній українській мові. Основні значення відмінкових форм. Поняття про категорію відмінків.
- •Система відмінкових форм у сучасній українській мові
- •Основні значення відмінкових форм
- •Відмінювання іменників першої відміни
- •Відмінювання іменників другої відміни. Особливості поділу на групи іменників з основою на –р. Особливості відмінкових закінчень іменників другої відміни родового відмінка.
- •Особливості відмінкових закінчень іменників третьої відміни
- •Особливості відмінкових закінчень іменників четвертої відміни
- •Відмінювання іменників, що не мають форми однини
- •Невідмінювані іменники
- •1. Поняття про прикметник. Загальна характеристика семантичних, морфологічних і синтаксичних особливостей прикметників.
- •2. Семантико-граматичні групи прикметників. Специфічні особливості якісних прикметників.
- •3. Відносні прикметники. Категорії відносних прикметників
- •4. Присвійні прикметники
- •5. Перехід прикметників з однієї семантичної групи в іншу
- •6. Словозміна прикметників. Повні і короткі прикметники. Поділ прикметників на групи. Відмінкові закінчення прикметників
- •1. Числівник у системі частин мови.
- •Синтаксичні функції числівників
- •2. Розряди числівників за значенням і граматичними ознаками.
- •3. Структурні розряди числівників.
- •4. Сполучуваність числівників з іменниками.
- •1. Займенник як частина мови. Значення займенників як слів, що виражають вказівку на предмет, властивості або кількості предметів.
- •2. Лексико-граматичні розряди займенників.
- •3. Розряди займенників за співвідношенням з іншими частинами мови
- •1) Іменникові (узагальнено-предметні, субстантивні) займенники
- •2) Прикметникові (узагальнено-якісні, атрибутивні) займенники
- •3) Числівникові (узагальнено-кількісні) і прислівникові (узагальнено-абвербіальні) займенники
- •4. Розряди займенників за морфологічним складом (за будовою)
- •5. Перехід займенників в інші частини мови
- •6. Явище прономіналізації (вживання іншх частин мови у ролі займенників)
- •1. Загальна характеристика дієслова як частини мови. Система дієслівних форм.
- •2. Категорія виду, способи дієслівної дії
- •3. Категорія стану. Зворотні дієслова
- •4. Категорія способу. Вторинні значення форм способу
- •5. Категорія часу дієслів. Вторинні значення форм часу
- •6. Категорія особи, числа і роду
- •7. Дієслова певної особової парадигми. Безособові дієслова
- •9. Дієслівні основи. Класи дієслів. Дієслівні парадигми
- •1. Дієприкметник як форма дієслова. Граматичне значення дієприкметника
- •2. Форми дієприкметників
- •3. Творення дієприкметників
- •4. Безособові дієслівні форми на –но, -то
- •1. Дієприслівник як форма дієслова. Граматичні ознаки дієприслівників
- •2. Вид, час, стан дієприслівників
- •3. Творення дієприслівників
- •1. Значення прислівника та його граматичні ознаки
- •2. Розряди прислівників за значенням
- •3. Морфологічний склад прислівників
- •2. Класифікація прийменників за походженням та морфологічною будовою.
- •3. Семантичні типи прийменників.
- •4. Поняття про сполучник як частину мови.
- •5. Групи сполучників за походженням (первинні, вторинні), морфологічною будовою (прості, складні й складені) та способом уживання (одиничні, повторювані й парні).
- •6. Синтаксичні функції сполучників.
- •1. Поняття про частки як частину мови.
- •3. Структурні різновиди часток.
- •Зв'язка як частка мови
- •1. Граматичне значення зв’язок
- •2. Типи зв’язок
- •Модальні слова
- •1. Поняття про модальні слова
- •2. Співвідносність модальних слів з іншими частинами мови
- •3. Розряди модальних слів за значенням
- •4. Лексико-граматична своєрідність модальних слів
- •4. Загальне поняття про вигук. Групи вигуків за походженням (первинні, вторинні) та значенням (емоційні, імперативні, етикетні, вокативні, звуконаслідування).
- •5. Інтер'єктивація.
2. Категорія виду, способи дієслівної дії
Категорія виду є основною граматичною категорією дієслова, яка ґрунтується на протиставленні двох значень: 1) повністю реалізованої, результативної, завершеної, обмеженої граничним виявом цілісної процесуальної ознаки; 2) нповністю реалізованої, нерезультативної, незавершеної, не обмеженої граничним виявом, нецілісної процесуальної ознаки. Дієслова, які означають завершену дію й відповідають на питання що зробити?, називаються дієсловами доконаного виду (дати, зробити, написати, збудувати, просидіти, назбирати). Дієслова, що позначають незавершену дію і відповідають на питання що робити?, називаються дієсловами недоконаного виду (давати, робити, писати, будувати, збирати) Таким чином, аналізована морфологічна категорія реалізується у двох часткових категоріях доконаного і недоконаного виду, які відповідно до властивих їм категоріальних значень процесуальних ознак перебувають у корелятивно-опозиційному зв'язку і утворюють дієслівну видову пару.
Видова опозиція (або видова кореляція) ґрунтується, як і будь-яке інше протиставлення між мовними одиницями (пор., наприклад, протиставлення твердих м'яких, дзвінких глухих фонем), на наявності або відсутності якої-небудь однієї ознаки, У даному випадку йдеться про семантичну ознаку повної, цілісної неповної, нецілісної реалізації процесуальної ознаки, типовими виявами якої бувають різноманітні дії і стани. Маркованим членом видової опозиції, тобто таким, що має позитивну ознаку, виступає доконаний вид, Специфічне значення дієслів доконаного виду (наприклад, переписати) розглядається як таке, що має індивідуальне лексичне значення дієслова недоконаного виду (наприклад, переписувати) плюс граматичне значення доконаного виду. (Исаченко А.В. Грамматический строй русского языка в сопоставлении с словацким. С. 130-131.)
У зв'язку з категорією виду, поза якою не залишається жодна дієслівна форма, зокрема дієвідмінювана, принципово важливе значення має з'ясування таких питань; 1) чи будь-які спільнокореневі дієслова, що розрізняються за ознакою доконаного недоконаного виду, утворюють видову пару (наприклад, робити зробити, робити доробити, писати написати, писати дописати, шпетити захищати, зберегти зберігати тощо); 2) чи є членами видової дієслівної пари граматичні форми одного дієслова чи самостійні дієслова; 3) чи всі дієслова об'єднуються у видові пари, тобто протиставляються за ознакою доконаний недоконаний вид.
Здатність утворювати видові пари властива тільки граничним, або лімітативним (від лат. limitare обмежувати), дієсловам. До цієї семантичної групи належать дієслова, що позначають: 1) завершені, граничні процеси (пор. дієслова доконаного виду: зробити, написати, збудувати/побудувати); 2) спрямовані на досягнення завершеності, межі відповідного процесу (пор. дієслова недоконаного виду: робити, писати, будувати). Від неграничних дієслів, семантичну основу яких становить відсутність у процесуальній ознаці орієнтації на досягнення межі реалізації, результативного завершення, видові пари не утворюються (наприклад: стояти, сидіти, мати, існувати, хворіти, тремтіти, боятися, нервувати, животіти, бідувати тощо).
У складі видової пари об'єднуються дієслова, що відрізняються одне від одного тільки видовим значенням, тобто вказівкою на граничність неграничність позначуваного ними процесу, наприклад: писати написати (диктант), розв’язати розв'язувати (задачу), будувати збудувати (будинок), обговорити обговорювати (план роботи), в'янути зів'янути (від сонця), спуститися спускатися (з гори). Лексичне значення таких дієслів не повинне змінюватись. Не утворюють видових пар спільнокореневі дієслова, які, крім граматичного значення виду, розрізняються своїми словотвірними, а отже, і лексичними значеннями. Так, префіксальні дієслова доконаного виду дописати, переписати, підписати, записати не утворюють видових пар з дієсловом писати, тому що кожне з них виступає як лексична одиниця з модифікованим, відмінним від мотивуючої основи значенням. Водночас дієслова входять до видових пар на підставі спільності лексичних значень, наприклад: дописати дописувати, переписати переписувати, підписати підписувати, записати записувати.
Існують різні погляди на лексико-граматичну природу дієслів, що належать до видової пари. Окремі дослідники слов'янських мов, для яких категорія виду є визначальною типологічною ознакою, схильні вважати, що у видових парах протиставляються різні дієслова з властивим їм складом парадигматичних форм. Згідно з таким розумінням сутності видової пари на перший план висувається відношення словотвірної мотивації між відповідними дієсловами, яке фактично заперечує статус членів видових пар як форм дієслова. Однак більшість граматистів вважають, що пари дієслів, між якими не існує ніяких інших значеннєвих відмінностей, крім власне видових, є формами одного й того самого слова, отже, належать до однієї дієслівної парадигми. В основі такого трактування членів корелятивної видової пари лежить насамперед семантичний критерій, згідно з яким члени дієслівної видової пари не розрізняються з номінативного погляду: вони називають одну й ту саму дію як результативну, завершену або ж як нерезультативну, незавершену, наприклад: Пташки щебетливі одлетіли у вирій (П. Мирний) Журавлі в блакиті відлітають у тривожний дальній шлях (А. Малишко); Мова така ж жива істота, як і народ, що її витворив (П. Мирний) В нас уже кілька комісій, котрі впорядковують термінологію всякого роду, витворюють і ухвалюють ті чи інші неологізми (В. Самійленко).
Склад дієслівної лексики української мови неоднорідний щодо реалізації категорії виду. Крім парновидових дієслів, що утворюють корелятивні форми доконаного недоконаного виду, існують також: 1) двовидові дієслова; 2) непарновидові дієслова, тобто такі, що мають значення тільки доконаного або тільки недоконаного виду.
1. Двовидові дієслова мають значення як доконаного, так і недоконаного виду. Вони характеризуються відсутністю морфологічного вираження відповідної граматичної категорії. До них належить незначна кількість дієслів українського походження (розслідувати, мовити, веліти) і досить численна група дієслів іншомовного походження, наприклад: абсорбувати, абстрагувати, авансувати, автоматизувати, адресувати, акредитувати, амністувати, ампутувати, анексувати, атакувати, атестувати, інформувати, телеграфувати, стабілізувати, експропріювати тощо. Наведені дієслова мають значення як доконаного, так і недоконаного виду. Видові значення таких дієслів ідентифікуються у відповідних контекстах.
2. Непарновидові дієслова виступають тільки у формі доконаного виду. Як правило, це префіксальні дієслова на зразок заморгати, заблискати, затремтіти, покивати, поковзати, попрацювати, побідкатися, пропрацювати, протремтіти, просумніватися, відблискатися, відшуміти, відхвилюватися, попочитати, попотремтіти, попобідкатися, попосидіти, попожити, повибілювати, повиходити, повиносити, подоливати, порозливати, порозбігатися тощо. У складі дієслів зі значенням тільки доконаного виду виділяється група префіксально-постфіксальних похідних, представлених лексемами на зразок розбуятися, розговоритися, розкричатися, роздаруватися, розобіцятися, розпрацюватися, надуматися, намислитися, находитися, навозитися, наговоритися, наспіватися, наїстися, напитися, наслухатися тощо.
Тільки у формі недоконаного виду функціонують дієслова зі значенням негативного ставлення до об'єкта (гидувати, гордувати, грéбувати), різноспрямованого руху, переміщення (водити, бродити, ходити, літати, їздити), фізичного стану (морозити, лихоманити, трусити, трясти), мовлення (бесідувати, говорити, гомоніти, базікати, теревенити), підпорядкування об'єкта (командувати, диригувати, верховодити, управляти, завідувати, керувати), трудової діяльності (учителювати, кухарювати, мірошникувати, слюсарювати), залежності від об'єкта (акомпанувати, аплодувати, вторити).
Не мають парадигматичних відповідників доконаного виду дієслова з префіксом по-, об'єднані спільним значенням повторюваної неінтенсивної дії, наприклад: подумувати, покрикувати, пописувати, почитувати, пострілювати, поблискувати.
До важливих джерел формування підкласу непарновидових дієслів належить багатозначність дієслівних лексем. У багатьох випадках спостерігається протиставлення парновидових і непарно-видових лексико-семантичних варіантів дієслів. Це явище можна проілюструвати на прикладі парновидових і непарновидових дієслів зі значенням: 1) «набувати певного кольору» «виділятися певним кольором» (багряніти, біліти, блакитніти, жовтіти, золотіти, синіти, сивіти), наприклад: ...його добрі карі очі раптом стали сивіти (В. Симоненко); Я бачив: за три дні у тата посивіла геть голова (В. Симоненко) За озером, де починався степ, сивіла ковила на обрії (О. Ільченко); 2) «набувати певної форми чи рельєфної характеристики» «виділятися певною формою чи рельєфною характеристикою» (гостріти, горбатіти, горбитися, кругліти, морщитися, щетинитися), наприклад: Старий дедалі все старів, горбатів (П. Мирний); Згорбатів у труді, посивів у скорботі... (Л. Костенко) Під скатертиною в голові столу горбатіла хлібина та сіль у дерев'яній сільничці (В. Дрозд); 3) «набувати певної просторової характеристики» «виділятися певною просторовою характеристикою» (глибиніти, даленіти, самотіти, порожніти), наприклад: Двір помалу спустів (М. Коцюбинський); Як він спустів, садок, де як колись Наваживсь вперше вимовити Люба! (Є. Плужник) Не всі зберемося разом. Могутні, дужі й дуже прості Місця пустіють за столом: Не всі з шляхів приходять гості (М. Стельмах).
Творення видових пар дієслів
Використовуються два продуктивні способи творення видових пар дієслів суфіксальний і префіксальний.
Суфіксальним способом від дієслів доконаного виду утворюються форми недоконаного виду. Такий процес називається імперфективацією (від лат. imperfectivus незакінчений, недоконаний). Прийоми імперфективації становлять основну сферу власне граматичного видоутворення, тому що між вихідною і похідною видовими формами існує повна лексико-семантична єдність. Форми недоконаного виду утворюються за допомогою суфіксів: 1) -ува-(-юва-), -овува- (повторити повторювати, розв'язати розв'язувати, скоротити скорочувати), суфікс -овува- використовується як засіб творення форми недоконаного виду від окремих двовидових дієслів на -ува-, наприклад: дезорганізувати дезорганізовувати, ізолювати ізольовувати, конфіскувати конфісковувати, мобілізувати мобілізовувати, організувати організовувати; 2) -ва- (дати давати, стати ставати, умити умивати)', 3) -а- (лишити лишати, лягти лягати, сісти сідати, зберегти зберігати, замести замітати, витерти витирати, вибрати вибирати). У науковій літературі висловлюється твердження, що власне суфіксальний спосіб творення форм недоконаного виду можливий лише тоді, коли показниками виступають морфеми -ува-(-юва-), -ва-. В інших же випадках відбувається чергування тематичних показників інфінітивних основ, а саме: -и-/-а- (кінчити кінчати, скочити скакати); -о-/-а- (витерти витирати). Творення форми недоконаного виду супроводжується також такими морфонологічними явищами, як чергування приголосних (повторити повторювати, скоротити скорочувати, народити народжувати, запросити запрошувати, заялозити заяложувати, вимостити вимощувати, прославити прославляти) і голосних (вибрати вибирати, витерти витирати, стерти стирати, розтяти розтинати, почати починати, замести замітати, зберегти зберігати, витекти витікати, загребти загрібати, випекти випікати, застерегти застерігати).
Префіксальним способом від дієслів недоконаного виду утворюються форми доконаного виду. Відповідний процес називається перфективацією (від лат. perfectus завершений). У переважній більшості випадків префіксальні дієслова, утворені від безпрефіксальних основ, це слова з новими лексичними значеннями, які, отже, перебувають поза сферою творення видових пар. Тільки невелика частина префіксів, зокрема в-, з- (с-), за-, на-, по-, при-, про- не вносить до семантики похідних лексем додаткових відтінків, унаслідок чого формуються видові пари на зразок: білити побілити, біліти побіліти, в'язнути зав'язнути, в'янути зів'янути, ненавидіти зненавидіти, жаліти пожаліти, молити вмолити, програмувати запрограмувати, писати написати, ректи проректи, ревнувати приревнувати тощо. Характерною особливістю подібних дієслів доконаного виду є те, що вони не мають префіксальних відповідників недоконаного виду.
У сфері перфективації використовується також творення форм доконаного виду за допомогою суфікса -ну- (-ону-), наприклад: надихати надихнути, присягати присягнути, впливати вплинути. Цей же суфікс виконує і власне семантичну функцію, утворюючи похідні дієслова зі значенням однократної, раптової дії, наприклад: стукати стукнути, трусити труснути (трусонути). Додатковий значеннєвий відтінок цих та подібних до них дієслів фактично виводить їх за межі корелятивного видового співвідношення з мотивуючими основами.
До непродуктивних способів творення видових дієслів належать: 1) зміна наголосу (склúкати скликάти, розкúдати розкидάти, винόсити вúносити, розрізάти розрίзати, викликάти вúкликати, покúнути покидάти); 2) використання суплетивних основ (брати взяти, говорити сказати, ловити піймати). Взаємодія формотворення і словотворення має своїм безпосереднім результатом так звані видові ланцюжки дієслів, у складі яких поєднуються слова, з яких кожне наступне відрізняється видом від попереднього, наприклад: мести (недок. вид) замести (док. вид) замітати (недок. вид) позамітати (док. вид).