Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Zubov-Zubova-Inf.tekhnol.v.obuch.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
873.98 Кб
Скачать

4.2. Компьютерные тесты оценки знаний по иностранным языкам

Компьютерное тестирование широко применяется в учебных заведениях для тренировочного, промежуточного и итогового кон­троля. Его использование имеет следующие преимущества:

  1. реализация дифференцированного и индивидуализирован­ ного подходов в условиях проведения фронтального контроля;

  2. оперативная обратная связь;

  3. максимальная объективность контроля;

  4. сокращение времени на проведение контроля;

  5. освобождение преподавателя от трудоемкой обработки ре­ зультатов контроля.

Требования к компьютерным контролирующим программам [124, 306].

  1. По уровню сложности они должны соответствовать знаниям, умениям и навыкам обучаемых конкретной учебной группы.

  2. Они должны иметь точные формулировки и не содержать лишних слов и пояснений.

  3. В тестовых заданиях не должно быть намеков на правильный ответ.

  4. Они должны быть расположены в порядке возрастания слож­ ности.

  5. Отбираемый языковой материал для тестов должен соответ­ ствовать лексическому и грамматическому материалу учебника, по которому идет обучение в классе.

103

Правила составления контролирующих компьютерных тестон [112; 124].

  1. Конкретизировать тип теста (см. выше).

  2. Тщательно проанализировать объекты тестирования и опре­ делить навыки и умения, которые необходимо проверить.

  3. Проанализировать учебный материал и определить характер теста (языковой, речевой, комбинированный).

  4. Отобрать языковой и речевой материал, который будет ис­ пользован в тестовых заданиях.

  5. Проанализировать ошибки обучаемых, которые они сдела­ ли в процессе изучения учебного материала, и отобрать наибо­ лее типичные случаи для использования в качестве альтернатив.

  6. Определить вид теста по типу вопросов, которые в нем будут использованы (см. выше), и объем теста (количество вопросов).

  7. Сформулировать конкретные вопросы и ключи к ним.

  8. Разработать систему оценки результатов работы с тестом.

  9. Составить тест. В нем должна быть информационная часть, содержащая некоторое предложение или микротекст, которую обучаемый должен проработать, и операционная часть, включа­ ющая вопрос или задание.

  1. Составить алгоритм работы теста. В нем должен быть указан порядок перехода от одного задания к другому, порядок поиска ответа и выставления очередной и суммарной оценки, место фра­ зы-подсказки (если она предусмотрена).

  2. Передать алгоритм, определяющий порядок выбора вопро­ сов и оценки за ответы на них, программисту для составления компьютерной программы теста.

Для автоматического тестирования лексико-грамматических умений и навыков можно использовать следующие компьютер­ные средства:

  • программы с гибкой оболочкой;

  • мультимедийные программы;

  • программы из сети Интернет.

Программы с гибкой оболочкой. К ним относятся «GapMaster», «ChoiceMaster», «MatchMaster», «Storyboard», «Vocabulary». Их глав­ное достоинство — простота создания и выполнения теста. Пре­подаватель лишь заполняет определенные позиции стандартной тестовой программы своим языковым материалом. Такие програм­мы функционируют в двух режимах: обучающем и тестовом. В пер­вом варианте учащийся может использовать любое число попы­ток выполнения конкретного теста и даже может обратиться к компьютеру за подсказкой.

105

Один из самых популярных видов тестовых заданий — тест множественного выбора (его компьютерный вариант «Choice -Master»). К его основным достоинствам можно отнести объектив­ность, легкость и быстроту выполнения и проверки, а также то,

104

что его результаты хорошо анализируются статистически. Однако при кажущейся легкости этот тип тестового задания требует осо­бой тщательности составления. Основная трудность в работе с та­кими тестами кроется в подборе вариантов ответов. Необходимо соблюдать следующие правила.

  1. Верным может быть лишь один из четырех предложенных вариантов. Например, при выполнении задания «Заполните про­ пуск в следующем предложении: They had to work ... yesterday, ис­ пользуя одно из приводимых ниже слов (А, В, С, D)», в качестве ответов нельзя давать такие варианты — A: lately, В: hard, С: hardly, D: late, так как верными будут два ответа — В и D.

  2. Предлагаемые варианты ответов не должны содержать под­ сказки. Так, для заполнения пропуска в предложении I'd like to buy an ... clock среди возможных вариантов не должно быть слова alarm: A: bell, В: alarm, С: time, D: match, так как артикль an в исходном предложении подсказывает, что в ответе нужно вы­ брать слово, начинающееся с гласной.

  3. В предложенных для заполнения пропуска словах не должно содержаться орфографической «ловушки». Например, для запол­ нения пропуска в предложении Mary has a good... of humour нельзя давать слова A: sense, В: sence, С: cents, D: science, так как пра­ вильный ответ (sense) орфографически имеет много общего с дру­ гими вариантами.

  4. Предлагаемые варианты ответа не должны отличаться сти­ листически. Так, для заполнения пропуска в предложении The man ... you were talking to is my brother нежелательны варианты: A: which, B: —, C: that, D: who.

Чтобы избежать неверного толкования отдельно взятого пред­ложения, желательно строить тест множественного выбора на ос­нове связанного текста с пропусками, к каждому из которых пред­лагается три (четыре) варианта ответа. Например:

Прочитайте текст и заполните пропуски, выбрав один из трех предло­женных вариантов ответа (А, В, С). Укажите букву правильного ответа.

Why Was She Angry?

A young man was in love with a beautiful girl. One day she 1 ... him: "It's my birthday tomorrow."

"Oh," said 2 ... young man, "I 3 ... send you fresh roses, one rose for each year of your life because you are 4 ... a rose."

5 ... the evening he went to a florist's. As he knew that the girl was twenty-two years old, he paid for twenty-two roses and 6 ... the florist 7 ... them to the girl the next day.

А В С

  1. said 1. told 1. spoke

  2. - 2. the 2. a

  3. will send 3. send 3. sent

  1. as beautiful as

  2. At

  3. said

  4. sending

  1. so beautiful as

  2. On

  3. asked

  4. to send

  1. beautiful as

  2. 3. How is Mary?

    4.1 don't like hot milk.

    1. How long will it last?

    2. How soon will they come?

    3. How does the flower smell?

    4. I've never seen this film before 9.1 saw this film yesterday.

    In

  3. told

  4. send

«ChoiceMaster» можно успешно использовать в тестовых зада ниях на исправление ошибок. Например:

Read the following sentences. Each sentence is divided into three parts: А, В and C. One of the parts contains a mistake. Spot the mistake.

1. Doctor Brown / has never been / in Russia.

ABC

2. Our people / are for peace / between all nations.

ABC

3. A friend of mine / enjoys to read / detective stories. ABC

Данное задание можно сделать более продуктивным, предло жив тестируемым не только найти ошибку, но и исправить ее. В этом случае необходимо использовать текстовый редактор, ука зав то количество ошибок, которое тестируемые должны найти. Например:

There are five mistakes in the following passage. Correct the mistakes and rewrite the text.

I have been in Moscow 2 weeks ago. It is many places of interest in Moscow. One of them are The Tretyakov Gallery. There are much pictures in a gallery.

К тестам перекрестного выбора относится программа «Match-Master». Учащимся предлагается подобрать «пару», используя эле менты в двух колонках: отдельные слова из словосочетаний, час­ти сложноподчиненного предложения или устойчивых выражс ний. Таким образом, проверяется знание не только грамматичс ских и лексических форм, но и функций предложенных форм. Обу чаемые демонстрируют умение выбирать правильный ответ на пред ложенный стимул. И хотя материал не аутентичен, язык и ситуа ции искусственны, данный тип задания в некоторой мере помо гает созданию ассоциаций между изучаемыми грамматическими формами и ситуациями реальной жизни.

При составлении данного типа задания нельзя давать равное количество элементов слева и справа, иначе последняя пара скла­дывается «сама собой». Например:

Match each sentence on the left with the best response on the right. Only one answer is correct.

  1. Tell me what Mary likes. A. Very hard-working.

  2. What's Mary like? B. In about twenty minutes.

С About twenty minutes.

D.Chocolate ice-cream.

E.Neither do I.

F.Fully recovered now.

G.Neither have I. H. Sweet.

I. Twenty minutes later.

J. Sweetly.

K. So did I.

L. So I did.

К тестам завершения относится, например, программа «GapMaster». В "таком тесте в среднем каждое четвертое слово тек­ста — задание-пропуск, которое нужно восстановить. Позже ме­тодисты стали использовать пропуски в изолированных предло­жениях не только с целью контроля.

В 1953 г. американец В.Тейлор предложил так называемые клоуз-тесты для определения читабельности текстов. Позже они ста­ли использоваться для проверки навыков и умений чтения на род­ном языке. Термин образован от английского слова closure — «за­крытие, смыкание». Он использовался в начале XX в. в геш­тальт-психологии для установления способности увидеть в изоб­ражении предмета с недостающими деталями очертания целост­ного предмета. Отсюда и переход в методику преподавания иност­ранных языков термина close procedure — «восстановление недо­стающих элементов текста».

Одно из заданий такого теста формулируется следующим образом: In the last paragraph of the story «Luncheon» by S. Maugham every 6th word is omitted. Fill each of the numbered blanks in the passage with one suitable word.

At last she finished. Then 1 ... waiter came up to us 2 ... a very large basket full 3 ... peaches. My guest took one 4 ... them.

"Coffee?" I asked her 5 ... minutes later.

"Just an ice-cream 6 ... coffee," she answered.

The bill came, and when 7 ... had paid it, I had 8 ... whole month before me and 9 ... a penny in my pocket.

Одна из проблем работы с такими тестами — их правильный подбор. Тест не должен быть слишком трудным или длинным, изобиловать именами собственными, специальными терминами и датами. В противном случае можно проверить общее развитие, а не владение языком и чувство языка. Первое и последнее предло­жения таких тестов рекомендуется оставлять в первоначальном виде, чтобы помочь тестируемым понять общий смысл текста. Частота пропусков — каждое 5 — 10-е слово, более частые про­пуски лишат тестируемых необходимого контекста, а редкие про­пуски делают тест слишком легким. Общее количество пропусков (если весь тест дается в форме клоуз-теста) должно быть не менее 50 или 25, если данное задание — часть большого теста.

106

107

Для успешного выполнения таких тестов большое значение имеют инструкции к заданиям. Они должны быть четкими, содер жать всю необходимую информацию о сути задания и способе его выполнения. Например:

  1. Here is a small story. Fifty words have been taken out of it. You must decide what goes in each blank.

  2. Before you write anything, read the story quickly. Then read carefully and type a word in each blank. The word must fit the sentence. Type only one word in each blank.

  1. When you finish, read over the story again and see if all of your words fit.

По мере усвоения учащимися различных типов заданий инст рукции к ним становятся более краткими. Например:

First, read over the whole story quickly. Then read it carefully and fill in the blanks. Finally read it again to see that your words make sense.

Подобные задания легко составлять и с их помощью проверять интегрированные умения и навыки. Однако возникают проблемы с оценкой выполнения задания. Например: считать ли единствен но правильным слово, совпадающее с оригиналом, или возмож ны варианты? Вправе ли обучаемые, не будучи носителями язы­ка, указывать все варианты, которые кажутся им правильными'1

Программа «GapMaster» может быть использована для тести­рования словообразовательных умений и навыков. Например:

«Прочтите предложения. Используя данное напротив каждого предло­жения слово и известные вам словообразовательные суффиксы и приставки, образуйте новое, подходящее по смыслу слово и заполните пропуск. Каж­дому предложению соответствует только одно слово в этой же строке.

Образец. Не is a good driver. DRIVE

1. There's a noticeable _ in the situation. IMPROVE

  1. This old book is the first

  2. Don't speak so

  3. The girl looks very

of Pushkin's poems. EDIT

LOUD

because she's lost her ball. HAPPY

5. My visit to London was very USE»

Мультимедийные тестовые программы используют текст, гра­фику, анимацию, звук и даже видео, открывая новую эру в линг водидактическом тестировании. Они позволяют применять ком пьютеры при тестировании различных речевых умений и навыком Например, программа «CommuniCAT», разработанная Кембридж ским экзаменационным синдикатом (Univerrsity of Cambridge Local Examination Syndicate — UCLE), представляет собой уникальную систему тестирования иноязычных умений и навыков. Она обес печивает быструю, разностороннюю и точную оценку знании, умений и навыков в соответствии с пятью международно-при знанными уровнями владения языком: КЕТ, PET, FCE, CA1 CPE. «CommuniCAT» предлагает тесты по чтению, аудированию,

108

тест множественного выбора, клоуз-тесты и задания на транс­формацию, проверяющие лексико-грамматические умения и на­выки. При этом можно подобрать тесты продолжительностью от 10 — 15 до 30 — 40 минут.

«CommuniCAT» — очень гибкая система. Компьютер сам прово­дит анализ ответов тестируемых, и в зависимости от их правильно­сти каждый последующий вопрос является более легким либо бо­лее сложным.* Это позволяет определить реальный уровень владе­ния тем или иным умением или навыком. Данная программа легка в обращении: четкие инструкции и понятные ссылки на экране обеспечивают тестируемых всей необходимой информацией по выполнению теста, а обширная база данных сводит на нет риск списывания, поскольку каждый предложенный тест по-своему уни­кален. Тестируемые отвечают на вопросы, используя клавиатуру и мышь. Защищенная административная секция позволяет накапли­вать результаты, обеспечивая при этом их анализ. Таким образом, преподаватели тратят меньше времени на проверку тестов.

Существует большое число компьютерных программ для авто­матизированного и полностью автоматического создания тестов по иностранным языкам. Например, для создания тестов с един­ственным правильным ответом из нескольких прилагаемых ответов можно использовать программу «CARTABLE», «QMEXE», «LUDIA». При желании создать тест на основе техники множественного вы­бора с несколькими возможными правильными вариантами отве­тов можно обратиться к программе «QASOAR». К числу компью­терных программ автоматического генерирования упражнений в виде тестов с пропусками с единственно возможным правильным вариантом заполнения пропуска относят программы «ХО», «CLOSU», «ELMO». Такие программы, как «EENSPL», «EURIDIS», «AUTEUR», «PUBLIC», «MADO», можно использовать для автома­тического генерирования обычных тестов или тестов с пропуска­ми, дополненных модулем управления ошибками.

Вопросы и задания

  1. Назовите основные виды контроля при обучении иностранному языку в вузе.

  2. Что понимается под тестовым контролем знаний по иностранному языку?

  3. Какие типы вопросов можно использовать при тестовой проверке знаний по иностранному языку?

  4. Каковы преимущества компьютерного тестирования знаний по иностранному языку?

  5. Назовите основные требования, предъявляемые к компьютерным контролирующим программам.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]