Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конспект лекций.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
709.36 Кб
Скачать

7.2. Положения, регламентирующие общение аудитора с банками

7.2.1. Процедуры межбанковского подтверждения

Положение по аудиторской практике ПМАП 1000 «Процедуры межбанковского подтверждения» разработано для оказания практиче­ской помощи внешним независимым аудиторам, а также сотрудни­кам банков — внутренним аудиторам и инспекторам — в связи с процедурами межбанковского подтверждения. Данное положение подготовлено КМАП совместно с Комитетом по банковскому регу­лированию и практике надзора Группы десяти промышленно разви­тых стран и Швейцарии в ноябре 1983 г., а опубликовано в феврале 1984 г. Положение не имеет силы международного стандарта аудита.

Важным шагом при аудите финансовой отчетности банков и связанной с ней информацией является запрос о подтверждении со стороны других банков в отношении остатков по счетам и других сумм, фигурирующих в балансе, а также другой информации, кото­рая не отражается в балансе, но раскрыта в примечаниях к отчетно­сти.

Обычно требуют подтверждения такие забалансовые статьи, как:

  • гарантии;

  • форвардные обязательства по покупке и продаже;

  • обязательства по обратной покупке опционов;

  • соглашения о зачете.

Этот вид аудиторских доказательств имеет большую ценность, так как данные поступают непосредственно от независимого источ­ника и обеспечивают большую уверенность в достоверности по сравнению с собственными учетными записями банка.

Требование банковского подтверждения возникает в связи с не­обходимостью для руководства банка и его аудиторов подтвердить финансовые и деловые взаимоотношения между:

  • банком и другими банками в этой же стране;

  • банком и другими банками в других странах;

  • банком и его небанковскими клиентами. Межбанковские взаимоотношения похожи на взаимоотношения

между банком и небанковским клиентом. Но в некоторых межбан­ковских взаимоотношениях могут существовать особенности, на­пример, в связи с условными обязательствами, срочными операция­ми, соглашениями о зачете. Поэтому ПМАП 1000 устанавливает положения для помощи банка и их аудиторам в получении независимого подтверждения финансовых и деловых взаимоотно­шений с другими банками.

Описанные ниже процедуры не подходят для использования в качестве рутинных межбанковских процедур подтверждения, прово­димых в ходе повседневных коммерческих операций между бан­ками.

Аудитор должен решить, у какого банка или банков запросить подтверждение с учетом таких вопросов, как размер остатков, объем деятельности, степень надежности внутреннего контроля, а также уровень существенности в контексте финансовой отчетности. За­просы о подтверждении должны быть подготовлены таким образом, чтобы получить соответствующую необходимую информацию.

Запросы о подтверждении отдельных операций могут быть:

а) либо элементом системы внутреннего контроля банка;

б) либо средством подтверждения сумм в финансовой отчетно­сти банка на какую-либо дату. Поэтому запросы должны быть со­ставлены с учетом назначения информации.

Аудитор должен сам определить, какой из указанных ниже спо­соб подходит для подтверждения другим банком остатков или другой информации:

  • указать сумму и другую информацию и попросить подтвер­ждения их точности и полноты;

  • запросить расшифровку сумм остатков и другие сведения, ко­торые затем могут быть сопоставлены с записями проверяе­мого банка.

Отклонением от общепринятой практики является просьба на­правлять ответ только в том случае, если предоставленная в запросе информация неверна или неполна.

При подготовке и рассылке запросов должны учитываться сле­дующие особенности:

  1. Аудитор должен определить надлежащий адрес для направле­ния запроса, например такие подразделения, как служба внутренне­го аудита, инспекция или другой специализированный отдел, назна­ченный подтверждающим банком в качестве ответственного за от­веты на запросы о подтверждении.

  2. Запрос по возможности должен быть подготовлен на языке подтверждающего банка или на языке, обычно используемом для деловой переписки.

  3. Ответственность по контролю за содержанием запросов о подтверждении и их рассылкой возлагается на аудитора. Запрос должен быть авторизован запрашивающим банком. Ответы должны направляться непосредственно аудитору (для удобства к запросу следует приложить конверт с обратным адресом).

Содержание запросов о подтверждении должно соответствовать следующим общим требованиям:

  • форма и содержание письма-запроса зависит от цели, мест­ной практики и учетных процедур запрашивающего банка;

  • запрос должен быть четким и сжатым;

  • не вся информация, требующая подтверждения, обычно не­обходима в одно и то же время. Поэтому письма-запросы, ка­сающихся разных аспектов межбанковских отношений, могут направляться несколько раз в течение года.

Содержание запросов, как показывает практика, наиболее часто касается следующих вопросов, особенности которых отражены в табл. 7.12.

Таблица 7.12. Характеристика запросов по межбанковскому подтверждению

Вид запроса

Содержание запроса

Запрашивается ин­формация о сум­мах «к оплате» или «к получению" по текущим, депозит­ным, ссудным и другим счетам

Письмо-запрос должно предоставить:

а) описание счета;

б) номер счета;

в) вид валюты счета;

г) рекомендуется вносить информацию и о корреспондентских счетах, которые были закрыты в течение двенадцати месяцев до выбранной даты подтверждения

Просьба подтвер­дить другую ин­формацию (кроме суммы по счетам)

Может включать информацию:

а) о сроках погашения кредитов и процентных ставках;

б) о неиспользованных кредитах;

8} о ресурсах, гарантиях;

г) о кредитных линиях/ резервных кредитах;

д) о любых зачетах или других правах, обязательствах и обеспечениях, предоставленных либо полученных

Подтверждения по контролю «забалансовых» опера­ций

Связаны с подтверждением условных обязательств, выте­кающих из таких обязательств, как:

а) предоставление гарантий, поручительств, соглаше­ний о намерениях;

б) обязательств по векселям, а том числе по собствен­ным акцептованным векселям и индоссаментам;

Информация должна описывать характер условных обяза­тельств, их валюту и суммы

Подтверждение со­глашений об об­ратной покупке и обратной продаже активов и непога­шенных опционов на соответствую­щую дату

Подтверждение должно описывать актив, предусмотрен­ный соглашением, дату подписания соглашения, дату по­ставки актива и условия, на которых поставка была про­изведена

Окончание табл. 7.12

Вид запроса

Содержание запроса

Когда требуется независимое под­тверждение на дату, отличную от даты совершения операции

Такая информация включает форвардные контракты по иностранной валюте, ценным бумагам, драгоценным ме­таллам и другие нереализованные контракты

Запрос об услови­ях контракта

Запрос должен включать информацию об условиях каж­дого контракта, включая:

а) дату поставки актива;

б) цену, по которой была заключена сделка;

в) валюту и сумму контракта на покупку и продажу за­прашивающему банку

Запрашивается ин­формация о предо­ставлении депози­тарных услуг кли­ентам

Включает просьбу к соответствующему банку подтвер­дить хранение таких ценностей на определенную дату. Подтверждение должно включать;

а) описание ценностей;

б) характер всех обременении или иных прав на данные ценности

ПМАП 1000 включает также в качестве приложения глоссарий основных терминов, использованных в Положении: обеспечение, условные обязательства, закладная, зачет, опцион, соглашение об обратной продаже (обратной покупке), депозитарные услуги, кре­дитная линия/резервный кредит. Этот перечень не является исчер­пывающим для описания всех запросов о межбанковских подтвер­ждениях. Определения даются так, как они обычно используются в банковской практике, хотя их применение могут быть различными.