Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Метод практикум новий 3.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.18 Mб
Скачать

3. Етап автоматизації дій учнів з лексичними одиницями пасивного і потенційного словника

З цією метою застосовуються переважно некомунікативні (рецептивні та рецептивно-репродуктивні) вправи на:

-заповнення пропусків у тексті при читанні, що розвиває здатність до прогнозування;

-співвіднесення багатозначного слова у даному контексті з його еквівалентами в рідній мові;

-вибір значення багатозначного слова, наявного у контексті, з кількох даних значень;

-визначення значення підкресленого багатозначного слова у даному контексті за словником;

-визначення значення фразеологізму за словником;

-вибір ключових слів у реченні, абзаці, тексті;

-знаходження у тексті слів, що виражають позитивну або негативну оцінку;

-знаходження в тексті інтернаціональних слів;

-визначення значень незнайомих складних слів за їх компонентами;

-визначення значень незнайомих слів, утворених за конверсією;

-визначення нових значень відомих багатозначних слів за контекстом.

4. Особливості застосування різних лексично спрямованих вправ на різних ступенях навчання

На початковому ступені переважають усні безперекладні умовно-комунікативні вправи, що виконуються в класі під керівництвом учителя з широким застосуванням хорових форм роботи, лексичних ігор, зображального і предметного унаочнення.

На середньому ступені зростає роль письмових вправ, особливо тих, що виконуються вдома самостійно. Поряд з умовно-комунікативними вправами використовуються некомунікативні у зв’язку з ускладненням лексичного матеріалу, що потребує виконання аналітичних операцій для подолання труднощів, пов’язаних з формою, значенням та вживанням ЛО.

На старшому ступені поряд з подальшою активізацією реального словникового запасу розширюється потенціальний словниковий запас учнів, що підсилює роль вправ з багатозначними, складними, похідними та інтернаціональними словами. При цьому зростає питома вага самостійної роботи учнів з новою лексикою. Удосконалюються прийоми користування двомовними словниками.

Базова термінологія з проблеми

активний словниковий запас

active vocabulary

безперекладний спосіб

a direct way

значення слів

the meaning of a word

критерії відбору лексики

criteria for selecting vocabulary

лексична вправа

vocabulary task

лексична гра

vocabulary game

лексичний запас

vocabulary/lexis

лексична компетенція

lexical competence

лексичний мінімум

vocabulary minimum

лексична навичка

vocabulary skill

лексична одиниця

lexical unit

навчати лексики комунікативно

to teach vocabulary communicatively

ознайомлення з лексичним явищем

vocabulary presentation technique

пасивний словниковий запас

passive vocabulary

перекладний спосіб

a translation way