
- •«Переходные» фигуры в поэзии последней трети XVIII века Михаил Матвеевич Херасков
- •Признаки отхода от классицизма.
- •Яков Борисович Княжнин
- •Черты сближения с сентиментализмом.
- •Творчество русских сентименталистов. Иван Иванович Дмитриев
- •Николай Михайлович Карамзин
- •Поэзия н.М. Карамзина
- •Проза н.М. Карамзина
- •Николай Александрович Львов
- •Михаил Никитич Муравьев
- •Неизданный сборник «Новые лирические опыты» (1776) и др. Произведения.
- •Юрий Александрович Нелединский-Мелецкий
- •Александр Николаевич Радищев
- •Проза а.Н. Радищева.
- •Теоретические рассуждения о поэзии.
- •Поэтическое наследие.
- •Русская критика 19 века о литературе 18-го. А.С. Пушкин:
- •В.Г. Белинский:
«Переходные» фигуры в поэзии последней трети XVIII века Михаил Матвеевич Херасков
(25. 10. 1733 – 27. 09. 1807 по ст. ст.)
Происходил из родовитой дворянской семьи. Отец, Матвей Андреевич, потомок знатного валашского боярина, переселившегося в Россию при Петре I, умер через год после рождения сына. Мать – урожденная княжна Друцкая-Соколинская – вторым браком вышла замуж за князя Н.Ю. Трубецкого, друга поэта А.Д. Кантемира и адресата одной из его знаменитых сатир. Как и А.П. Сумароков, М.М. Херасков окончил Сухопутный шляхетский кадетский корпус и вышел из него в 1751 г. в чине подпоручика. По окончании корпуса он четыре года безо всякого желания прослужил в Ингерманландском пехотном полку, затем год прослужил в Коммерц-коллегии в Петербурге. В 1756 г. поэт добивается перевода на службу в недавно открывшийся Московский университет (1755 г.), с которым будет связана почти вся его дальнейшая профессиональная деятельность. В разные годы он был директором университетской библиотеки, попечителем университетской типографии, редактором университетских журналов «Полезное увеселение» (1760 – 1762 гг.) и «Свободные часы» (1763 г.) и других печатных изданий. При его активном содействии в 1778 г. при университете был основан Благородный пансион, где впоследствии получили образование В.А. Жуковский, А.С. Грибоедов, В.Ф. Одоевский, Ф.И. Тютчев, М.Ю. Лермонтов и многие другие выдающиеся деятели русской культуры. Именно М.М. Херасков добился того, чтобы чтение лекций и преподавание в Московском университете велось на русском языке, а не на латинском и немецком. В 1760 г. он женится на Елизавете Васильевне Нероновой, также известной своими стихами и переводами среди современников, и их московский дом становится центром литературной жизни: здесь бывали и выступали с чтением своих произведений И.Ф. Богданович, В.И. Майков, Д.И. Фонвизин и другие молодые литераторы того времени. В 1770 г. М.М. Хераскова назначают вице-президентом Берг-коллегии (ведавшей всеми горными промыслами России), в связи с чем ему приходится временно покинуть университет и переехать в Петербург. Здесь, как и в Москве, вокруг него объединяется талантливая молодежь, образуется литературный кружок, который издает свой журнал «Вечера». В 1775 г. М.М. Херасков из-за своего активного увлечения масонством попадает в немилость при дворе Екатерины II и увольняется со службы. Однако в 1778 г. после громкого успеха своей эпической поэмы «Россияда» получает назначение на пост куратора Московского университета и возвращается в Москву, где работает в этой должности до 1802 г. Последние пять лет жизни после выхода в отставку он полностью посвящает литературному творчеству. Похоронен в Москве, на кладбище Донского монастыря.
«К портрету М.М. Хераскова»
Пускай от зависти сердца зоилов ноют,
Хераскову они вреда не нанесут:
Владимир, Иоанн щитом его покроют
И в храм бессмертья проведут.
И.И. Дмитриев
Признаки отхода от классицизма.
Несмотря на то, что формально М.М. Херасков в своих произведениях старался не отходить от классицистических канонов, в его поэтическом творчестве исследователи отмечают значительное количество мотивов, позволяющих назвать его, с одной стороны, наследником традиций барокко, а с другой – предтечей русского сентиментализма:
мотив разочарования в могуществе разума: «На что полезен разум, / Когда поклоны низки, / Когда глубоки иски / Людей приводят к счастью? / На что потребен разум? / Не надобен, я чаю» («О разуме»);
мотив бренности всего земного: «Все тщета в подлунном мире, / Исключенья смертным нет, / В лаврах, рубище, порфире, / Всем должно оставить свет» («Прошедшее»); «Время, о! время, / Что ты? Мечта. / Век наш есть бремя, / Всё суета» («Стансы»).
мотив бегства на лоно природы: «О ты, ночная тень, покрой меня теперь / И затвори ко мне мечтаньям светским дверь» («Приятная ночь»); «Здесь птички по лесам порхают, / Там в рощах соловьи поют, / Стада на паствах отдыхают, / При них венки пастушки вьют» («Тишина»).
Отступления М.М. Хераскова от классицизма обнаруживаются даже в прославивших поэта образцах такого характерного для этого направления жанра, как героическая эпопея:
Поэма «Чесмесский бой»
Произведение 1771г., посвященное годом раньше одержанной в Чесмесской бухте победе русского флота над турками.
Отличие от «классицистических законов» эпической поэмы:
документализм, в силу которого исключался необходимый для классицистической эпопеи элемент «чудесного».
Поэма «Россияда»
Созданная в течение одного года (1779 г.) обширная поэма из 12 песен, в основе сюжета которой лежит историческое событие эпохи Иоанна Грозного – взятие русскими Казани.
Любопытные факты: Поэма М.М. Хераскова «Россияда» упоминается в рассказе И.С. Тургенева «Пунин и Бабурин», где рассказчик признается, что «она-то, эта самая «Россияда», меня в особенности восхитила». А в автобиографическом очерке (1872 г.) великий русский писатель вспоминал, что эта поэма была одной из первых книг, прочитанных им в детстве, знакомством с которой он был обязан крепостному человеку своей матери, страстному поклоннику поэзии.
В произведении строго соблюдаются основные требования классицизма, предъявляемые к этому жанру:
опора на сюжет национальной истории;
присутствие гражданского идеала, воплощенного в фигурах «просвещенного» монарха и его верных сподвижников;
соответствие слога «высокому» героико-патриотическому содержанию (размеренный шестистопный ямб, обилие риторических фигур речи, торжественная лексика);
обилие образов-аллегорий (традиционные мифологические фигуры Марса, Киприды и т.д.; олицетворения различных страстей и пороков: Злоба, Безбожие и др.);
включение элементов «чудесного» (видение, в котором Иоанну является его предок Александр Тверской и др.)
Однако можно также отметить и некоторые черты, свидетельствующие о новых тенденциях в литературе:
любовная линия татарской царицы Сумбеки, нарушающей свой долг ради чувства любви к князю Алею, стороннику Иоанна;
обращение к русскому фольклору (образы Змея Тугарина и Идолища Поганого).
Отзывы критики:
В.Г. Белинский: «Современники… смотрели на него (Хераскова) с каким-то робким благоговением, какого не возбуждали в них ни Ломоносов, ни Державин. Причиною этого было то, что Херасков одарил Россию двумя эпическими или героическими поэмами – «Россиядою» и «Владимиром» (Белинский имеет в виду третью эпическую поэму М.М. Хераскова – «Владимир», посвященную теме крещения Руси и, к сожалению, не оставившую заметного следа в истории русской литературы – А.М.). Эпическая поэма считалась тогда высшим родом поэзии, и не иметь хоть одной поэмы народу значило тогда не иметь поэзии».