Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
%D0%E0%E7%E4%E5%EB 2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
81.41 Кб
Скачать

Литература первой трети ХVIII века. Предклассицистический период.

Повторение: (1700-1720, 30) Переходный характер: переход от традиций средневековой книжности к словесной культуре общеевропейского типа. Постепенное обмирщение (секуляризация). Сплав различных элементов, стилистическая пестрота, во многом - художественная беспомощность. Стихийность: нет литературных направлений как таковых, нет осознанных литературных программ, нет профессионализма. Есть «панегирический стиль» – прославление государственных преобразований, пропагандистский пафос эпохи. Экспансия немецкого языка, тесная культурная связь со странами западной Европы в целом. Утилитарный характер. Складывание предпосылок классицизма.

Жанры: безавторские гистории («Повесть о российском матросе Василии Кариотском», «Гистория о храбром российском кавалере Александре», «История о российском купце Иоанне и о прекрасной девице Элеоноре»), ораторская проза (публицистика Феофана Прокоповича, проповедь и светское ораторское Слово), переводная драма и школьная драма, любовная (песни, «арии») и панегирическая лирика (канты и виваты).

К ? о пропаганде: следует помнить о выходе первой публичной газеты «Ведомости» (указ от 15 декабря 1702 г.). Н. Добролюбов: «В первый раз русские увидели всенародное объявление событий военных и политических». Пропаганда новой науки, новой культуры, военных кампаний. Укрепление патриотизма: «Из Персиды пишут: Индийский царь послал в дарах великому Государю нашему слона и иных вещей немало», «Из Олонца пишут: Города Олонца, поп Иван Окулов, собрав охотников пеших с тысячу человек, ходил за рубеж в свейскую границу и разбил свейские Ругозенскую, и Гиппонскую, и Сумерскую, и Керисурскую заставы». Сам Петр Великий является корреспондентом этой газеты, описывая на ее страницах Полтавскую баталию.

Бытовая проза.

«Повесть о российском матросе Василии Кариотском»

Сюжет и композиция: 2 неравные части (1 – лаконичная, бытоописательная, повествование о жизни молодого русского дворянина; 2 – невероятные приключения его в Европе: служба у голландского купца, пребывание на разбойничьем острове, спасение прекрасной флорентийской королевны Ираклии, жизнь в Вене при дворе цесаря, предательство флоренского адмирала и разлука С Ираклией, затем счастливое воссоединение с возлюбленной и воцарение во Флоренции).

Связь с древнерусской литературой: анонимность и рукописность, в изображении героя ощутимы традиции русских народных былин (сходство с удачливым купцом из новгородских былин – в качестве приказчика голландского купца «торговал с великой прибылью»), разбойничьих сказок (на разбойничьем острове он – «удалой добрый молодец»), древнерусской повести (традиционные добродетели положительного героя: отцелюбие, благочестие, послушание, чинопочитание).

Новаторство, черты собственно петровской эпохи: ориентация на западноевропейскую традицию (в литературе – любовно-авантюрная повесть). Значимый зачин: «В Российских Европиях некоторый живяше дворянин…» Типичная для времени биография: герой отправляется служить во флот, стремится получить образование («токмо он по желанию своему просился, чтоб его с командированными матросами послать за моря в Галандию для лучшего познания наук»; ср. с повестью о Савве Грудцыне: герой «не совершенно умеяше писать»), добивается необыкновенного успеха, благодаря своим личным качествам, в первую очередь – уму, образованности, предприимчивости, решительности. В отношениях с прекрасной Ираклией проявляет себя в первую очередь как «учтивый кавалер» (падение в обморок «от ее лепоты», коленопреклонение, игра на арфе и стихотворное воспевание прекрасной дамы, утонченные комплименты).

Характерный для эпохи язык: смешение фольклорных оборотов («удалой добрый молодец», «государь мой батюшка»), славянизмов («повело», «яко»), варваризмов («арфа», «персона», «шпага», «ария»)

Новизна самих принципов повествования: доминантное положение категории героя в системе эстетических категорий повествования. Все сюжетные эпизоды выстроены по принципу контраста, перепада от счастья к невзгодам и наоборот, что способствует более полному раскрытию личных достоинств характера. Все эпизоды соединяются по принципу последовательного нанизывания типологических положений. Герой является единственным объединяющим началом повествования. В каждом эпизоде есть второстепенный персонаж, соотнесенный с образом Василия по принципу аналогии или контраста (отец, купец, разбойники, цесарь, флоренский адмирал, бедная старушка и т.п.): предназначение каждого второстепенного персонажа – раскрыть новую черту в облике главного.

Василий Кариотский – первый «герой нашего времени» в русской литературе нового типа.

Сравнение с другими повестями эпохи.

«История об Александре, российском дворянине» – на первом месте любовная интрига, многочисленные похождения Александра и другого молодого дворянина, Владимира. 22 вставных письма и 7 арий.

«История о российском купце Иоанне» в большей степени насыщена конкретно-бытовыми чертами, но характеризуется большей грубостью нравов. Пр.: «Ах! Господин Иоанн, сколь хорошо ты убрался, только вши с галстука убрать не догадался» (влияние скоморошьих присказок)

Все три героя совершают путешествие в Европу, у всех троих подчеркивается при этом национальная принадлежность.

Лирика петровской эпохи.

Лирика начала 18 века сохраняет тесную связь

1. с древнерусской литературой и фольклором;

2. с силлабической поэзией 17 века, имеющей западные корни;

–1 –

Связи поэзии начала 18 века с древнерусской литературой и фольклором проявляются

  • в первую очередь, на уровне языка:

  • лексики

  • поэтического синтаксиса

  • на уровне художественных средств и образов, пр.: устойчивые эпитеты («сине море», «чисто поле» «доброй молодец»), характерные метафоры («сердце, аки воск растаяше»), психологический параллелизм и т.п.;

  • на уровне презентации авторского «я»: в большинстве случаев сохраняется анонимность текстов (не случайно к лирике первой трети 18 века зачастую применяется термин «безавторская лирика»).

Любопытные факты: Хотя 18 век в целом и считается веком рождения авторства в русской литературе, на протяжении всего столетия периодически проявляется характерная для древнерусской книжности позиция «худоумного автора», стремящегося если не скрыть свое имя, то хотя бы затушевать и умалить свои достоинства. Например, самоопределения себя как «недостойного раба» и своего поэтического творчества как «некрасного стиха» встречаются в одах М.В. Ломоносова. Обратная же позиция – самовозвеличивания – напротив, вызывает осуждение. Как нарушение литературной этики воспринималось поведение Федора Ивановича Дмитриева-Мамонова (1727 – 1805 гг.), который в авторских изданиях своих произведений неизменно помещал свой собственный портрет и похвальные стихи других поэтов, обращенные к нему.

– 2 –

Силлабическая поэзия в России 17 века была ярко представлена творческими системами Симеона Полоцкого, Сильвестра Медведева, Кариона Истомина (продолжает писать в начале 18 века). Значительная часть исследователей вписывает их имена в общеевропейскую традицию литературного барокко.

Исследователь И.П. Еремин отмечает «барочную экзотичность» и поэзии начала 18 века. В соответствии с эстетикой барокко очень большое внимание уделяется внешнему виду стихотворения: распространены

  • фигурные стихи (в виде креста, сердца, короны, двуглавого орла и т.п.);

  • стихи-оборотни (палиндромы); пр.: «кони, топот, инок», «аки лев, и та мати велика»;

  • акростихи; пр.: любовная песня от женского лица «Како не лишатися веселия мне ныне», из первых букв которой складывается имя «Кнежна Прасковия Трубецкая», что позволяет сделать вывод об авторстве;

  • «афиеросисы» (стихотворные шифры, которые нельзя прочесть без ключа)

Новаторство.

  1. Тематическое:

  • актуализация темы романтической любви, ее возвышение и поэтизация (См. стих. «Уж как пал туман на сине море», «Фортуна злая, что так учиняешь», «Радость моя, паче меры, утеха драгая», «Ах, свет мой горький моей молодости» и др.);

  • востребованность государственной и военной тематики (См. стих. «Победославная песнь на победу Полтавскую», «Кант на взятие Нарвы», «Кант на победу Меньшикова»);

  • распространенность темы быта (изображение застолий, поездок, ассамблей с танцами и т.п.) (См. «Для чего не веселиться?», «Буря море раздымает» и др.).

  1. Лексическое: использование заимствованной лексики, создание галантно-модного словаря;

  2. Образное: широкое распространение мифологических и аллегорических образов; появление новых типов героя («роковая красавица», «галантный кавалер» и т.п.)

  3. Жанровое (тесно связано с тематическим): актуализация жанров любовной лирики (песни, «арии») и лирики панегирической (канты и виваты).

Любопытные факты: О распространенности в начале 18 века песни как жанра имеется ряд документальных свидетельств. Одним из самых интересных является нечаянное свидетельство привлеченного за провинность в Тайную канцелярию солдата С. Поспелова, стоявшего на посту во дворце цесаревны Елизаветы Петровны, будущей императрицы. Он слышал, как цесаревна, стоя на крыльце, «соизволила петь песню:”Ох, житье мое, житье бедное…”». Поспелов рассказал об этом случае своему товарищу Ермолову, который отозвался о знатной особе без особого почтения: «Баба… бабье и поет».