Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Modulnoe_posobie_Molnar_PK_1_kurs_1.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
911.87 Кб
Скачать

1.Répondez aux questions :

  1. Quel est la profession du père ? 2. Ou va-t il en missions ? 3. Comment

Réserve-t-il des hôtels ? 4.Quels hôtels préfère-t-il ? Pourquoi ? 5.Qu’y a-t-il d’habitude dans une chambre ? 6.Quelle chambre le père prend-il s’il voyage seul ? Avec un de ses collègues ? 7.Pourquoi préfère-t-il la chambre double quand il voyage avec quelqu’un ? 8.Qu’est-ce que le père préfère, l’hôtel ou la maison ?

2.Répondez aux questions selon votre expérience personnelle :

1.Voyagez-vous beaucoup ? Aimez-vous voyager ? 2.Quels pays voulez-vous visiter ? 3.Les hôtels combien d’étoiles préférez-vous et pourquoi ? 4.Qu’est-ce qui est nécessaire dans la chambre pour vous. 5.Vos parents/vos amis, vont-ils souvent en mission ? Dans quels pays vont-ils le plus souvent ? 6.Quels hôtels et quelles chambres préfèrent-ils et pourquoi ?

  1. Parlez de l’hôtel que vous avez visité ou que vous voudriez visiter.

II. Commentaires.

    1. Jours de la semaine .

Parcours historique :

Во французском языке название дней недели пришло из латинского языка. Каждый день так или иначе связан с именем какого-либо Бога:

Lundi – jour de Lune

Mardi – jour de Mars

Mercredi - jour de Mercure

Jeudi - jour de Jupiter

Vendredi - jour de Venus

Dimanche - jour des Dieux

Parcours grammatical :

Дни недели во французском языке могут употребляться :

а) без артикля, например,

Dimanche c’est mon jour préféré.- Воскресенье – мой любимый день.

б) с определённым артиклем мужского рода le для выражения повторяющегося периода времени, например,

Nous travaillons le samedi.- Мы учимся по субботам.

в) с указательным местоимением мужского рода ce для выражения ближайшего дня недели. Например, Ce samedi nous allons au musée.- В эту субботу мы идём в музей.

  1. Exercice 1. Lisez les jours de la semaine. Trouvez un élément commun dans chaque jour de la semaine. Qu’en pensez-vous, que signifie-t-il ?

Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi, dimanche.

2. Traduisez :

a) Ce mardi, le vendredi, ce mercredi, le jeudi, ce jeudi, le samedi.

b) 1. У нас уроки французского языка по четвергам и пятницам. 2. Я люблю вторник и субботу – это короткие дни в университете. 3. В это воскресенье мы едем к друзьям. 4. По - субботам я хожу в бассейн. 5. Понедельник – первый учебный день. 6. Для меня среда – середина недели.

3. Dites quel jour(s) préférez-vous et pourquoi ?

2. Etages en France et en Russie.

Во Франции и в России различен порядок нумерации этажей. Мы начинаем с первого, а французы с нулевого, цокольного. Это отражается и в языке.

Exercices

    1. Comparez le français et le russe :

En France : En Russie :

Le rez-de-chaussée – первый этаж

Le premier étage- второй этаж

Le deuxième étage - третий этаж

Le troisième étage - четвёртый этаж

Для образования порядковых числительных во французском языке к количественным числительным прибавляется суффикс – ième. Иногда это ведёт к фонетическим изменениям:

Deux – deuxiéme, trois – troisième , six – sixième, neuf – neuvième, dix – dixième

Все порядковые числительные употребляются с определённым артиклем мужского рода le :

Exemple :

Le deuxième étage – третий этаж

Чтобы сказать «на…этаже» используется слитная форма « au ».

Exemple :

Votre chambre est au 3me étage – Ваша комната на третьем этаже (во Франции на четвёртом в нашем понимании).

Exercice 2.

Dites à quel étage habitez-vous, vos parents, vos amis ; à quel étage avez-vous vos études ; quel étage préférez-vous dans un hôtel et pourquoi.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]