
- •Sommaire
- •I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
- •Vocabulaire
- •Retenez quelques pays et nationalités:
- •Quelle langue parlez-vous?
- •III. Textes supplémentaires.
- •1.Lisez les textes suivants. Quels mots ressemblent à des mots de notre langue? Soulignez-les. Quels mots est-ce que vous connaissez? Entourez-les.
- •IV. Dialogues.
- •1. Apprenez les dialogues suivants :
- •2. Lisez et traduisez le dialogue « a la douane ».
- •3.Mettez ensemble les deux parties des phrases et faites un dialogue.
- •4. Mario se présente. Complétez.
- •V. Vie pratique.
- •Vocabulaire
- •Corrigez les phrases suivantes
- •15. Ecrivez les terminaisons de ces verbes.
- •16. Erivez les verbes entre parenthèses à la forme correcte.
- •1. Répondez aux questions sur le texte:
- •2. Parlez de votre déjeuner. Quand le prenez-vous, où, avec qui. Qu’est-ce que vous prenez au déjeuner.
- •3.Posez des questions à vos amis. Puis parlez de leurs déjeuners, de leurs goûts.
- •II. Commentaires. Retenez les phrases que vous utilisez à la poste :
- •2. Traduisez par écrit:
- •IV. Dialogues.
- •3. Complétez les dialogues :
- •V. Vie pratique. Commander par catalogue.
- •Vous pouvez commander par catalogue. C’est tellement pratique !
- •3 € Pour 43 €
- •I. Texte.
- •1. Lisez et traduisez le texte. Trouvez les mots identiques avec les mots de votre langue et soulignez-les.
- •Vocabulaire
- •Complétez les dialogues par les formes des verbes 1) partir, 2) aller 3) descendre.
- •Recopiez le texte. Remplissez les mots en italiques par les mots :
- •Traduisez les séries ci-dessous : a) avant-après b) pour, c) avec
- •Mettez les prépositions qui conviennent avant, après, pour, avec:
- •Complétez par des prépositions au, aux, en, à :
- •Complétez avec les verbes suggérés par le sens : partir, descendre, chercher, réserver, téléphoner.
- •1.Répondez aux questions :
- •Exercice 1. Lisez les jours de la semaine. Trouvez un élément commun dans chaque jour de la semaine. Qu’en pensez-vous, que signifie-t-il ?
- •3. Dites quel jour(s) préférez-vous et pourquoi ?
- •2. Etages en France et en Russie.
- •Comparez le français et le russe :
- •III. Textes supplémentaires.
- •Lisez le document «Thalasso à Bénodet » puis répondez aux questions.
- •Lisez l’information sur l’Hôtel des caraibes et faites les exercices après le texte.
- •Votre chambre
- •Information-vérité
- •1. Quels sont les avantages et les inconvénients ?
- •2. Qu'est-ce qu'on vous propose ?
- •3. Pouvez-vous trouver la solution à ces problèmes ?
- •IV. Dialogues.
- •1. Apprenez les dialogues suivants :
- •4. Associez les deux parties du dialogue:
- •5. Complétez les dialogues :
- •V. Vie pratique.
- •Quelques conseils pour bien utiliser votre carte bancaire :
- •En cas de perte ou de vol de votre carte bancaire :
- •VI. Expression orale.
- •I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
- •Vocabulaire
- •2. Traduisez par écrit :
- •4. Associez les éléments qui vont ensemble.
- •II. Commentaires.
- •III. Texte supplémentaire.
- •1. Trouvez dans le texte :
- •2. Expliquez le titre du texte. L’aimez-vous ? Proposez votre variante du titre.
- •IV. Dialogues.
- •V. Vie pratique.
- •1. Que faut-il faire ?
- •2. Complétez le tableau.
- •4. Vous prêtez votre magnétoscope à un(e) ami(e).
- •5. Expliquez :
- •VI. Expression orale.
- •I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
- •Vocabulaire
- •1.Soulignez les formes correctes.
- •2. Traduisez.
- •4. Regardez le plan et complétez les phrases.
- •5. Mettez les prépositions qui conviennent.
- •6. Traduisez.
- •1.Composez des quesions sur le texte et faites vos collègues y répondre.
- •2.Répondez aux questions :
- •3. M. Et Mme Combes ont une maison à la campagne, ils donnent un itinéraire aux amis qui viennent les voir en voiture. Traduisez les indications et dessinez le plan du trajet.
- •II. Commentaires.
- •III. Textes supplémentaires.
- •1. Traduisez par écrit :
- •3. Complétez le texte de présentation de la Clio rn 1.2.
- •IV. Dialogues.
- •1. Apprenez les dialogues :
- •3. Quand utilise –t-on ces phrases ? Cochez la réponse correcte et faites des dialogues avec ces phrases.
- •4. Où utilise-t-on ces phrases ? Cochez la réponse correcte et faites des dialogues dans la rue, dans un magasin, dans une station de métro.
- •5. Traduisez. Utilisez les formules françaises.
- •V. Vie pratique
- •Comparez ces panneaux avec les panneaux dans votre pays. Y a-t-il des panneaux qui n’existent pas dans votre pays ?
- •Commentez les panneaux ci-dessus. Utilisez :
- •VI. Expression orale.
- •I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
- •Vocabulaire
- •8. Traduisez. Qu’est-ce qu’on peut faire de façon suivante:
- •9. Associez les phrases équivalentes.
- •10. Cochez l’expression pour proposer une activité.
- •II. Commentaires.
- •1. Faites l’exercice selon le modèle :
- •2. Mettez à la forme négative, en utilisant « plus », « rien », « personne ».
- •3. Répondez aux questions par la négative en utilisant les formes : ne ... Pas ; ne ... Rien ; ne ... Jamais ; ne ... Personne ; ne ... Plus.
- •III. Textes supplémentaires.
- •IV. Dialogues.
- •2. Complétez les dialogues
- •V. Vie pratique. Lire une lettre.
- •VI. Expression orale.
- •I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
- •Vocabulaire
- •Vrai ou Faux ?
- •1. Répondez aux questions :
- •2.Parlez de vos préparatifs à une mission. Utilisez les mots et les expressions:
- •II. Commentaires.
- •1.Retenez quelques expressions avec le verbe prendre :
- •2. Retenez quelques expressions avec le verbe faire :
- •III. Textes supplémentaires.
- •1. Coup d œil sur le métro de Paris.
- •IV. Dialogues.
- •1. Apprenez les dialogues suivants :
- •V. Vie pratique.
- •1. Observez ce document. Comment peut-on téléphoner de France à l'étranger ?
- •VI. Expression orale.
- •I. Texte.
- •Vocabulaire
- •4. Rangez ces objets aux rayons du supermarché.
- •6. Barrez l'intrus.
- •II. Commentaires.
- •Retenez le lexique qui se rapporte aux vêtements :
- •Retenez сe qu`on peut acheter à la papeterie :
- •3. Retenez encore quelques rayons au magasin :
- •III. Textes supplémentaires.
- •3.Traduisez par écrit la lettre suivante :
- •IV. Dialogues.
- •Apprenez les dialogues suivants :
- •1. Dans un magasin d`alimentation. Combien est-ce que vous en voulez ?
- •3.Dans un magasin de vêtements .
- •4. Remettez en ordre.
- •V. Vie pratique.
- •VI. Expression orale.
- •1. Jeu de rôle. Faites vos courses.
- •3.Jeu de rôle. Qu'est-ce qu'il faut acheter ?
- •4.Jeu de rôle. Où aller ?
- •I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
- •Vocabulaire
- •1. Répondez aux questions sur le texte.
- •2. Répondez aux questions :
- •II. Commentaire.
- •III. Textes supplémentaires.
- •2. Texte
- •3. Texte
- •IV. Dialogues.
- •Apprenez les dialogues :
- •V. Vie pratique. Lire la publicité.
- •Vous cherchez le meilleur prix pour votre assurance auto
- •VI. Expression orale.
- •I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
- •Vocabulaire
- •1. Complétez.
- •7. Trouvez le contraire.
- •8. Complétez avec c'est, ces, ses.
- •9. Mettez les verbes à la forme qui convient.
- •10. Dans un dictionnaire trouvez les mots de la même famille que les verbes suivants et traduisez-les :
- •11. Traduisez les séries ci-dessous par écrit:
- •1. Répondez aux questions :
- •2.Parlez des saisons en Russie. Utilisez les mots et les expressions :
- •II. Commentaires.
- •Запомните еще некоторые безличные выражения о погоде:
- •III. Textes supplémentaires.
- •1. Le roman d'Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes, se déroule au rythme des saisons. Voici quelques phrases de ce roman. Pouvez-vous reconnaître le moment de l'année ?
- •2. Quel temps fait-il dans les régions de France que vous connaissez ? Trouvez-le en lisant les documents ci-dessous.
- •IV. Dialogues.
- •1. Tous les ans, Corinne et Pascal Lesage prennent leurs vacances en automne. Cette année, ils ont décidé d'aller dans le sud de la France.
- •3. Dans la nuit, il fait un gros orage. Le matin...
- •4. Mettez les répliques de ce dialogue en ordre :
- •V. Vie pratique.
- •VI. Expression orale.
- •I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
- •Vocabulaire
- •3. Remettez en ordre.
- •4. Complétez par:
- •5. Trouvez les verbes correspondants :
- •7. Mettez les verbes entre parenthèses à la forme convenable.
- •4. Parlez de m.Lebrun et de sa journée. Utilisez les mots et les expressions :
- •II. Commentaires.
- •1. Retenez les mots et les expressions qui sont nécessaires pour parler de votre toilette :
- •2. Comment dire l`heure?
- •III. Textes supplémentaires.
- •3. Mettez ensemble questions et reponses.
- •4. Traduisez le dialogue suivant :
- •V. Vie pratique.
- •Ils vont tous bien V.O.
- •2. À quelle heure y a-t-il un train ?
- •VI. Expression orale.
- •I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
- •Vocabulaire
- •2. Complétez les phrases :
- •3. Complétez par les omonymes : voix, voie, vois.
- •4. Complétez par n’importe où, quand, qui, quoi...
- •5. Future proche. Répondez aux questions sur le modèle :
- •6. Voici le programme électoral du maire de Perros-Guirec. A) Faites des phrases complètes au futur proche.
- •7. Que fait-on dans chaque matière ?a) Associez :
- •9. Soulignez l’expression correcte dans ce règlement intérieur.
- •10. Complétez cette lettre.
- •1. Répondez aux questions sur le texte:
- •2. Répondez aux questions:
- •II. Commentaires.
- •III. Textes supplémentaires.
- •1. Lisez ces deux textes et dites de quelles méthodes d’apprentissage s’agit-il ? Sont-elles traditionnelles ou modernes ? Sont-elles efficaces ? Voyez-vous quelques points faibles dans ces méthodes ?
- •IV. Dialogues.
- •1. Apprenez le dialogue ci-dessous.
- •2. Complétez les dialogues.
- •V. Vie pratique.
- •1. Etudiez le système éducatif en France et comparez-le avec votre système national. Y a-t-il beaucoup de différences ?
- •VI. Expression orale.
- •Рекомендуемые словари и пособия
Молнар А.А., Ракуль А.Ю.
Apprenez à parler à vos partenaires étrangers.
Москва 2007
ПРЕДИСЛОВИЕ
Учебное пособие “Apprenez à parler à vos partenaires étrangers” соответствует Программе по французскому языку (раздел «язык специальности») факультета экономики и права Московского Государственного Лингвистического Университета и предназначено, в первую очередь, для студентов 1-го курса, обучающихся по специальности “международная экономика”, “менеджмент” , “маркетинг”. Настоящее пособие может быть использовано и в других учебных заведениях, где готовят специалистов в области экономики со знанием французского языка.
Пособие состоит из 12 уроков и построено по тематическому принципу. Каждый урок соответствует 2 темам учебной программы: так, например, в первом уроке рассматриваются темы семьи, знакомства, профессий и профессионального опыта; второй урок охватывает темы заказа в кафе, а также заказа на почте, в банке, т.д.
Пособие призвано решить ряд задач по развитию навыков и умений, необходимых для профессиональной деятельности выпускников МГЛУ:
- умение работать с различными видами текстов (письма, таблицы, документы, рекламные тексты, графики, анкеты, информационные таблицы, и т.д.);
- умение понимать и анализировать информацию;
- умение составлять краткие высказывания по пройденным темам;
- навыки перевода с французского языка на русский, с русского на французский - устного и письменного;
Данное пособие также призвано расширить запас специальной лексики, фразеологии, грамматических конструкций.
Каждый урок настоящего пособия состоит из 6 разделов:
Раздел I - «Texte» - содержит текст информативного характера, содержащий лексику по изучаемой теме. Текст снабжен словарем, причем новая лексика широко иллюстрируется примерами. За текстом следует несколько упражнений на закрепление терминологической лексики и грамматических навыков.
Раздел II - «Commentaires» - комментарии, в которых вниманию студентов предлагается дополнительная лексика по изучаемой теме, объясняются некоторые структурные трудности, встретившиеся в тексте. Каждый комментарий сопровождается 2-3 упражнениями и завершается переводом с русского языка на французский.
Раздел III - «Textes supplémentaires » - включает несколько текстов с различными заданиями на перевод, поиск информации, анализ, изложение и т.д.
Раздел IV - «Dialogues» - предлагает несколько диалогов по изучаемой теме, которые студенты должны выучить наизусть. Затем следуют диалоги – упражнения, например, на подстановку реплик. Иногда раздел завершается диалогом, который студенты должны перевести с русского языка на французский.
Раздел V – «Vie pratique» предлагает самые различные тексты по изучаемой теме, с которыми можно столкнуться на практике: инструкции по использованию техники, письмо-заказ, таможенная декларация, меню в ресторане, и т.д.
Раздел VI –« Expression orale» является завершающим и предполагает свободное использование студентами изученной лексики в различных ситуациях. В основном раздел состоит из ситуационных игр.
Уроки 1, 7,8,10 и 11 составлены Молнар А.А., осталные уроки составлены Ракуль А.Ю.
На изучение каждого урока рекомендуется отводить от 12 до 14 часов аудиторной работы и столько же самостоятельной работы. Таким образом, пособие рассчитано на 150 часов аудиторной работы.
Sommaire
Unité 1. Permettez-moi de me présenter ! .........................................4
Unité 2. Excusez-moi, Madame, je voudrais… .........................................12
Unité 3. Je voudrais réserver une chambre... .........................................22
Unité 4. Soyez le bienvenu ! .........................................35
Unité 5. Où est la poste s’il vous plaît ? .........................................46
Unité 6. Voulez-vous venir ? .........................................53
Unité 7. On va en mission en France. .........................................61
Unité 8. On va faire des courses . .........................................71
Unité 9. Louer ou acheter ? .........................................82
Unité 10. Quel temps fait-il? .........................................90
Unité 11. Quelle journée chargée ! .........................................99
Unité 12. Langues étrangères – un gage de réussite ! .........................................110
Unité 1. Permettez-moi de me présenter !
I. Texte. Lisez et traduisez le texte.
Bonjour. Je m`appelle Ivan KABAKOV. Je suis russe et j`habite à Moscou. J`aime Moscou. Je suis jeune. J`ai 30 ans et je travaille. Je suis journaliste. J`aime travailler. J`habite 15, rue Ostozhenka. Je suis marié, ma femme s`appelle Julie. Elle est secrétaire. Nous avons une fille, Hélène, et un fils, Serge. J`aime beaucoup ma petite famille.
Vocabulaire
bonjour здравствуйте
appeler звать к-л
p.ex. J`appelle mon fils я зову своего сына
s`~ зваться
p.ex. Je m`appelle… меня зовут…
Mon fils s`appelle... моего сына зовут…
russe (m,f) русский
habiter жить
~ à Paris, à Moscou жить в Париже, в Москве
~ rue Lepic жить на улице Лепик
aimer любить, нравиться
p.ex. J`aime ce film. мне нравиться этот фильм.
jeune (m,f) молодой
travailler работать
travail (m) работа
rue (f) улица
être marié(e) быть женатым (замужем)
mari (m) муж
femme (f) жена, женщина
secrétaire (m,f) секретарь
fille (f) дочь, девочка
fils (m) сын
beaucoup 1. много(с существительными)
~ de livres много книг
j`aime beaucoup 2. очень (с глаголами)
я очень люблю
Exercices.
1. Dites si c`est vrai ou faux :
1) Je m`appelle Kabakov IVAN.
2) Je suis russe.
3) J`habite a Moscou.
4) Je suis photographe
5) J`habite rue Tverskaya.
6) J`aime travailler.
2. Complétez le dialogue par les formes du verbe être.
Tu es brésilien ?
-Moi, je......brésilien. Et toi, tu......française?
- Non, je ne......pas française. Je......grecque.
-Tu......étudiante ?
- Oui et lui ? Il......étudiant aussi ?
-Oui. Mais il n`......pas grec. Il......portuguais.
3. Recopiez le texte de la leçon. Remplacez les mots en italique par les mots:
Lucie Leblanc, française, Paris, 25 ans, médecin, 33, avenue d`Italie, mon mari, ingénieur, Françoise, Michel.
Oralement remplacez les mots en italique par votre information personnelle.
4. Complétez le texte suivant par les mots suggérés par le sens :
Je ..... Nicolas Svetlov. Je suis russe et j`....... à Moscou. J`aime Moscou. Je ... jeune. J`... 30 ... et je travaille. Je suis journaliste. J`... travailler.
5. Lisez le texte. Comparez-le avec le texte de la leçon.
Bonjour. C`est Ivan KABAKOV. Il est russe et il habite a Moscou. Il aime Moscou. Il est jeune. Il a 30 ans et il travaille. Il est journaliste. Il aime travailler. Il habite 15, rue Ostozhenka.
6.Dans un dictionnaire trouvez les mots de la même famille que les verbes suivants et traduisez-les :
habiter, travailler, marier, aimer
7. Traduisez les séries ci-dessous :
beaucoup d`amis, beaucoup de livres, il travaille beaucoup, je voyage beaucoup, beaucoup de problèmes, j`aime beaucoup ce film, beaucoup de rues, il lit beaucoup.
8. Mettez les verbes à la forme convenable :
QU'EST-CE QU'ILS FONT?
1. travailler/ Les parents de Jacques.............. à Amsterdam.
2. travailler - faire/ Christian Delors.............. à Paris. Il.............. du vélo.
3. arriver/ Christian et Pierre .............. chez les Delors.
4. venir/ Les étudiants.............. de l'étranger.
5. habiter/ Tu.............. à l'hôtel ? - Non, j`.............. dans un appartement.
9. Trouvez les verbes du 1 er groupe:
regarder, faire, prendre, manger, compléter, compter, devoir, trouver, poser.
Traduisez ces verbes et conjuguez-les:
Je……………….
Il/Elle…………...
Nous……………
10. Complétez par je ou j`
....habite, ...travaille, ...aime, ...voyage, ...regarde, ...adore, ...m`appelle, ... parle, ...admire.
11. Complétez avec des formes de être ou de avoir.
Les Smith...............américains. Ils...............deux enfants. Leurs enfants...............en France.
Ils...............des amis français. Leur fille...............mariée, leur fils...............une amie. Ils ...............étudiants tous les deux. Ils...............heureux, ils...............un appartement à Paris et ils...............étudiants.
Exercices de conversation.
1. Répondez aux questions :
1. Comment s`appelle le jeune homme ? 2. Quelle est sa nationalité ? 3. Où habite-t-il ? 4. Quelle est son adresse ? 5. Est-il marié ? 6. Comment s`appelle sa femme ? 7. A-t-il des enfants ? 8. Quel âge a-t-il ? 9. Quelle est sa profession ?
2.Parlez d`Ivan KABAKOV. Utilisez les mots et les expressions :
s`appeler, être russe, habiter, aimer beaucoup, travailler comme, être marié, avoir un fils et une fille, aimer sa famille.
3. Posez des questions à vos amis, notez l`information et présentez-les.
4. Présentez –vous.
5. Quels métiers exigent ce genre de qualités ?
Dites pourquoi.
1. Le sens des responsabilités. 5. Le sens des relations humaines.
2. De la précision. 6. De l'imagination.
3. Le sens de l'organisation. 7. Le sens critique.
4. De l'énergie. 8. La connaissance de langues étranaères.
II. Commentaires.
Retenez les professions suivantes:
médecin - journaliste - secrétaire - architecte - professeur - mécanicien -écrivain - étudiant/étudiante - musicien/musicienne - chanteur/chanteuse – ministre – maire – ingénieur – entrepreneur – home d`affaire
Наименования профессий и национальностей употребляются без артикля:
После глагола être в составном именном сказуемом; Elle est médecin.
После глагола devenir - стать; Il veut devenir journaliste.
После союза comme : Il travaille comme professeur.
Однако если наименование профессии характеризуется определением, следует употреблять неопределенный артикль:
Il est un bon médecin. – Он хороший врач.
Exercice 1.Classez ces noms de professions en 6 catégories selon la marque du féminin.
comptable représentant(e) épicier(ère) électricien(ne) informaticien(ne) coiffeur(euse) dentiste acteur(rice) commerçant(e) directeur(rice) vendeur(euse) secrétaire pâtissier(ère) ouvrier(ère) pharmacien(ne) danseur(euse) opticien(ne) instituteur(rice) infirmier(ère) journaliste chanteur(euse) éditeur(rice) employé(e) de bureau
Exercice 2.Presentez les personnes suivantes :
Daniel, français, Paris, 18 ans, photographe, 7 rue Pouchkine
Marco, espagnol, Madrid, 27 ans, professeur, 11 avenue Dali
Marek, polonais, Warsovie, 23 ans, secrétaire, 3 avenue Lenine
Carlo, grec, Athenes, 26 ans, ingénieur, 9, rue Napoléon III
Jacques, belge, Bruxelles, 24 ans, compositeur, 13, rue de la Gare
Exercice 3. Mettez au féminin.
1. Son fils est anglais. Sa fille .....2. Leur père est autrichien.........3. Leur oncle est hollandais.......4. Ton cousin est suédois.........5. Son mari est allemand..........
6. Mon frère est infirmier..........7. Son grand-père n'est pas jeune.
Exercice4. Traduisez par écrit:
1. Моя мама – преподаватель. 2. Он работает художником. 3. Мой сын хочет стать журналистом. 4. Кем она работает? – Она врач. 5. Я работаю секретарем, но я хочу стать предпринимателем. 6. Мой отец – талантливый журналист. 7. Это очень хороший преподаватель. 8. Мой сын – замечательный музыкант.