- •Тема 26: Службові частини мови (3 год.)
- •Аналізоване слово, частина мови.
- •Література
- •Тема 27: Синтаксис. Загальні відомості про речення (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Антоненко-Давидович б. Як ми говоримо. – к.: Либідь, 1991. – 253 с.
- •Тема 28: Просте речення. Головні і другорядні члени речення(4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 29: Односкладне речення (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 30: Просте ускладнене речення. Речення з однорідними членами (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 31: Речення з відокремленими другорядними членами (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 32: Просте ускладнене речення. Вставні і вставлені слова, словосполучення й речення. Звертання (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 33: Складне речення. Складносурядне речення (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 34: Складнопідрядні речення нерозчленованого типу (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Законспектувати
- •Література
- •Тема 35: Складнопідрядні речення розчленованої структури (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Основна література
- •Додаткова література:
- •Тема 36: Безсполучникові складні речення (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 37: Складнопідрядні речення з кількома підрядними (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 38: Багатокомпонентні складні речення (4 год.) План
- •Практичне завдання
- •Законспектувати
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 39: Складні форми організації мовлення. Способи передачі чужої мови (3 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Література
- •Тема 40: Пунктуація (1 год.) План
- •Практичне завдання
- •Методичні рекомендації
- •Основна література
- •Додаткова література
Література
Антоненко-Давидович б. Як ми говоримо. – к.: Либідь, 1991. – 253 с.
Бабич Н.Д. Основи культури мовлення. – Львів: Світ, 1990. – 232 с.
Коваль А.П. Ділове спілкування. – К.: Либідь, 1992. – 279 с.
Культура української мови. Довідник / За ред. В.М.Русанівського. – К.: Либідь, 1990. – 302 с.
Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика. – К.: Вежа, 1994. – 239 с.
Пазяк О.М., Кисіль Г.Г. Українська мова і культура мовлення. – К.: Вища школа, 1995. –239 с.
Тема 28: Просте речення. Головні і другорядні члени речення(4 год.) План
Головні члени речення.
Координація присудка з підметом.
Практичне завдання
Виконати вправи 660, 677 (за посібником Кочан І., Токарської А. Культура рідної мови. – Львів, 1996).
Методичні рекомендації
Увага! Не кожне сполучення особового дієслова з інфінітивом є складеним дієслівним присудком. Не становлять єдиного присудка сполучення з інфінітивом особових дієслів, що означають рух: Я пішов купатись. Особове дієслово тут не є допоміжним, воно виступає як повнозначний простий присудок, інфінітив же займає позицію обставини мети. Не є одним присудком також сполучення інфінітивів з дієсловами мовлення, наприклад.: Я просив його прийти. Інфінітив тут означає дію, яку виконує не суб’єкт, позначений підметом, а той, на кого спрямоване його волевиявлення, інфінітив виступає в таких випадках у ролі додатка.
Чітко розрізняйте складний і складений присудок. Складний присудок становить комбінацію різних типів складних присудків, наприклад.: Душа у тебе має бути крицею (має бути + бути крицею).
Зверніть увагу! Не є означеннями прикметники, що входять до лексикалізованих словосполучень: морська свинка, Чорне море. Такі словосполучення виступають як єдиний член речення.
Не слід уважати сполученням іменника з прикладкою такі утворення і складні слова: диск-жокей, вагон-ресторан; сполучення синонімів: море-океан, путь-дорога; антонімів: імпорт-експорт, асоціативні сполучення: руки-ноги, хліб-сіль.
Розмежовуючи родовий відмінок неузгодженого означення і непрямий прийменниковий додаток у родовому відмінку, зверніть увагу на те, що неузгоджене означення здебільшого залежить від іменників недієслівного походження, а непрямий додаток – від іменника дієслівного походження. Проте дієслівні іменники можуть підпорядкувати собі як непрямі додатки, так і неузгоджені означення у родовому відмінку. Для того, щоб не змішувати їх, словосполучення у родовому відмінку із підпорядковуючим іменником замінюють дієслівним словосполученням: непрямий додаток при заміні залишиться додатком, а неузгоджене означення стане підметом. Пор. додатки: повернення (чого?) книги – повернути книгу; означення: повернення (чиє?) студентів – студенти повернулися.
При розборі другорядних членів речення користуйтесь наступною схемою:
Схема синтаксичного розбору другорядних членів речення
Речення з другорядними членами для аналізу.
Другорядні члени і їх аналіз:
означення: а) узгоджене / неузгоджене; б) з яким словом пов’язане; в) яким типом підрядного зв’язку пов’язане з означуваним словом; г) морфологічне вираження (частина мови, форма);
додаток: а) прямий / непрямий; б) від якого слова залежить; в) тип зв’язку; г)морфологічне вираження;
обставина: а) вид обставини за значенням; б) від якого слова залежить; в) тип зв'язку; г) морфологічне вираження.
