
- •Падежи и вопросы падежей
- •Склонение артикля
- •Имя существительное Склонение имен существительных (Deklination der Substantive)
- •Женское склонение
- •Слабое склонение
- •Сильное склонение
- •Смешанный тип склонения существительных
- •Сложные существительные (Zusammengesetzte Substantive)
- •Предлог (Die Präposition)
- •Слияние предлогов с артиклем
- •Управление предлогов
- •Местоимение Склонение личных местоимений (Deklination der Personalpronomen)
- •Притяжательные местоимения (Possessivpronomen)
- •Склонение притяжательных местоимений (Deklination der Possessivpronomen)
- •Неопределенно-личное местоимение man
- •Запомните!
- •Безличное местоимение es
- •Местоименные наречия (Pronominaladverbien)
- •Имя прилагательное
- •Склонение имен прилагательных (Deklination der Adjektive)
- •Случаи слабого склонения прилагательных
- •Слабое склонение прилагательных (die schwache Deklination der Adjektive)
- •Случаи сильного склонения прилагательных
- •Cильное склонение прилагательных (die starke Deklination der Adjektive)
- •Случаи смешанного склонения прилагательных
- •Степени сравнения имен прилагательных и наречий (Komparationsstufen der Adjektive und der Adverbien)
- •Запомните!
- •Числительное Количественные числительные (Grundzahlwörter)
- •Порядковые числительные (Ordnungszahlwörter)
- •Дробные числительные
- •Глагол Основные формы глагола (Grundformen der Verben)
- •Времена глаголов
- •Запомните!
- •Запомните!
- •Глагольные приставки
- •Запомните:
- •Perfekt (прошедшее разговорное время)
- •Plusquamperfekt (предпрошедшее время)
- •Употребление Perfekt и Plusquamperfekt
- •Будущее время
- •Страдательный залог
- •Образование Passiv
- •Временные формы Passiv
- •Пассив переводится на русский язык:
- •Инфинитив пассив
- •Именные формы глагола
- •Infinitiv с zu и без zu. Инфинитивные группы
- •Формы инфинитива
- •Употребление инфинитива без частицы zu
- •Употребление инфинитива с частицей zu
- •Инфинитивные обороты (Infinitivwendungen)
- •Partizip I (Причастие I )
- •Функции Partizip I и его соответствия в русском языке
- •Partizip II (Причастие II)
- •Употребление Partizip II
- •Обособленные причастные обороты (Abgesonderte Partizipialgruppen)
- •Распространенное определение (Erweitertes Attribut)
- •Последовательность перевода распространенных определений
- •Способы перевода
- •Синтаксис Простое предложение
- •Порядок слов в предложении
- •1. Повествовательное предложение с прямым порядком слов
- •2. Повествовательное предложение с обратным порядком слов
- •3. Вопросительное предложение с вопросительным словом
- •Запомните вопросительные слова:
- •4. Вопросительное предложение без вопросительного слова
- •Сложносочиненное предложение (Satzreihe)
- •I. Простые союзы
- •II. Парные союзы
- •III. Союзные слова
- •Сложноподчиненное предложение (Satzgefüge)
- •Виды придаточных предложений
Страдательный залог
Passiv
В немецком языке глагол имеет два залога: действительный (Aktiv) и страдательный (Passiv).
В действительном залоге действие исходит от подлежащего, т.е. подлежащее является действующим лицом.
Например: Wir lesen das Buch mit Interesse. – Мы читаем книгу с интересом.
В страдательном залоге подлежащее не является производителем действия. Оно испытывает действие, направленное на него:
Das Buch wird mit Interesse gelesen. – Книга читается с интересом.
Производитель действия может быть выражен дополнением с предлогом von, на русский язык переводится творительным падежом; предлог durch употребляется для обозначения способа действия:
Dieses Referat wurde vom Dozenten Petrow gehalten.
Этот доклад был сделан доцентом Петровым.
Ich wurde heute durch den Wecker geweckt.
Меня разбудил сегодня будильник (Я был разбужен будильником).
Образование Passiv
werden + Partizip II
(в соответствующем времени, смыслового глагола
лице и числе)
Временные формы Passiv
Präsens
ich werde gefragt wir werden gefragt
du wirst gefragt ihr werdet gefragt
er wird gefragt sie werden gefragt
sie wird gefragt Sie werden gefragt
es wird gefragt
Imperfekt (Präteritum)
ich wurde gefragt wir wurden gefragt
du wurdest gefragt ihr wurdet gefragt
er wurde gefragt sie wurden gefragt
sie wurde gefragt Sie wurden gefragt
es wurde gefragt
Perfekt
ich bin gefragt worden wir sind gefragt worden
du bist gefragt worden ihr seid gefragt worden
er ist gefragt worden sie sind gefragt worden
sie ist gefragt worden Sie sind gefragt worden
es ist gefragt worden
Plusquamperfekt
ich war gefragt worden wir waren gefragt worden
du warst gefragt worden ihr wart gefragt worden
er war gefragt worden sie waren gefragt worden
sie war gefragt worden Sie waren gefragt worden
es war gefragt worden
Futurum
ich werde gefragt werden wir werden gefragt werden
du wirst gefragt werden ihr werdet gefragt werden
er wird gefragt werden sie werden gefragt werden
sie wird gefragt werden Sie werden gefragt werden
es wird gefragt werden
Примечание: при образовании Perfekt и Plusquamperfekt Passiv употребляется старая форма Partizip II глагола werden – worden.
Пассив переводится на русский язык:
1) глаголом с частицей «ся»:
In meiner Heimatstadt werden viele neue Häuser gebaut.
В моем родном городе строится много новых домов.
2) сочетанием глагола «быть» с краткой формой страдательного причастия:
Diese Aufgabe wurde zu Hause gemacht.
Это задание было выполнено дома.
3) глаголом действительного залога в личной или неопределенно-личной
формах, так как форма страдательного залога в русском языке употребляется значительно реже:
Ich wurde heute nicht gefragt.
Меня сегодня не спрашивали.
Безличный Passiv
В предложениях, где не указывается ни производитель, ни объект действия, сказуемое выражается формой безличного пассива, а формальным подлежащим является местоимение es, которое при обратном порядке слов опускается:
Es wird im Saal getanzt. – Im Saal wird getanzt. – В зале танцуют.
Конструкция sein + Partizip II (Результативный Passiv)
В отличие от пассива эта конструкция выражает результат завершенного действия.
Das Haus wird gebaut. – Дом строится.
Das Haus ist gebaut. – Дом построен.
Временное значение этой конструкции определяется по временной форме глагола sein. Наиболее употребительными являются времена Präsens, Imperfekt, Futurum:
Der Tisch ist gedeckt.(Präsens) – Стол накрыт.
Der Tisch war gedeckt.(Imperfekt) – Стол был накрыт.
Der Tisch wird gedeckt sein.(Futurum) – Стол будет накрыт.