Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
metodika.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
273.91 Кб
Скачать

Страдательный залог

Passiv

В немецком языке глагол имеет два залога: действительный (Aktiv) и страдательный (Passiv).

В действительном залоге действие исходит от подлежащего, т.е. подлежащее является действующим лицом.

Например: Wir lesen das Buch mit Interesse. – Мы читаем книгу с интересом.

В страдательном залоге подлежащее не является производителем действия. Оно испытывает действие, направленное на него:

Das Buch wird mit Interesse gelesen. – Книга читается с интересом.

Производитель действия может быть выражен дополнением с предлогом von, на русский язык переводится творительным падежом; предлог durch употребляется для обозначения способа действия:

Dieses Referat wurde vom Dozenten Petrow gehalten.

Этот доклад был сделан доцентом Петровым.

Ich wurde heute durch den Wecker geweckt.

Меня разбудил сегодня будильник (Я был разбужен будильником).

Образование Passiv

werden + Partizip II

(в соответствующем времени, смыслового глагола

лице и числе)

Временные формы Passiv

Präsens

ich werde gefragt wir werden gefragt

du wirst gefragt ihr werdet gefragt

er wird gefragt sie werden gefragt

sie wird gefragt Sie werden gefragt

es wird gefragt

Imperfekt (Präteritum)

ich wurde gefragt wir wurden gefragt

du wurdest gefragt ihr wurdet gefragt

er wurde gefragt sie wurden gefragt

sie wurde gefragt Sie wurden gefragt

es wurde gefragt

Perfekt

ich bin gefragt worden wir sind gefragt worden

du bist gefragt worden ihr seid gefragt worden

er ist gefragt worden sie sind gefragt worden

sie ist gefragt worden Sie sind gefragt worden

es ist gefragt worden

Plusquamperfekt

ich war gefragt worden wir waren gefragt worden

du warst gefragt worden ihr wart gefragt worden

er war gefragt worden sie waren gefragt worden

sie war gefragt worden Sie waren gefragt worden

es war gefragt worden

Futurum

ich werde gefragt werden wir werden gefragt werden

du wirst gefragt werden ihr werdet gefragt werden

er wird gefragt werden sie werden gefragt werden

sie wird gefragt werden Sie werden gefragt werden

es wird gefragt werden

Примечание: при образовании Perfekt и Plusquamperfekt Passiv употребляется старая форма Partizip II глагола werden – worden.

Пассив переводится на русский язык:

1) глаголом с частицей «ся»:

In meiner Heimatstadt werden viele neue Häuser gebaut.

В моем родном городе строится много новых домов.

2) сочетанием глагола «быть» с краткой формой страдательного причастия:

Diese Aufgabe wurde zu Hause gemacht.

Это задание было выполнено дома.

3) глаголом действительного залога в личной или неопределенно-личной

формах, так как форма страдательного залога в русском языке употребляется значительно реже:

Ich wurde heute nicht gefragt.

Меня сегодня не спрашивали.

Безличный Passiv

В предложениях, где не указывается ни производитель, ни объект действия, сказуемое выражается формой безличного пассива, а формальным подлежащим является местоимение es, которое при обратном порядке слов опускается:

Es wird im Saal getanzt. – Im Saal wird getanzt. – В зале танцуют.

Конструкция sein + Partizip II (Результативный Passiv)

В отличие от пассива эта конструкция выражает результат завершенного действия.

Das Haus wird gebaut. – Дом строится.

Das Haus ist gebaut. – Дом построен.

Временное значение этой конструкции определяется по временной форме глагола sein. Наиболее употребительными являются времена Präsens, Imperfekt, Futurum:

Der Tisch ist gedeckt.(Präsens) – Стол накрыт.

Der Tisch war gedeckt.(Imperfekt) – Стол был накрыт.

Der Tisch wird gedeckt sein.(Futurum) – Стол будет накрыт.