
- •Английский язык программа, методические указания и контрольные задания
- •М.А. Острикова
- •Содержание
- •П редисловие
- •Объяснительная записка
- •Задачи этапов первый этап (0, I и 0, V семестры)
- •Второй этап (II и VI семестры)
- •Программа
- •II грамматика английского языка
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Контрольная работа № 1 Вариант 1
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Foreign Trade in Belarus
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Поставьте глаголы в The Present Continuous Tense или The Simple Future Tense для выражения будущего.
- •V Раскройте скобки и употребите глаголы в The Present Perfect или The Simple Past Tense.
- •VI Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени.
- •VII Выберите правильный модальный глагол.
- •VIII Поставьте вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX Преобразуйте прямую речь в косвенную.
- •X Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных.
- •XI Откройте скобки и вставьте вместо точек местоимения "some, any, no":
- •Контрольная работа № 1 Вариант 2
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Marketing
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Поставьте глаголы в The Present Continuous Tense или The Simple Future Tense для выражения будущего.
- •V Раскройте скобки и употребите глаголы в The Present Perfect или The Simple Past Tense.
- •VI Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени.
- •VII Выберите правильный модальный глагол.
- •VIII Поставьте вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX Преобразуйте прямую речь в косвенную.
- •X Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных.
- •XI Откройте скобки и вставьте вместо точек местоимения "some, any, no":
- •Контрольная работа № 1 Вариант 3
- •I Прочитайте и письменно переведите текст.
- •Import and Export
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Поставьте глаголы в The Present Continuous Tense или The Simple Future Tense для выражения будущего.
- •V Раскройте скобки и употребите глаголы в The Present Perfect или The Simple Past Tense.
- •VI Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени.
- •VII Выберите правильный модальный глагол.
- •VIII Поставьте вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX Преобразуйте прямую речь в косвенную.
- •X Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных.
- •XI Откройте скобки и вставьте вместо точек местоимения "some, any, no":
- •Для специальностей «Экономика и управление на предприятии», «Менеджмент» контрольная работа № 2 Вариант 1
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. What is a Manager?
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Экономика и управление на предприятии», «Менеджмент» контрольная работа № 2 Вариант 2
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Small Business in the usa
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Экономика и управление на предприятии», «Менеджмент» контрольная работа № 2 Вариант 3
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Business Plan
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страда-тельный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»,
- •«Финансы и кредит»
- •Контрольная работа № 2
- •Вариант 1
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Accountants, Chief Accountants, Book-keepers and Controllers
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»,
- •«Финансы и кредит»
- •Контрольная работа № 2
- •Вариант 2
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Accounting or Book-keeping
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»,
- •«Финансы и кредит»
- •Контрольная работа № 2
- •Вариант 3
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Auditing, Auditors and their Reports
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Образец оформления титульного листа контрольной работы
- •Контрольная работа №
- •Нехай Галина Витальевна острикова Маргарита Анатольевна английский язык
- •220086, Минск, ул. Славинского, 1, корп. 3.
Синтаксис
Простое распространенное предложение.
Прямой порядок слов повествовательного предложения. Обратный порядок слов в вопросительном предложении. Оборот there-be в настоящем, прошедшем и будущем времени.
Сложносочиненное и сложноподчиненное предложения.
Главное и придаточное предложения. Обороты, равнозначные придаточным предложениям.
Методические указания к выполнению контрольных работ
Настоящие методические указания имеют целью помочь студентам-заочникам в их самостоятельной работе над развитием навыков устной и письменной речи. Прежде всего необходимо уметь ориентироваться в структуре языка и научиться правильно пользоваться словарем. Не следует начинать выполнение контрольной работы, не изучив рекомендуемый учебный материал, указанный в начале контрольной работы.
Контрольные работы составлены в 3 вариантах.
1-й вариант выполняется студентами, номер зачетной книжки которых заканчивается на 0, 3, 6, 9.
2-й вариант выполняется студентами, номер зачетной книжки которых заканчивается на 1, 4, 7.
3-й вариант выполняется студентами, номер зачетной книжки которых заканчивается на 2, 5, 8.
Контрольные работы выполняются строго в соответствии с методическими указаниями. Студент должен выполнить каждое задание контрольной работы, в противном случае она возвращается на доработку. Сокращения слов не допускаются.
Титульный лист должен быть правильно оформлен (см. приложение А).
Выполненные контрольные работы студенты представляют лаборанту кафедры иностранных языков не позднее, чем за 14 дней до начала сессии.
Если работа выполнена без соблюдения указаний и не полностью, она возвращается студенту без проверки.
При получении проверенной контрольной работы следует ознакомиться с замечаниями и письменно проанализировать отмеченные в работе ошибки.
Следует повторить слабо усвоенный учебный материал. Все предложения, в которых были обнаружены орфографические и грамматические ошибки или стилистические неточности, необходимо переписать начисто в исправленном виде в конце контрольной работы.
В случае признания работы незачтенной студент дорабатывает ее по замечаниям и представляет для повторной проверки и оценки.
Отрецензированные работы являются учебными документами, которые необходимо сохранять. Помните о том, что при сдаче зачета или экзамена производится проверка усвоения материала контрольных работ.
Рекомендуемая литература
1 Учебник английского языка для делового общения: в 6 т. / Г.А. Дудкина [и др.]. – М.: ИОСО РАО, 2001.
2 Betty Schrampfer Azar. Fundamentals of English Grammar. Second Edition. 1–2 parts. Regents / Prentice Hall, Englewood Cliffs, New Jersey 07632.
3 Млявая, С.В. Деловая жизнь: учеб. пособие для студентов по чтению экономических текстов: в 2 ч. / С.В. Млявая. – Минск, 2000.
4 Деловой английский. English for Business: учебник английского языка: в 2 ч. / Т.К. Алексеева [и др.]. – М.: Вече, 2000.
5 Жигальская, В.В. Let’s Practice Business English: учеб. пособие: в 3 ч. / В.В. Жигальская. – Минск: Частн. ин-т упр. и предпр., 2006.