
- •Английский язык программа, методические указания и контрольные задания
- •М.А. Острикова
- •Содержание
- •П редисловие
- •Объяснительная записка
- •Задачи этапов первый этап (0, I и 0, V семестры)
- •Второй этап (II и VI семестры)
- •Программа
- •II грамматика английского языка
- •Морфология
- •Синтаксис
- •Контрольная работа № 1 Вариант 1
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Foreign Trade in Belarus
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Поставьте глаголы в The Present Continuous Tense или The Simple Future Tense для выражения будущего.
- •V Раскройте скобки и употребите глаголы в The Present Perfect или The Simple Past Tense.
- •VI Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени.
- •VII Выберите правильный модальный глагол.
- •VIII Поставьте вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX Преобразуйте прямую речь в косвенную.
- •X Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных.
- •XI Откройте скобки и вставьте вместо точек местоимения "some, any, no":
- •Контрольная работа № 1 Вариант 2
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Marketing
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Поставьте глаголы в The Present Continuous Tense или The Simple Future Tense для выражения будущего.
- •V Раскройте скобки и употребите глаголы в The Present Perfect или The Simple Past Tense.
- •VI Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени.
- •VII Выберите правильный модальный глагол.
- •VIII Поставьте вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX Преобразуйте прямую речь в косвенную.
- •X Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных.
- •XI Откройте скобки и вставьте вместо точек местоимения "some, any, no":
- •Контрольная работа № 1 Вариант 3
- •I Прочитайте и письменно переведите текст.
- •Import and Export
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Поставьте глаголы в The Present Continuous Tense или The Simple Future Tense для выражения будущего.
- •V Раскройте скобки и употребите глаголы в The Present Perfect или The Simple Past Tense.
- •VI Откройте скобки и поставьте глаголы в нужном времени.
- •VII Выберите правильный модальный глагол.
- •VIII Поставьте вопросы к подчеркнутым словам.
- •IX Преобразуйте прямую речь в косвенную.
- •X Напишите сравнительную и превосходную степени данных прилагательных.
- •XI Откройте скобки и вставьте вместо точек местоимения "some, any, no":
- •Для специальностей «Экономика и управление на предприятии», «Менеджмент» контрольная работа № 2 Вариант 1
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. What is a Manager?
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Экономика и управление на предприятии», «Менеджмент» контрольная работа № 2 Вариант 2
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Small Business in the usa
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Экономика и управление на предприятии», «Менеджмент» контрольная работа № 2 Вариант 3
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Business Plan
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страда-тельный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»,
- •«Финансы и кредит»
- •Контрольная работа № 2
- •Вариант 1
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Accountants, Chief Accountants, Book-keepers and Controllers
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»,
- •«Финансы и кредит»
- •Контрольная работа № 2
- •Вариант 2
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Accounting or Book-keeping
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Для специальностей «Бухгалтерский учет, анализ и аудит»,
- •«Финансы и кредит»
- •Контрольная работа № 2
- •Вариант 3
- •I Прочитайте и письменно переведите текст. Auditing, Auditors and their Reports
- •II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:
- •III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:
- •IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.
- •V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.
- •VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.
- •XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
- •Образец оформления титульного листа контрольной работы
- •Контрольная работа №
- •Нехай Галина Витальевна острикова Маргарита Анатольевна английский язык
- •220086, Минск, ул. Славинского, 1, корп. 3.
XI Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на значение модального глагола should.
1 The Seller should insure the goods against different risks.
2 The appointment with the President should not be made for Saturday.
3 A room at the hotel should have been reserved in advance.
4 You should not have agreed to such terms.
5 Students should pay more attention to grammar.
6 The Seller should be paid in advance.
ПРИЛОЖЕНИЕ А
Образец оформления титульного листа контрольной работы
Учреждение образования
«Частный институт управления и предпринимательства»
Кафедра иностранных языков
Контрольная работа №
ПО ДИСЦИПЛИНЕ
«АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
Вариант ___
Студент(ка) ________________
___________________________
(Ф.И.О. студента, подпись)
Курс ____, группа_____
Заочное отделение
Специальность____________
Номер зачетной книжки_____
Проверил __________________
Минск 20___
Учебное издание
Нехай Галина Витальевна острикова Маргарита Анатольевна английский язык
Программа, методические указания
и контрольные задания
для студентов заочной формы обучения
Ответственный за выпуск И. В. Лаврик
Компьютерная верстка Л. В. Чернуха
Корректор Н.А. Бебель
Подписано в печать 26.03.2012 г. Формат 60×841/16.
Бумага газетная. Гарнитура «Times New Roman».
Отпечатано способом ризографии в авторской редакции.
Усл. печ. л. 3,31. Уч.-изд. л. 2,24. Тираж 900 экз. Зак. 38.
Издатель и полиграфическое исполнение:
Учреждение образования
«Частный институт управления и предпринимательства».
220086, Минск, ул. Славинского, 1, корп. 3.
Л
И
№ 02330/0548517 выдана 29.06.2004 г., продлена до
29.06.2014 г.
EC – European Community.
The break-even point – точка нулевой прибыли.
The rate of interest – процентная ставка.
Securities – ценные бумаги.
The break-even point – точка нулевой прибыли.
The rate of interest – процентная ставка.
Securities – ценные бумаги.
Объективная и справедливая оценка.
Беспристрастное описание.