Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Задания _МУ к контр.работе _з_зс_2012.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
435.71 Кб
Скачать

II Найдите в тексте английские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям:

1) обязанность бухгалтера;

2) толковать данные в главной бухгалтерской книге;

3) рекламная кампания;

4) расширение и реорганизация;

5) достаточно сложный;

6) работать в государственной организации;

7) оценивать деятельность компании;

8) руководитель компании;

9) заниматься налогами;

10) коммерческие сделки;

11) показывать все расходы;

12) подготовить пробный баланс;

13) продажи и закупки;

14) толковать результаты операции.

III Ответьте на следующие вопросы по содержанию текста:

1 What is the accountant responsible for?

2 Is the controller one of the chief executives of a company?

3 What does the Ledger show?

4 How often are Trial Balances drawn up?

IV Переведите предложения на русский язык, обращая внимание на страдательный залог.

1 The post is delivered every morning.

2 The room has been reserved for you at the Grand Hotel.

3 What is made at this factory?

4 The consignment was sent last week.

5 Where will the talks be held?

6 The pumps are still being tested.

7 By five o’clock the experiment had already been completed.

8 The terms of the contract are to be discussed by 5 o’clock.

V Преобразуйте предложения из действительного залога в страдательный.

1 We have just clarified the matter.

2 They are arranging the exhibition of your goods now.

3 Our company exports the Model A pumps to many countries.

4 Last week the manager invited the inspectors to the plant.

5 When I entered the office the engineers were still studying the contract form of Blake and Co.

6 We can pay you in advance if you want.

7 How many offers did they place with our factory last year?

8 When will you sign the contract with Brown and Co?

VI Преобразуйте предложения из страдательного залога в действительный.

1 The catalogue is being looked through by our manager now.

2 He has not been appointed to this position by the President.

3 Where are the documents kept by you?

4 The meeting will be held by our management in a week.

5 The agenda was approved by the Company Secretary yesterday.

6 The letter must be sent by the Sales Manager to the customer as soon as possible.

7 When can the exhibition be held by the company?

8 The visa is usually applied for by Mr. Crain’s assistant.

VII Переведите письменно предложения на английский язык, обращая внимание на инфинитив в страдательном залоге.

1 Предложение может быть отправлено через неделю.

2 Письмо должно быть напечатано к вечеру.

3 Аккредитив должен быть открыт на полную стоимость товара.

4 Когда должны быть проведены испытания машин?

5 Строительство завода должно быть завершено к концу года.

6 Контракт не может быть подписан без согласия директора.

VIII Поставьте глаголы в The Present Perfect Continuous Tense.

1 Ann (to look) for a job for 6 months.

2 The secretary (to type) since 9 o’clock.

3 Mr. Smith (to work) for this company since last year.

4 He (to speak) on the phone for half an hour.

5 How long they (to manufacture) this equipment?

6 They (not to export) this product for 3 years by now.

IX Дополните предложения, используя The Past Perfect Tense.

1 Mr. Blake contacted our company after he…

2 Before we made an appointment with the manager of the company, we …

3 Before Mr. Petrov went on business to Great Britain, he …

4 When I came to the office, the manager …

5 Before I telephoned the secretary, I …

6 Our Sales Manager applied for a visa after our partners …

X Поставьте глаголы в скобках в нужном времени и залоге.

1 – Where (to be) the contract? – It (to type) now. It (to bring) in a few minutes.

2 Trucks and tractors (to produce) at this plant.

3 Mr. Borisov knew that the plant (to produce) pumps for different applications.

4 Mr. Brown asked if the Sellers already (to test) the equipment.

5 New features (to develop) in our machines not long ago, and now they quite satisfy market demand.

6 You (to be, to open) a L/C after you (to receive) our notification of readiness.

7 You ever (to visit) a plant?

8 We hope that our friend (to be able) to come to the station on time.