Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Базанов И. - происхождение современной ипотеки.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
2.66 Mб
Скачать

_ 9. Формы реального кредита в средневековой Франции. Engagement

1. Полное сходство французского и германского права замечается и в древнейшей организации реального кредита, - французская Engagеmеnt есть та же германская aeltere Satzung*(150).

2. Возникает engagement no праву coutumes de nantissement тем же торжественным способом, как и приобретение собственности, т. е. путем nantissement (или ensaisinement)*(151), в Бретани - путем appropriance*(152), в Арденбурге - записью в судебную книгу*(153), при тех же мероприятиях*(154) и с теми же последствиями.

3. Правоотношение при engagement то же, которое мы имеем при aeltere, Satzimg*(155). И во французской литературе мы встречаем ту же конструкцию engagement, какую придали в немецкой литературе aeltere S., т. е. конструкцию продажи с правом выкупа, "vente а remere"*(156), "vente а faculte de rachapt"*(157). Эта конструкция особенно применяется к случаю, где весь доход идет в виде процентов на капитал, т. е. к наиболее лихоимственному виду engagement, носившему во Франции обратное германскому название Mortgage, в противоположность Vifgage, где доход погашает и долг*(158). Однако, и для французской engagemant правильнее та конструкция, какую дает Franken*(159), так как и во Франции собственность на заложенную недвижимость оставалась до времени у должника, что было бы немыслимо при vente а remere.

4. Прекращалась engagement так же, как и aeltsre Satzimg: выкупом или поступлением вещи окончательно в собственность кредитора. Vifgaga, конечно, прекращался возвратом вещи должнику, после того как капитал погашен доходами с именья.

_ 10. Французская "ипотека", или obligation

1. Общая характеристика французской obligation, или hypotheque*(160), опять сходна с германской neuere Satzung; те же условия для ее появления на свет, та же первоначальная организация перципированного состояния экзекуции на недвижимость, установляемого по соглашению сторон*(161), те же черты позднейшего происхождения*(162). Но рядом с чертами сходства мы встречаем и важные черты различия, отчасти исследовавшие от более раннего усвоения во Франции римского права, отчасти же от особенностей, которые получило направление правообразования во Франции вообще. Так, во Франции ипотека рано стала абсолютным, вещным правом, каким она и выступает в coutumes. Кажется, издавна она стала и акцессорной, как в Риме,

2. Возникала ипотека сначала всюду во Франции*(163), а позднее в coutumes de nantissement, подобно всем вещным правам, путем nantissement*(164). И при установлении ипотеки эта торжественная форма требовалась, очевидно, в интересе публицитета, еще строже, чем при установлении других вещных прав*(165).

Иногда ее требуют даже те права, по которым установление других вещных прав обходилось без nantissement*(166). Наконец, в некоторых coutumes, nantissement выродилась в запись в судебную книгу (registre du greffe)*(167). Nantissemcnt была не простой формой, а элементом приобретательного акта*(168). В Бретани ипотека устанавливалась путем apporopriance*(169).

3. Правоотношение. Французская ипотека, по крайней мере во всех coutumеs de nantissement, подобно германской, допускается только на недвижимости. Les meubles n'ont point dе suito вообще*(170), и - dе suito par liypotheque в особенности*(171). Состояла она, в общем, в таком же праве удовлетворения кредитора из заложенного именья, как и в Германии. При наличности нескольких ипотек приоритет определялся старшинством nantissement*(172). Французское право издавна знает оба вида ипотеки: генеральную и специальную, сначала различавшихся по кругу полномочий, но позднее уравненных в этом отношения*(173). Однако, в странах, где действовали coutumes de nantissement или appropriance, генеральная ипотека была мыслима только в моменте титула. При обременении же недвижимости и она должна была разбиться на ряд специальных ипотек. Иною никакая ипотека не могла быть там, так как nantissement могла совершаться только на отдельные конкретные недвижимости*(174). Общее право pays dos coutumes de nantissement уже вовсе не допускало молчаливых законных ипотек*(175). Не известна была в этих странах вообще и судебная ипотека*(176).

4. Прекращалась ипотека, подобно германской, с удовлетворением кредитора или с принудительным отчуждением недвижимости, следуемым на требование кредитора*(177).