
- •Предмет теории межкультурной коммуникации
- •2. Культура как проявление деятельности человека
- •3 Принципы классификации культур
- •4 Субкультура и социальная стратификация общества.
- •5. Человек как культурный тип. Культурная идентичность.
- •6 «Свой» и «чужой» как антропологическая константа.
- •7 Язык как средство кодирования знаний о мире. Языковая картина мира
- •8 Невербальные коды как средство фиксации знаний о культуре
- •9 Межкультурное общение как особый вид межличностной коммуникации
- •10 Вербальные и невербальные средства коммуникации
- •11 Аккультурация как вторичная социализация. Культурный шок.
- •12 Обратный культурный шок
- •13 Проблемы взаимопонимания в межкультурной коммуникации: основные причины.
- •14 Психологические проблемы межкультурного общения (подсознательное ожидание сходств, а не различий, беспокойство и волнение)
- •15 Этноцентризм как барьер для успешного межкультурного общения
- •16 Стереотипы и предрассудки как барьер для успешного межкультурного общения.
- •18 Различия в интерпретации невербального поведения как проблема межкультурной коммуникации.
- •19 «Свой», «чужой», «другой» в межкультурной коммуникации.
6 «Свой» и «чужой» как антропологическая константа.
Антропологическая константа — свойство/качество/признак, присущий тому или иному носителю культуры в силу его особенностей как представителя рода homo sapiens — независимо от биологической (физиологической), психологической и/или социальной природы соответствующего свойства/признака/ качества.
Оппозиция «свой <-> чужой» — когнитивно значимое противопоставление двух существенных для социальной перцепции факторов, позволяющее описывать результаты познавательной деятельности в процессе и первичной, и вторичной социализации индивида. Представляет собой более низкую ступень в отношении «свой <-> чужой» / «чужой <-> другой» / «свой <-» другой». Соответствующая рамка социального восприятия присутствует у каждого представителя культурного сообщества.
В ситуации расхождения или несовпадения каких-либо культурных явлений другой культуры с принятыми в «своей» культуре возникает понятие «чужой». Именно сложившаяся идентичность позволяет человеку распознавать "своих" и "чужих" при столкновении с последними, осознавая "свое" только на фоне "чужого". Ч. и Д. - один из источников развития личности и культуры в целом
Понятие «чужой» имеет несколько значений и смыслов:
¦ иностранный
¦ странный
¦ незнакомый;
¦ сверхъестественный;
¦ зловещий,
Понятие «свой» подразумевает тот круг явлений окружающего мира, который воспринимается человеком как знакомый, привычный, само собой разумеющийся.
Противопоставление "свой - другой" формируется на базе уже сформировавшейся оппозиции "свой-чужой" и является признаком выхода личности на более высокий когнитивный уровень. СВОЕ познается только на фоне ЧУЖОГО и ДРУГОГО.
7 Язык как средство кодирования знаний о мире. Языковая картина мира
Код — система и совокупность признаков, способная к передаче информации.
Культурный код — «сетка, которую культура "набрасывает" на окружающий мир, членит, категоризует, структурирует и оценивает его.
Коды культуры: соматический (телесный), пространственный, временной, предметный, духовный.
Культурные коды: вербальные и невербальные. К вербальным средствам относятся номинативные единицы с функцией означивания разнообразных элементов внеязыковой действительности и средства выражения разнородных отношений между понятиями с помощью грамматических и прочих категорий и конструкций.
«Картина мира» – целостный образ мира, складывающийся в голове человека в процессе познавательной деятельности. Это гетерогенные (то есть разнородные, имеющие разную природу), гетерохронные (то есть познаваемые в разный отрезок времени), гетеросубстратные (то есть имеющие разную когнитивную основу) сведения о мире.
Картину мира можно трактовать как ментальную репрезентацию культуры.
Картина мира в каждой лингвокультуре культурно-специфична. Картина мира выступает Прототипическая часть картины мира - индивидуальное образование, в котором присутствуют фрагменты, интерпретируемые как общие для всех представителей определённой лингвокультуры.
Коцептуализация – один из важнейших процессов познавательной деятельности человека, заключающийся в осмыслении поступающей информации
Концептуальная картина мира — «динамическое образование в сознании человека, служащее обработке информации о мире и одновременно накапливающее эту информацию в обобщенном виде» (Кубрякова, 1988, 142).
Языковую картину мира можно трактовать как совокупность сведений о мире, активизируемых с помощью механизмов вербализации, а также хранимых и передаваемых от поколения к поколению с помощью вербального кода. Механизмы вербализации можно условно разделить на некоторые группы: лексико-семантические, словообразовательные, грамматические, текстограмматические.
ФУНКЦИЯМИ
Функция именования различных субъектов и объектов мира, качеств и свойств этих субъектов и объектов, процессов, состояний, отношений, ситуаций.
Функция ориентации во внеязыковой действительности.
Функция экспликации результатов категоризации внеязыковой действительности.
Функция идентификации субъектов и объектов определенной культуры.