- •Часть II
- •Брант Себастиан. Корабль Дураков.
- •Эразм Роттердамский. Похвала глупости.
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава xlix
- •Письма тёмных людей
- •Ганс Сакс. Избранное.
- •Народная книга история o докторе иоганне фаусте,знаменитом чародее и чернокнижнике
- •Франсуа Рабле. Гаргантюа и Пантагрюэль.
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX,
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава xlix
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVII
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
- •Глава xlviii
- •Глава xlix
- •Глава I
- •Глава II
- •Глава III
- •Глава IV
- •Глава V
- •Глава VI
- •Глава VII
- •Глава VIII
- •Глава IX
- •Глава X
- •Глава XI
- •Глава XII
- •Глава XIII
- •Глава XIV
- •Глава XV
- •Глава XVI
- •Глава XVII
- •Глава XVIII
- •Глава XIX
- •Глава XX
- •Глава XXI
- •Глава XXII
- •Глава XXIII
- •Глава XXIV
- •Глава XXV
- •Глава XXVI
- •Глава XXVIII
- •Глава XXIX
- •Глава XXX
- •Глава XXXI
- •Глава XXXII
- •Глава XXXIII
- •Глава XXXIV
- •Глава XXXV
- •Глава XXXVI
- •Глава XXXVII
- •Глава XXXVIII
- •Глава XXXIX
- •Глава xl
- •Глава xli
- •Глава xlii
- •Глава xliii
- •Глава xliv
- •Глава xlv
- •Глава xlvi
- •Глава xlvii
Глава xl
О том, как мозаика изображала нападение и наскок доброго Бахуса на индийцев
Далее были изображены нападение и наскок доброго Бахуса на индийцев.
Мне бросилось в глаза, что предводитель авангарда Силен обливался потом и
нахлестывал своего осла; осел устрашающе разевал пасть, отмахивался,
отлягивался, изо всех сил отстреливался, словно под хвост к нему забрался
овод.
Сатиры - капитаны, сержанты и капралы - играли на пастушьих рожках
походный марш и стремительно крутились перед войском, подпрыгивая
по-козлиному, подскакивая, припукивая, привзбрыкивая, приплясывая и
подогревая в ратниках боевой пыл. Все кричали _Эвое!_ Менады первые с дикими
воплями и ужасающим звоном тимпанов и щитов напали на индийцев; на рисунке
отчетливо было видно, как от этого звона сотрясался небесный свод, - после
этого вас уже не должно удивлять искусство Апеллеса, Аристида Фиванского и
других, живописавших гром, зарницы, молнию, ветер, слова, нравы и чувства.
Далее было показано, что ратный стан индийцев оповещен о том, как Бахус
опустошает их страну. Индийцы выслали вперед слонов с башнями на спине, в
которых размещалась несметная сила воинов, однако ж слоны, ошалев от
панического страха, какой на них навели ужасным своим звоном вакханки,
повернули назад, прямо на своих, и прошлись по двигавшемуся за ними войску.
Тут вы могли видеть Силена, вонзавшего пятки в бока своему ослу, по старинке
колотившего врагов палкой по чему ни попало, гарцевавшего на осле, который с
разинутой пастью, как бы ревя, гнался за слонами, и этот воинственный его
рев, не менее яростный, чем тот, который в былые времена, в пору вакханалий,
пробудил нимфу Лотиду, когда Приап, преисполненный приапизма, возжелал ее
спящую с приятностью приапизировать, послужил сигналом к атаке.
Там же вы могли видеть Пана, прыгавшего на кривых своих ножках вокруг
менад и возбуждавшего в них воинственный дух. Далее вы могли видеть, как
юный сатир вел в плен семнадцать царей, как вакханка, опутав змеями сорок
два вражеских военачальника, тащила их за собой, как маленький фавн нес
двенадцать знамен, отбитых у неприятеля, а добряк Бахус, в полной
безопасности, разъезжал взад и вперед на колеснице, смеялся, веселился, пил
за здоровье всех и каждого. И, наконец, символически были изображены
победный трофей и триумф доброго Бахуса.
Триумфальная его колесница была вся увита плющом, найденным и нарванным
на горе Мере, - растением редкостным, особливо в Индии, а, как известно,
редкостность повышает цену любого предмета. В этом подражал впоследствии
Бахусу Александр Великий во время своего индийского триумфа. Колесницу
Бахуса влекли слоны в одной упряжке. В этом ему впоследствии подражал Помпеи
Великий, с победой возвращавшийся из Африки в Рим. На колеснице восседал
доблестный Бахус и пил из кубка вино. В этом ему впоследствии подражал Гай
Марий после победы над кимврами близ Э в Провансе. Воины Бахуса все до
одного были увенчаны плющом; плющом были перевиты их тирсы, щиты и тимпаны.
Силенов осел и тот был им накрыт, как попоною.
Справа и слева от колесницы шли пленные индийские цари, закованные в
толстые золотые цепи; вся Бахусова рать, исполненная несказанной радости и
ликования, двигалась необычайно торжественно, несла бесчисленные трофеи,
феркулы {1}, богатую добычу и все вокруг оглашала пением деревенских песен,
эпиникиев {2} и дифирамбов. В самом конце был изображен Египет с Нилом, с
крокодилами, керкопитеками, ибисами, обезьянами, трохилами {3}, ихневмонами,
гиппопотамами и прочими животными, которые там водятся, а Бахус в тех краях
всюду возил с собой двух быков в знак того, что до его прибытия в Египте
понятия не имели ни о быке, ни о корове; на одном из них золотыми буквами
было написано: _Апис_, а на другом: _Озирис_.
