
- •Экзаменационные вопросы
- •Понятие о мифе и особенности мифологического мышления.
- •Классическая мифология и ее антропоморфизм.
- •«Сказочное» и «земное» в мифе.
- •1. Доолимпийский период
- •2. Олимпийский период
- •2. Геракл — эпический герой, настоящее имя Алкид. Прозвище "Геракл" ему дано Дельфийским оракулом и означает "прославленный из-за гонений Геры".
- •3. Пигмалион и галатея
- •4. Миф об Икаре
- •1)Трагедии (Эсхил, Софокл) 2) Комедии (Аристофан).
- •Историческая и мифологическая основы гомеровского эпоса.
- •Проблема авторства «Илиады» и «Одиссеи».
- •Женские образы в поэмах Гомера.
- •Почему миф о «о гневе Ахилла» становится центральным в «Илиаде»?
- •Эпические герои поэм Гомера.
- •Испытания и искушения Одиссея.
- •2. Организация театральных представлений
- •3. Актеры и маски
- •4. Хор и зрители
- •5. Древнегреческие драматурги
- •6. Архитектура древнегреческого театра
- •7. Постановочная техника театра
- •Трактовка судьбы и рока в произведениях Софокла.
- •Проблема исторической личности в драмах Софокла.
- •Анализ трагедии Софокла «Антигона».
- •Новаторство Еврипида в трагедии «Ифигения в Авлиде».
- •Происхождение и проблематика древнегреческой комедии.
- •Анализ одной из комедий Аристофана.
- •Новоаттическая комедия Менандра.
- •Приемы создания комического в творчестве Плавта.
- •Дидона и Эней в поэме Вергилия «Энеида».
- •Вергилий – продолжатель гомеровских традиций.
- •!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!Тема «памятника» у Горация и а.С. Пушкина.
- •Любовная лирика Катулла.
- •Античность как колыбель европейской культуры.
- •Особенности средневекового видения мира и человека.
- •Средневековая городская драма. Мистерия. Миракль. Фарс.
- •Куртуазная лирика.
- •Рыцарские романы Кретьена де Труа.
- •Любовь и долг в романе о Тристане и Изольде.
- •Романы о рыцарях круглого стола.
- •Женские образы в «Песне о Нибелунгах».
- •«Песнь о Роланде». Историческая основа. Образы героев.
- •Скандинавские боги в «Старшей Эдде».
- •Ирландские саги. Образ Кухулина.
- •Поэзия вагантов.
- •История и вечность в сюжете «Божественной комедии» Данте.
- •Замысел и план «Божественной комедии» Данте.
- •Баллады Франсуа Вийона.
- •Концепция человека в эпоху Возрождения.
- •Франческо Петрарка – личность и творчество первого гуманиста.
- •Анализ сонетов Петрарки.
- •«Декамерон» Дж. Боккаччо – воплощение идей Возрождения.
- •Гротеск, пародия, сатира в комической стихии романа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль».
- •М.М. Бахтин о смеховой стихии произведения Рабле.
- •Шекспировский вопрос.
- •Жизнь, судьба, человек в шекспировском мире.
- •Мотив «безумия» в творчестве Шекспира.
- •Анализ трагедии «Ромео и Джульетта».
- •Ваша интерпретация трагедии Гамлета.
- •Роль образа Офелии в трагедии «Гамлет».
- •Почему Гамлет стал «вечным образом»?
- •Трагедия «Отелло». Специфика конфликта.
- •Тема слепоты и прозрения в трагедии «Король Лир».
- •Женские образы в комедиях Шекспира.
- •Какую «истину» видит в жизни Дон Кихот?
- •Кардинал Ришелье против «Сида».
- •Психологическое мастерство ж. Расина в раскрытии образа Гермионы (трагедия «Андромаха»).
- •Анализ трагедии ж. Расина «Федра».
- •Средство создания комического в пьесе Мольера «Тартюф».
- •Образ господина Журдена («Мещанин во дворянстве» Мольера).
- •!!!!!!!!!!!!!!!!Образы слуг и их функция в комедиях Мольера.
- •Что такое «мамамуши»?
- •Общая характеристика эпохи Просвещения.
- •VII класс. Образность художественной литературы. Понятие
- •VIII класс. Типическое в литературе. Понятие о литературном типе (в его отношениях с понятием художественного образа).
- •Роман д. Дефо «Робинзон Крузо» как просветительское произведение.
- •Философская повесть Вольтера «Кандид».
- •1 Декабря.
- •Трагедия Гёте «Фауст» – синтез просветительской эпохи.
- •Философский смысл договора Фауста с Мефистофелем.
- •Трагедия Маргариты («Фауст» Гете).
- •Трагедия Гете «Фауст»: история создания, роль прологов, основной конфликт, система образов.
Кардинал Ришелье против «Сида».
Спор о постановке!
Хотя основные требования канонов французского классицизма в «Сиде» были соблюдены, Корнель творчески переосмыслил их, создав в итоге первое великое театральное произведение в этом стиле. Так, принцип «единства дворца» он трактовал как «единство города», а общая продолжительность сценического действия — не сутки, а 30 часов[2]. Эти отступления стали формальным поводом для критики пьесы, среди претензий к которой были также «нескромное» поведение главной героини, побочная сюжетная линия влюблённой в Родриго инфанты и неправдоподобное нагромождение событий[5].
Подлинная причина нападок, однако, лежала в плоскости политики, а не искусства. Выбор испанцев в качестве героев драмы, показывающей их смелыми и благородными людьми, был некстати для кардинала Ришелье — бывшего литературного покровителя молодого драматурга. Ришелье, фактический правитель Франции, вёл с Испанией борьбу за влияние в Европе, и ему не нужна была пьеса, показывавшая испанцев в положительном ключе. Кроме того, непокорный характер главного героя тоже вызывал опасения[5]. Французская академия, основателем которой был Ришелье, с его подачи осудила сюжет и развязку «Сида», отрицательно пьесу оценили и такие драматурги, как Жорж де Скюдери и Жан Мере. Корнель был также обвинён в плагиате из-за заимствований из пьесы Гильена де Кастро. При этом широкая публика приняла пьесу настолько восторженно, что в речь даже вошёл оборот «прекрасно, как „Сид“». Тем не менее, для Корнеля «Сид» стал последней созданной трагикомедией[2]. Он на два года уехал в Руан и вернулся оттуда уже с пьесами, созданными в полном соответствии с каноном классицизма, — трагедиями «Гораций» и «Цинна»[5], а сам «Сид» в переиздании 1648 года уже также именовался трагедией.
Первое издание пьесы Корнеля вышло в свет 23 марта 1637 года, всего два месяца спустя после постановки в театре Марэ (неслыханная скорость для своего времени, расцененная многими из современников как стремление драматурга извлечь единоличную выгоду из сногсшибательного успеха пьесы). В посвящении, адресованном племяннице Ришельё Мари-Мадлен де Виньро, всесильный кардинал усмотрел проявление гордыни со стороны драматурга. К тому же одновременно с «Сидом» Корнель опубликовал своё ранее циркулировавшее в рукописи стихотворение «Извинение, адресованное Аристу», где гордо заявил, что «своей славой обязан лишь себе самому». Видимо, именно с подачи Ришельё (первоначально он оценил по достоинству новаторство пьесы) и была развязана критическая кампания в адрес трагикомедии, спровоцировавшая появление многочисленных памфлетов.
Кардинал Ришельё. Портрет работы Филиппа де Шампеня. 1642
Наиболее известными участниками спора стали писатели Жан де Мере и Жорж де Скюдери. Некогда приветствовавший похвальной эпиграммой комедию Корнеля «Вдова», Мере упрекал автора «Сида» за плагиат. Между тем в XVII веке использование драматургами чужого текста было обычным явлением; упреки Мере относились прежде всего к факту утаивания Корнелем своего испанского первоисточника (что не соответствовало действительности). При этом сам Мере этого первоисточника явно не читал и даже толком не знал имени автора (Гильен де Кастро)[1]. Не обошлось и без личных оскорблений: обыгрывая внутреннюю форму фамилии драматурга, Мере именует его «ощипанной вороной». Корнель ответил Мере издевательским рондо. После этого в спор вмешался Скюдери, уязвлённый беспримерным успехом «Сида» и высокомерным тоном его автора; в своих анонимных «Замечаниях» он стремится максимально принизить художественные достоинства пьесы, вновь уличает драматурга в плагиате, критикует корнелевский стих, а также предъявляет Корнелю серьезные обвинения в нарушении канонов «правильной» драматической поэмы. Сценический успех «Сида», по Скюдери, — это успех у плебса, тогда как высокая драматургия не должна учитывать его мнение.
Появляются и сочинения сторонников Корнеля: «Защита Сида» (её возможный автор — Никола Фаре), «Общественное мнение — господину де Скюдери» и многие другие. Несколько анонимно изданных текстов, направленных против Скюдери, скорее всего написаны самим же Корнелем. Что касается критических памфлетов, то авторство некоторых из них приписывалось таким крупным писателям, как Поль Скаррон и Шарль Сорель.
Ришельё пристально следил за развернувшимся конфликтом: именно ему принадлежит идея привлечь в качестве арбитра спора Французскую академию. Большую роль в разгорании конфликта сыграло вмешательство Буаробера, завидовавшего успеху своего собрата