Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методика казакова.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
17.85 Кб
Скачать

Упражнеия для морфологических преобразований

Упражнение 41: Сравните русский текст с английским переводом с точки зрения морфологических преобразований. Предложите свой вариант перевода выделенных единиц.

Упражнение 42: Переведите текст на русский язык, соблюдая правила морфологических преобразований в соответствии с научным стилем. Обратите внимание на перевод выделенных единиц.

Упражнение 43; Переведите следующий текст на английский язык, соблюдая правила преобразования для выделенных единиц, обусловленные различием в традициях делового стиля.

Упражнение 44: Переведите следующие предложения на русский язык, обращаясь к стяжению или развертыванию выделенных грамматических форм.

Упражнение 45: Переведите следующие предложения на русский язык, выбирая функциональные замены или конверсию для перевода выделенных единиц.

Упражнение 46: Переведите следующие предложения на русский язык, предлагая несколько вариантов перевода выделенных единиц.

Упражнение 47: В следующем тексте отметьте взаимозависимость грамматических, лексико-семантических и стилистических факторов, определяющих выбор грамматического преобразования при переводе. Переведите текст на английский язык.

Упражнения для перевода фразеологизмов

Упражнение 48: Переведите следующие предложения на английский язык, подбирая соответствия фразеологизмам.

Упражнение 49: Восстановите полную форму фразеологических единиц в следующих предложениях. Переведите предложения на русский язык.

Упражнение 50: Сравните английские версии фразеологизмов, имеющих библейское происхождение, с русскими. Переведите предложения.

Упражнение 51: Сравните английские и русские фразеологизмы, подберите среди них парные и определите сходство и различие в свойствах и функциях.

Упражнение 52: Переведите следующие парафразы и определите исходные названия.

Упражнение 53: Переведите на русский язык следующие предложения, включающие фразеологические культуронимы. Прокомментируйте выбранные соответствия.

Упражнение 54: Найдите в английском языке соответствия или замены для следующих русских пословиц и прокомментируйте межъязыковые и межкультурные различия.

Упражнение 55: Найдите английские соответствия крылатым словам в следующих предложениях. Переведите предложения, поясняя значение фразеологизма там, где это требуется по контексту.

Упражнение 56: Определите значение и источники происхождения выделенных фразеологических единиц. Переведите предложения на русский язык, подбирая соответствия выделенным фразеологизмам.