
- •1)Литературный язык как высшая форма национального языка
- •2) Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка
- •3) Нормы ударения. Особенности русского ударения
- •4) Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие
- •5) Научный стиль и его особенности
- •6)Официально-деловой стиль, сфера его функционирования, жанровое разнообразие
- •7)Публицистический стиль
- •8) Разговорная речь, ее особенности
- •10) Культура речи Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи
- •Коммуникативные качества речи
- •11) Средства речевой выразительности
- •12)Речевой этикет: факторы, определяющие его формирование, максима количества.
- •Формулы речевого этикета: основные группы
- •13) Основные единицы речевого общения, максима одобрения.
- •Организация речевого взаимодействия
- •Эффективность речевой коммуникации
- •Доказательность и убедительность речи
- •Основные виды аргументов
- •15) Особенности публичной речи, максима согласия, максима симпатии.
- •16) Ораторское искусство как социальное явление
- •Приемы управления аудиторией.
- •Основные характеристики аудитории как социально-психологической общности людей
- •Взаимодействие оратора и аудитории. Проблема контакта
- •17) Характеристика личности оратора. Знания, навыки и умения оратора
- •18) Уловки в споре. Типы.
- •Нравственные установки участников речевой коммуникации
- •20) Основные этапы подготовки к конкретному выступлению
- •Завершение речи
- •20) Формирование русской официально-деловой письменной речи
- •21)Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи, максима скромности.
- •22) Культура официальной переписки
- •Правила оформления документов
- •23) Унификация языка служебных документов
- •Требования к языку и стилю документов
- •26) Реклама в деловой речи
- •27) Слушание как необходимое условие эффективной коммуникации, максима такта
- •Нравственные установки участников речевой коммуникации
- •28) Невербальные средства общения. Роль жестов, мимики, позы в общении
- •29) Использование в речи фразеологизмов, пословиц и поговорок, крылатых выражений
- •30) Формы существования национального языка
- •Литературный язык как высшая форма национального языка
- •Орфоэпические нормы
- •Синтаксические нормы
- •33)Речевые ошибки
- •34) Лексические нормы
- •35) Профессиональный жаргон.
- •36) Коммуникативные качества речи
- •37) Телефонный этикет как средство формирования позитивного имиджа компании. Принцип кооперации/сотрудничество г.П. Грайса. Максима качества речи.
- •38) Постулат Отношения / Релевантности
- •39) Словари – источник знаний
- •40) Современный русский язык и современная русская речь: история, современность и перспективы
8) Разговорная речь, ее особенности
Она выполняет функции общения и воздействия. Разговорная речь обслуживает такую сферу коммуникации, для которой характерны неофициальность отношений между участниками и непринужденность общения. Она используется в обиходно-бытовых ситуациях, семейной обстановке, при доверительных беседах коллег, начальника с подчиненным и т.п.
Темы разговорной речи определяются потребностями общения. Они могут меняться от узкобытовых до профессиональных, производственных, морально-этических, философских и др.
Важной особенностью разговорной речи являются ее неподготовленность, спонтанность.
Следующий характерный признак разговорной речи – непосредственный характер речевого акта, то есть она реализуется только при непосредственном участии говорящих независимо от того, в какой форме она реализуется – в диалогической или монологической.
На структуру и содержание разговорной речи, выбор вербальных и невербальных средств общения большое влияние оказывают экстралингвистические (внеязыковые) факторы: личность адресанта (говорящего) и адресата (слушающего), степень их знакомства и близости, фоновые знания (общий запас знаний говорящих), речевая ситуация (контекст высказывания). Большую роль в разговорной речи играют также жесты и мимика.
Разговорная речь – речь некодифицированная, нормы и правила ее функционирования не фиксируются в разного рода словарях и грамматиках. Она не столь строга в соблюдении норм литературного языка. Разговорная речь, как и книжная, имеет устную и письменную формы.
Разговорные слова отличаются высокой экспрессивностью.
10) Культура речи Нормативные, коммуникативные, этические аспекты культуры речи
С литературным языком тесно связано понятие культуры речи..
Под культурой речи понимается:
– соблюдение этики общения;
– владение нормами литературного языка в его устной и письменной формах
– умение выбрать и организовать языковые средства, которые в определенной ситуации общения способствуют достижению поставленных задач коммуникации.
Культура речи предполагает прежде всего правильность речи, то есть соблюдение норм литературного языка в качестве «идеала», образца.
Этический аспект культуры речи предписывает знание и применение правил языкового поведения в конкретных ситуациях. Под этическими нормами общения понимается речевой этикет.
Коммуникативные качества речи
Одно из значений слова коммуникация – «сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц; общение». К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся: точность, понятность, богатство и разнообразие речи, ее чистота, выразительность.
11) Средства речевой выразительности
Выразительной называется речь, способная поддерживать внимание и интерес слушателя или читателя, усиливать эффективность воздействия речи на адресата.
Лингвистическое основание выразительности – наличие в языке изобразительных и выразительных средств, традиционно называемых тропами и фигурами. К языковым средствам выразительности также относятся пословицы, поговорки, фразеологические выражения, крылатые слова.
Тропы – обороты речи и слова в переносном значении, сохраняющие выразительность и образность. Основные виды тропов: метафора, метонимия, эпитет, сравнение, гипербола, литота, олицетворение, перифраза.
Различают тропы общеязыковые (с заранее готовой образностью) и оригинальные. Общеязыковые тропы широко используются в речи: горячая пора – метафора, устал до смерти! – гипербола, платят жалкие копейки – литота, солнце село – олицетворение, съешь тарелочку (предложение съесть тарелку супа) – метонимия. Тропы выполняют следующие функции: придают речи эмоциональность, наглядность способствуют оригинальному отражению действительности.
Фигуры речи – особые формы синтаксических конструкций, усиливающие воздействие речи на адресата. Специалисты выделяют три группы фигур: 1. Фигуры, основанные на соотношении значений слов: антитеза (оборот, в котором резко противопоставляются значения слов: «Где стол был яств, там гроб стоит» (Г. Державин), градация (расположение слов, при котором каждое последующее содержит возрастание или убывание значений: Не жалею, не зову, не плачу. (С. Есенин), инверсия (расположение слов, нарушающее обычный порядок: Изумительный наш народ (И. Эренбург), эллипсис (пропуск какого-либо подразумеваемого члена: Все говорили потом: Боря не поступил, потому что антисемиты, а Миша не поступил, потому что дурак. (А. Бондарь). 2. Фигуры, основанные на повторе одинаковых элементов: анафора (повторение одинаковых слов в начале предложения), эпифора (повторение отдельных слов или оборотов в конце предложения), параллелизм (одинаковое синтаксическое построение соседних предложений), период (ритмомелодическая конструкция, мысль и интонация в которой постепенно нарастают, достигают вершины, тема получает свое разрешение, после чего снижается интонационное напряжение). 3. Фигуры, основанные на выражении риторической адресованности к читателю или слушателю: обращение, вопрос, восклицание.