Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
отчет3.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
6.02 Mб
Скачать

18

Содержание

Содержание...................................................................................... 1

Цели и задачи производственной практики.................................. 2

Характеристика предприятия......................................................... 3

Виды выполняемых работ............................................................... 5

Применение переводческих программ……………………….…. 6

Глоссарий.......................................................................................... 7

Образцы выполнения перевода………………………………….. 10

Опыт и трудности………………………………………………… 18

Цели и задачи производственной практики

Перед прохождением производственной практики перед нами была поставлена задача, подготовиться к следующим видам деятельности:

1) переводческая

2) референтская

3) культурно-просветительская

4) организационно-управленческая

Для этого на практике мы выполняли следующие работы:

  • различные переводы документации (переводческая деятельность)

  • выполнение текущей работы отдела, которая включает в себя работу с клиентами, работу с электронными ресурсами отдела, ответы на звонки, работу с офисной техникой (референтская деятельность)

  • участие в подготовке культурно-образовательных мероприятий, (культурно-просветительская и организационно-управленческая виды деятельности)

  • развозка деловой документации

  • проставление печатей на документации

  • поездки в фирмы, с которыми сотрудничает переводческое агентство (курьерская деятельность)

Целями практики являлись: развитие таких качеств как ответственность, умение работать в коллективе; а также выполнение заданий и поручений, сбор материала, повышение работоспособности, преодоление коммуникативного барьера и овладение определенной профессиональной деятельностью.

Характеристика предприятия

Туристическая компания «Балтийский Альянс»

За 16 лет работы персонал компании накопил огромный опыт в области организации туров и овладел английским, французским и немецким языками. Специалисты нашей компании лично побывали более чем 30 странах мира и готовы предоставить подробную профессиональную информацию по любому предлагаемому направлению:

  • Бронирование билетов

  • Корпоративное обслуживание

  • Торжества презентации приемы

  • Курсы иностранных языков

  • Бюро переводов

  • Недвижимость за рубежом

Знания и опыт

Высокое качество предоставляемых услуг и уровня обслуживания. Мы знаем все детали и тонкости своего дела, мы опираемся на немалый опыт и используем всё это на благо наших клиентов.

Разделение труда

Мы распределяем обязанности между несколькими сотрудниками. Такое разделение труда позволяет каждому работнику выполнять свои прямые обязанности, что в несколько раз увеличивает эффективность выполнения заказов, обеспечивая их высокое качество.

Гарантии качества оказания услуг

Чёткость и прозрачность – это не просто слова для нас. Наши клиенты могут быть уверены в том, что с ними работают профессионалы, честные и целенаправленные люди, которые, поставив перед собой цель, чётко следуют по пути к её выполнению, соблюдая принципы прозрачности и открытости в отношениях.