
- •Isbn 966-7651-26-6 © Капелюшний а.О., 2005
- •3. Межі втручання редактора в текст (проблема "автор -
- •1) Обмеженість творчих можливостей автора; 2) несинхронність
- •1. Закон тотожності. Кожна думка, яку наводять у певному
- •1. Розповідь. В основі розповіді - розміщення матеріалу переважно
- •3. Роздум - це вид тексту, в якому досліджують предмети і явища,
- •1 Див. Докладніше: Мильчин а.Э. Методика и техника редактирования текста. - m.:
- •3. Неофіційно-інформативний різновид журналістського тексту
- •4. Інформативно-експресивний різновид журналістського тексту
- •6. Репортажний різновид журналістського тексту. Для репортаж-
- •8. Експресивно-публіцистичний різновид журналістського тексту
- •10. Урочисто-декларативний різновид газетного тексту є
- •11. Нарисовий різновид журналістського тексту є синтезом
- •12. Фейлетонний (сатиричний) різновид журналістського тексту.
- •3. Текст і заголовок. Методика редакторського аналізу
- •4) Заголовок працює на імідж видання3.1 хоча не можемо визнати
- •6. Фактологічні особливості журналістських текстів різних
- •1. Медіасофія та медіапрагматика. Мова засобів масової
- •1981; Dijk van ta. Text and Context. - l, 1977та ін. Розглядаючи фукціональний напрям
- •1 Див.: Капелюшний а.О. Практична стилістика української мови: Навчальний посібник.
- •2003. - 28 Серпня]; Про якість доріг у Львівській області сказано
3. Неофіційно-інформативний різновид журналістського тексту
має дуже широкий діапазон засобів. В основі його лежить власна
експресія факту. В цьому тексті активно виявляється розповідна манера
викладу, якій властиві такі риси: загальна спрощеність синтаксису,
розчленовування складних речень, лінійний зв'язок речень у часовій
послідовності, активність особових форм дієслова, переважне
використання дієслів і дієслівно-іменних сполучень конкретних значень.
Для цього різновиду характерна редукція подієвих ланок і описових
деталей, що також спрощує синтаксис і підвищує динамічну експресію
тексту. Крім лінійно-розповідної, дуже активна ситуативно-розповідна
структура тексту. Для останньої характерний складніший,
багатовимірний зв'язок речень (хоча він часто не експлікований) і внутрішньої
структури речення, активність форм теперішнього часу в різних
функціональних аспектах і різні варіанти взаємодії форм теперішнього й
минулого, які подають інформативний матеріал у часовій рельєфності.
Власне аналітичні елементи тут звичайно перебувають в експресивній
90
, Редагування в засобах масової інформації.
рамці, і їх уплетено в розповідно-описові. Це породжує характерну
відносно ускладнену синтаксичну структуру, в якій конкретно-образні
й емоційно-експресивні елементи здебільшого передують
аналітичним. Причиново-наслідкові зв'язки при цьому встановлюють
експліковано й неекспліковано, а також за допомогою напіврозповідної форми.
Широко використовують стилістичні засоби комізму й різні способи
експресивної стилізації. Особливо актуальна стилістична манера
невимушеного літературно-ввічливого ("інтелігентного", "світського")
розмовного мовлення, яке поєднує помірковано-книжний синтаксис із
активністю розмовних інтонацій, розмовні граматичні структури з
нейтральною та книжною лексикою, визнає нечасте використання
розмовної лексики й фразеології, уникає грубої просторічної лексики, в міру
вживає книжну фразеологію, зокрема в комічній трансформації.
4. Інформативно-експресивний різновид журналістського тексту
базується на фактах, які здебільшого не мають яскравої незвичності,
глобального суспільного значення, але є актуальними для ЗМІ. А отже,
для масової аудиторії ця фактологічна інформація має послаблену
актуальність і тому вимагає стилістичних засобів привернення уваги
й зацікавлювання читача. Це обумовлює активність засобів
мовленнєвої експресії. Система засобів експресії в межах цього тексту має
переважно поверхову структуру, розрахована на негайний прямий уплив,
діє відверто, не приховуючи своєї другорядної ролі. Інформативно-
експресивний текст - сфера найбільш активного виникнення
стандартних експресем і водночас народження нових, які також швидко
"старіють", перетворюються на стандартні. Тому в
інформативно-експресивному тексті існує певний дефіцит внутрішніх ресурсів експресії. Тут
діє закон нестійкої, динамічної рівноваги стандартних і свіжих
експресем. Експресивні засоби інформативно-експресивного тексту досить
різноманітні для того, щоб чинити опір наступові штампів. До таких
засобів належать експресивний заголовок, експресивний порядок слів,
конкретно-образні деталі, неглибока експресивна метафора,
активність емоційно-оцінних засобів, експресивних перифразів, а також
тенденція до використання "народних" слів {либонь, буцімто, сливе
тощо), відносна активність експресивних синонімічних та напівсиноні-
мічних рядів, узагалі активність посилювальних експресаторів,
експресивних синтаксичних конструкцій на тлі інформативно-аналітичного
синтаксису.
5. Інформативно-аналітичний різновид журналістського тексту
поєднує в собі риси офіційно-інформативного та інформативно-ділово-
91
А.О.Капелюшний.
го різновидів з рисами наукового тексту в особливому синтезі,
функціонально спрямованому на читача-нефахівця, який аналізує
закономірності сучасного суспільного життя в його специфічних сферах.
Інформативно-аналітичному текстові властиві аналітичне переорієнтування
фактологічного й конкретизація узагальненого аналітичного матеріалу;
неповнота й часткова "розмитість" аргументації, а також активність
аналітичних значень у "неаналітичних" одиниць мовлення;
функціональна двоплановість науково-поняттєвих і ділових номінацій
("загальнозрозуміла термінологія"). В інформативно-аналітичному тексті
використовують елементи образної конкретизації, але вони суворо
обмежені порівняно з експресивними текстами. Принцип почергових включань
елементів, які полегшують сприйняття тексту й емоційно впливають
на читача, застосовується за загального панування аналітичного
принципу в побудові мовлення.