
- •6.Текст как предмет работы редактора периодического издания. Признаки текста массовой коммуникации. Основные редакторские требования к тексту
- •7.Виды редактирования. Их специфика. Виды редакторского чтения. Задачи редакторской правки. Виды и операции правки
- •8.Логический анализ в работе редактора периодического издания. Основные законы логики и их нарушение в текстах массовой коммуникации
- •9.Жанровый аспект редактирования текстов сми. Понятие жанра. Основные концепции жанров
- •13. Пушкин-редактор. Работа в «Литературной газете» и журнале «Современник»
- •15. Работа редактора над повествовательными и описательными текстами. Распространённые ошибки
- •16.Работа редактора над текстом рассуждения. Основные правила определения понятий и работы с терминологией
- •17.Основные понятия, связанные с композицией текста. Оценка приёмов композиции. Работа над планом
- •18.Работа редактора над заголовками. Виды и функции заголовков
- •2 Лазарева (отражение смысла текста):
- •3 Лазарева (семантическое преобразование заголовка):
- •19.Лиды и концовки как предмет редакторского внимания. Разновидности лидов и концовок
- •20.Факт как предмет редакторского исследования. Виды проверки фактического материала. Оценка элементов номинации
- •21.Работа редактора с фактами. Оценка ситуаций современной действительности. Допустимость домысла в журналистских текстах
- •22.Основные правила и приёмы работы редактора с цифрами
- •23.Работа редактора с фактами. Таблицы. Литературные цитаты
- •24. Работа редактора над языком и стилем периодического издания. Понятие речевой нормы. Речевые ошибки в сми (классификация)
- •25.Выразительные средства языка в сми. Характеристика художественных приемов и тропов
- •26.Работа редактора с речевыми ошибками, их разновидности
- •27.Работа редактора со стилистическими ошибками
- •28.Работа редактора с коммуникативными ошибками
- •29.Работа редактора над номером периодического издания (система рубрик, разновидности иллюстраций, структура номера, макетирование). Выпуск газетно-журнальных приложений
- •31.Психологические предпосылки редактирования периодического издания
- •35. М.Е. Салтыков-Щедрин – публицист и редактор
- •49.Публицистическое наследие а.М. Горького. Цикл «Несвоевременные мысли»
31.Психологические предпосылки редактирования периодического издания
Редактору необходимо осознанное отношение к пониманию текста, авторскому труду, к собственным действиям.
В работе профессионального литератора, журналиста, редактора внимание необходимо задерживать на некоторых формах языка, быстро их анализировать и соответственно решать ту или иную задачу. Надо уметь посмотреть на текст «со стороны», увидеть его глазами читателя. Важно уметь сдерживать себя и не переписывать авторский стиль. В работе над своим и чужим текстом важно ощутить момент, когда её следует закончить, почувствовать завершённость текста. «Взгляд со стороны» – необходимое условие работы автора с текстом и необходимая психологическая предпосылка участия редактора в создании литературного произведения. Редактор на протяжении всей своей работы над текстом должен быть активен, контролировать собственное восприятие текста, уметь оценить своеобразие авторских решений. Опытные редакторы считают, что самое сложное при редактировании – внести изменение в текст так, чтобы оно не выглядело чужеродным, чтобы вставка не выделялась, как грубая заплата (лучшая редакторская работа – незаметна). Каждое замечание редактора должно не только фиксировать недочёты рукописи, но и содержать конкретные рекомендации («нравится - не нравится» не является критерием в данной работе, все поправки и рекомендации должны быть четко аргументированы). Активность восприятия текста, конкретность суждений – важнейшие психологические предпосылки редактирования и необходимые черты психологической модели поведения и действий редактора.
35. М.Е. Салтыков-Щедрин – публицист и редактор
Михаил Евграфович. В качестве редактора он впервые стал работать в «Современнике»: помог Некрасову, вел переписку с авторами, переговоры с цензурой. Также он был автором хроники «Наша общественная жизнь», писал очерки (помпадуры и помпадурши), сотрудничал с сатирическим отделом журнала «Сатирикон». А когда закрыли «Современник», он вместе с Некрасовым стал редактором журнала «Отечественные записки», где он заведовал беллетристическим отделом. Он и Некрасов превратили этот журнал в лучший (после современника) литературно-общественный журнал второй половины 19 века. Салтыков-Щедрин считал, что журналы призваны руководить общественным мнением, для «отечественных записок» он отбирал произведения с особым идейным содержанием (против крепостничества и прочее), кроме того, он заботился о том, чтобы материалы не противоречили друг другу (пример работы над периодическим изданием). Высокую требовательность предъявлял к языку произведения. И большую роль отводил библиографическому отделу (рецензии, пародии, фельетоны). Он вошел в историю как редактор, который, работая над текстами авторов, мог в корне изменить отдельные части произведения (активное вмешательство в авторский текст – он мог удалить героя, или изменить концовку рассказа). Редактирование Щедрина – это не само редактирование, а передача опыта от одного писателя к другому.