Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
древне русская лит-ра.шпоры 1 курс.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
23.12.2019
Размер:
558.08 Кб
Скачать

23. Черты воинской повести в «Слове» (тема, сюжет, герои, военно-феодальная терминология, традиц. Стил.Ф-лы)

24. Образ Святослава, великого князя киевского.

В Святославе «великом, грозном киевском» автор «Слова» не отражает черты реальной исторической личности, а воплощает свой идеал мудрого, могущественного правителя Русской земли, хранителя ее чести и славы. Образ Святослава в «Слове» идеализирован. Согласно историческим данным, Свят Всеволодович не играл существен­ной роли в политической жизни Руси того времени. Являясь ставлен­ником более могущественного и деятельного князя Рюрика Ростиславича, он владел только Киевом, и власть его подчас носила чисто номинальный характер.

Образ Святослава раскрывается в «Слове» в его «мутном» сне и «золотом слове». Здесь перед нами мудрый правитель, скорбящий о своих безрассудных вассалах - «сыновцах», горько сокрушающийся по поводу того, что князья-вассалы не помогают ему, своему сюзерену. «Се ли створисте моей сребреней седине!» — горестно восклицает он. «Золотое слово» Святослава наполнено гражданской скорбью по по­воду розни между князьями, отсутствия между ними единства, а главное, по поводу забвения ими своих обязанностей по отношению к «отню злату столу», Русской земле. Это и дает возможность автору «Слова» легко переключить «золотое слово» в публицистически стра­стный призыв, обращенный к наиболее могущественным князьям Руси выступить «за землю Рускую, за раны Игоревы, буего Святъславлича!»

25. Плачи в содержании и композиции “Слова»(плач Ярославны, плач русских жен, плач матери Ростислава)

Значительной художественной победой автора «Слова» является созданный им обаятельный образ русской женщины — верной подруги своего мужа, Ярославны. В ее образе обобщены лучшие черты харак­тера древнерусской женщины. Автору чужд религиозно-аскетический взгляд на женщину. Нет, женщина не «сосуд дьявола», не источник всех бед и несчастий мужчины, как учила церковь, а верная и преданная помощница, горячо любящая своего «ладу» и силой своей любви помогающая ему вернуться из плена. В своем лирическом плаче-за­клинании, своеобразном заговоре, языческой молитве, Ярославна обращает думы свои не только к мужу, но и к его воинам. Ее скорбь о поражении Игоря — это скорбь всех жен и матерей русских, обоб­щенных в едином образе, прекрасном и величественном!

26. Лирические, исторические и публицистические отступления в «Слове», их значение

27. Киево-Печерский патерик. История формир., состав. Образы монахов и князей.Худ.Ф-ция и знач.Религиозн.Фантаст.

Значительная роль в развитии житийной литературы принадлежала Киево-Печерскому монастырю как русскому религиозному центру. В его стенах велась летопись, вобравшая в себя ряд житийных сказаний, на основе которых частично в первой четверти 13 в. возник памятник, оформившийся в последствии в «Киево-Печерский патерик». Ядром его была переписка епископа владимирского Симона (умер в 1226 г.), бывшего инока Киево-Печерского монастыря, с иноком того же монастыря Поликарпом. В дальнейшем в середине 13 в., писания Симона и Поликарпа с присоединением к ним летописного сказания 1074 г. о «первых черноризцах печерских» были объединены. Древнейшая рукопись, заключающая в себе такой объединенный текст обоих писателей, с присоединением к нему сказания о первых черноризцах печерских, несторова жития Феодосия Печерского и некоторых других материалов, относится к началу 15 в. (1406 г.). Она создалась в Твери по почину тверского епископа Арсения, по имени которого текст этой рукописи называется «Арсеньевской» редакцией Киево-Печерского патерика. В том же, 15 в., в 1462 г., в Киево-Печерском монастыре по инициативе инока Кассиана возникает нвоая редакция памятника, так называемая «Кассиановская», в которой он впервые получает название «Патерик Печерский».

Источниками писаний Симона и Поликарпа были преимущественно недошедшие до нас житие Антония Печерского, житие Феодосия, написанное Нестором, и Печерская летопись, а также устные предания. Известное влияние на эти писания оказывали византийские переводные патерики, преимущественно «Синайский» и «Иерусалимский», а также сочинения некоторых отцов церкви.

Основная задача, которую ставили себе и Симон и Поликарп, сводилась к возвеличению Киево-Печерского монастыря как русского религиозного центра. Тем самым возвышался и укреплялся авторитет русской церкви как серьезного политического фактора в феодальном обществе.

Киево-Печерский патерик ярко отражает борьбу, которая происходила между монастырем и князьями.

Состав: рассказ о Прохоре-чудотворце (о Святополке Изяславиче); рассказ о Федоре и Василии (о Мстиславе Святополковиче); об иконописце Алимпии и о безмездном враче Агапите (о Владимире Мономахе).

Внутрижанровый состав патерика очень разнообразен: в нём встречаются послания, патериковые жития, поучения, чудеса, видения, знамения, устные монастырские легенды. Все патериковые жития имеют остросюжетный характер. Основные действующие лица-наряду с монахами ещё и бесы. Очень часто используется прямая речь. Только в дидактических частях присутствуют славянская лексика и цитаты. В патериковом житии нет целостного повествования о жизни святого от рождения до посмертных чудес; автор ограничивается одним или несколькими эпизодами, но самыми яркими и значительными. Остальные известия о святом даны в сжатом виде. Эти жития очень лаконичны, безыскусны, в них много шаблонных сравнений, мало аллегорий и риторики. Рассказы патерика возникли на фольклорной основе, сохранив эпичность образов, сказовую манеру повествования и множество диалогов. Стиль патерика краткий и безыскусный, поучение в форме занимательного и остросюжетного рассказа. Особенности патерика: изложение жизни героев, информативность, отсутствие идеализации героев. Эти особенности присущи эпическому стилю произведения. В Киево-Печерском патерике сочеталась политически-тенденциозная повесть с церковной легендой, в иных случаях восходящей к устнопоэтическим мотивам.