
Participle I як визначення і як обставина, його місце в реченні
визначення |
I saw her smiling face in the window. In the window I saw her face smiling at us. |
Я побачив її усміхнене обличчя у вікні. У вікні я побачив її обличчя, яке усміхалося нам. |
обставина |
She said these words, smiling at me.
Smiling happily, she hurried to the door. |
Вона сказала ці слова, посм іхаючись мені. Радісно посміхаючись, вона поспішила до дверей. |
Participle I у функції визначення до іменника може стояти перед визначуваним іменником, якщо Participle не має при собі пояснювальних слів; або після визначуваного іменника, якщо Participle має при собі визначальні слова.
Participle І у функції обставини відноситься до дієслова і може стояти як на початку, так і в кінці речення.
Participle ІІ від правильних дієслів утворюється додаванням до основи дієслова суфікса –ed: study – studied; discuss – discussed; invite – invited. Неправильні дієслова мають свою форму Participle ІІ (див. табл.. неправильних дієслів).
Discussed – обговорений; який обговорюється; який обговорювався.
studied - вивчений; який вивчається.
taken - взятий.
Participle ІІ у функції визначення
The discussed question is important. The written letter is on the table. |
Питання, яке обговорюється, важливе. Написаний лист лежить на столі. |
The question discussed by the students is important. The letter written by Mery is on the table. |
Питання, яке обговорюється студентами, дуже важливе. Лист, написаний Мері, лежить на столі. |
Для позначення предмета або особи, здійснивши дію, виражену Participle ІІ, вживається зворот з прийменником by, який виражає відношення орудного відмінка (ким?, чим?)
Порівняння Participle I і Participle II у функції визначення
Participle І |
The beginning students need good textbooks. Students beginning to study English need good textbooks. |
Починаючим студентам потрібні хороші підручники. Студентам, починаючим вивчати англійську мову, потрібні хороші підручники. |
Participle ІІ |
The finished portrait looks charming. The portrait finished by the painter looks charming. |
Закінчений портрет виглядає чарівно. Портрет, закінчений художником, виглядає чарівно. |
Якщо Participle не має при собі пояснювальних слів, то воно стоїть перед визначуваним іменником: beginning students; begun portrait.
Якщо Participle має при собі пояснювальні слова, то воно обов’язково стоїть після визначуваного іменника, на відміну від української мови, де він може стояти і перед і після визначуваного іменника.
Compare Use of the Gerund and Participle I
Gerund |
Participle I |
These computers are used for performing calculators. On my coming home I found nobody there. I enjoy Obraztsova’s singing very much. |
They study at 16 faculties containing 165 departments. Coming home I found nobody there. I saw you talking to that man. |
Зверніть увагу на різні значення ing-форми |
У таких реченнях reading - дієприкметник My brother is reading a book. In the library you can see many people reading books. Reading his newspaper, the old man fell asleep. |
У таких реченнях reading - герундій Reading a good book gives me a lot of pleasure. It is no use reading these notes. I like reading a good book. I am thinking of reading a new A. Christie book. I remember reading a very clever article on market economy. |
Порівняйте ці два речення: My brother is reading the latest story by R. Bradbury. (дієприкметник) My dream is reading the latest story by R. Bradbury. (герундій) |
GERUND
I like seeing a good film. Seeing a good film is a pleasure. |
We thought of seeing a film after supper. He went home without seeing the film. |
E.g.: She thought she would go to the country for the weekend.
She thought of going to the country for the weekend.
When she had bought everything she needed, she went home.
After buying everything she needed, she went home.
Форми герундія |
||
|
Active |
Passive |
Indefinite (Simple) |
Writing |
being written |
Perfect |
Having written |
having been written |
Що означають ці форми? Розгляньте речення, що ілюструють значення різних форм герундія |
||
Що йому подобається? |
||
Indefinite (Simple) |
Active
|
He likes telling fairy tales. Розповідати |
Passive
|
He likes being told fairy tales. щоб йому розповідали |
|
|
Чим він пишається? |
|
Perfect |
Active
|
He is proud of having spoken to this outstanding person. що поговорив |
Passive
|
He is proud of having been spoken to this outstanding person. що з ним поговорили |
Запам’ятайте дієслова і вирази, що вимагають після себе герундія: |
|||
to avoid |
уникати |
to go on |
продовжувати |
to burst out (laughing) |
починати (напр., сміятися) |
to keep (on) |
продовжувати |
to deny |
заперечувати |
to mind* |
заперечувати |
cannot help |
не могти не (робити щось) |
to postpone |
відкладати |
cannot stand |
не можу терпіти |
to resist |
чинити опір |
to enjoy |
діставати задоволення |
to put off |
відкладати; відмовляти |
to appreciate |
цінувати |
to miss |
пропускати |
to excuse |
пробачати |
to stop |
зупиняти |
to finish |
закінчувати |
to resent |
обурюватися |
to forgive |
пробачати |
to require |
вимагати, потребувати |
to give up |
відмовлятися |
to suggest |
пропонувати |
to mention |
нагадати |
to need |
потребувати |
*Тільки в питальних і заперечних реченнях: (а) Do you mind = (Would you mind) my smoking? Синонім – object to (вживається у всіх типах речень)
Запам’ятайте дієслова і вирази, що вимагають після себе герундія: |
|
Of |
in |
to think of; to hear of; to know of; to inform of – повідомляти; to suspect of – підозрювати; to approve of – схвалювати; to disapprove of; to be proud of – пишатися; to be fond of; to be afraid of; to be tired of; to be sure of; to be capable of – бути здатним; to be incapable of – бути нездатним; to be ignorant of - бути нетямущим, неосвіченим; to accuse of – звинувачувати в |
to be interested in - цікавитись; to succeed in – мати великий успіх; to result in – мати результатом, закінчуватися; to consist – заключатися в; вміщувати; to assist in – допомагати. |
For |
with |
to thank for; to be famous for - бути знаменитим; blame for – звинувачувати; forgive for – пробачати; thank for |
to be pleased with – бути задоволеним; to be displeased with – бути незадоволеним. |
To |
at |
to object to – заперечувати; to be (get) used to– звикати; to devote oneself to - присвятити себе; to agree; to look forward to – чекати з нетерпінням; to object to – заперечувати |
to be good at – вміти; бути здібним; to be disappointed at – розчаровуватися; to be surprised at – дивуватися; to be astonished at – бути враженим; to be glad at |
About |
on |
care about – піклуватися про; argue about – дискутувати про; сперечатися про; warn about – попереджати; complain about – жалітися на |
to go on = to keep on – продовжувати; to depend on – залежати; to insist on – наполягати; to congratulate on; to concentrate on – концентруватися на; plan on – планувати (задумувати) про |
to feel like – бути схильним щось робити worth – вартий (This book is worth reading) busy – зайнятий (I am busy translating the text) no use – немає сенсу; no good - не добре (погано); instead of – замість |
to give up – відмовлятися від; переставати щось робити to give up the idea of
|
From |
no chance of – нагода, можливість |
refrain from - стримуватись; to prevent from – перешкоджати |
She set without turning her head. – Вона сиділа, не повертаючи голови. |
To risk – ризикувати; to endure – терпіти |
to contemplate – обдумувати; to delay – затримувати(сь) |
Порівняйте: I don’t mind opening the window. I don’t mind his opening the window. She didn’t object to doing the room. She didn’t object to my doing the room. |
She insisted on being allowed to go home. She insisted on her son being allowed to go home. |
The subject of the –ing form can be an object pronoun (об’єктний займенник) - him, a possessive adjective (присвійний прикметник) - his, a name – Mary or a possessive case – Mary’s.
e.g.: I remember him/his/Mary/Mary’s winning the gold medal.
!!! Після деяких дієслів можна вживати герундій або інфінітив, зміст від цього не міняється:
e.g. She likes to read = She likes reading.
!!! Після дієслів (to stop, to remember, to forget) також можна вживати і Gerund і Infinitive, але зміст при цьому міняється:
She stopped talking – Вона замовкла. - She stopped to talk – Вона зупинилася, щоб поговорити.
Remember to meet Jane at the station – Не забудь зустріти Джейн на вокзалі. - He remembered meeting Jane at the station – Він згадав, як зустрічав Джейн на вокзалі.
He had never forgot meeting Jane at the station – Він завжди пам’ятав, як зустрічав Джейн на вокзалі. - He forgot to meet Jane at the station – Він забув зустріти Джейн на вокзалі.