Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Infinitive (методичка).doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
348.67 Кб
Скачать

Складний підмет (complex subject)

Перша частина комплексу – іменник у загальному відмінку, або займенник у називному відмінку. Друга частина комплексу – інфінітив.

Особливістю суб’єктного інфінітивного комплексу є те, що перша і друга його частини відокремлені одна від одної присудком речення ( в наведеному реченні was seen).

We saw him run to the train.(Complex Object)

Ми бачили, як він біг до поїзда.

He was seen to run to the train.(Complex Subject)

Бачили, як він біг до поїзда.

He is said to know six languages.

He was said to know six languages.

He is said to have gone to London.

He was said to have gone to London.

Кажуть, що він знає шість мов.

Казали, що він знає шість мов.

Кажуть, що він поїхав у Лондон.

Казали, що він поїхав у Лондон.

Зверніть увагу, що присудок виражений дієсловом у Passive Voice!

Ця таблиця допоможе вам перекладати речення, що містять Complex Subject

He was said to work a lot

Казали, що він багато працює.

was said to

Казали, що…

was seen to

Бачили, що…

was heard to

Чули, що…

was supposed to

Припускали, що…

was believed to

Вірили, що…

was expected to

Сподівалися, що…

was reported to

Повідомляли, що…

was considered to

Вважали, що…

was thought to

Думали, що…

was found to

Виявилося, що…

was announced to

Оголосили, що…

was known to

Було відомо, що…

We heard that a car stopped outside the door.

A car was heard to stop outside the door.

It is believed that the poem was written by Byron.

The poem is believed to have been written by Byron.

Такі дієслова в реченнях, що містять Complex Subject, вживаються в Active Voice

to seem, to appear, to turn out, to happen

Запам’ятайте такі речення, що містять Complex Subject:

He is likely to win the prize.

He is sure to come.

Схоже, що він виграє приз.

Він обов’язково прийде.

Примітка! У Complex Subject інфінітив вживається з часткою “to” після в с і х дієслів!!!

Виняток: Суб’єктний інфінітивний комплекс вживається після дієслів: to seem, to appear - здаватися; to happen, to chance - траплятися; to turn out, to prove – виявлятися. Дієслово присудок вживається в активному стані, хоча дуже часто значення пасивне, особливо – to seem:

She seemed not to listen to the teacher = She seemed not to be listening to the teacher = She didn’t seem to be listening to the teacher.

He seemed to be thinking about something.

Здавалося, що він про щось думає.

She seemed not to listen to him.

Здавалося, що вона не слухає його.

She didn’t seem to have heard what I said.

Здавалося, що вона не чула, що я сказав.

Суб’єктний інфінітивний комплекс вживається після дієслів (у пасивному стані) (див. Об’єктний інфінітивний комплекс вживається після дієслів пп. 1, 3, 4).

!!! п. 2 в цьому комплексі не вживається, натомість вживається з дієсловами to say - говорити і to report - повідомляти у пасивному стані:

He is said to live in Lviv.

Кажуть, що він живе у Львові. (зараз)

He is said to have lived in Lviv in his childhood.

Кажуть, що він жив у Львові в дитинстві.

He is said to have been living in Lviv for 20 years.

Кажуть, що він вже 20 років живе у Львові.

Виняток: Суб’єктний інфінітивний комплекс вживається з словосполученнями - to be sure, to be likely, to be certain = напевно, очевидно, здається; to be unlikely – навряд чи.

He is certain to come today.

Він, напевно, прийде сьогодні.

He is likely (sure) to have come yesterday.

Він, очевидно, приходив вчора.

The book is unlikely to be published next year.

Навряд чи книжка буде видана у наступному році.

The book is unlikely to have been published.

Навряд чи цю книжку хтось видав.

/to read – to be read (Ind.) – бути прочитаним; to have been read (Perf.)/

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]