Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shporgalki_Vedenie_v_yazykoznanie.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
556.03 Кб
Скачать

41. Способы обогащения словарного состава языка.

Словарный состав языка, его лексико-семантическая система находятся в состоянии постоянного изменения, причем новых слов и новых значений слов появляется значительно больше, чем выпадает из употребления слов и их значений. Постоянное обогащение словарного состава языка, его лексико-семантической системы является одним из законов исторического развития языка как общественного явления.

Существуют три основных пути обогащения словарного состава языка – его слов и значений: семантический путь, заимствование и морфологическое словообразование.

Cемантический путь обогащения словарного состава состоит не столько в образовании новых лексем, сколько в образовании новых значений уже существующих слов. Поэтому семантический способ обогащения лексики охватывает правила образования новых значений и правила образования новых слов (это лексико-семантический способ).

Лексико-семантическое словообразовании евыражается в том, что слово, уже существующее в языке, приобретает новое смысловое значение, как бы расщепляется на два или более слова-омонима, которые сосуществуют как слова с различным значением, например: кулак (кисть руки, сжатая для удара) и кулак (эксплуататор); бабка (то же, что бабушка), бабка (надкопытный сустав ноги у животных), бабка (одна из парных частей токарного станка), бабка (несколько снопов хлеба, уложенных определенным образом).

Морфологическое словообразование. Наиболее продуктивным в обогащении лексики современного русского языка является морфологическое словообразование, т.е. создание новых слов на базе имеющегося в языке строительного материала путем закономерного сочетания морфем в слове. Основные виды морфологического словообразования, действующие в современном русском языке, – сложение, безаффиксный способ словообразования и аффиксация.

Морфолого-синтаксическое словообразование осуществляется при переходе слов, принадлежащих к какой-либо части речи, в иную часть речи, например: прилагательные запятая, булочная, лесничий, слабительное перешли в имена существительные; причастие заведующий перешло в имя существительное; деепричастия благодаря, несмотря (на) перешли в предлоги и т.д.

42. Фразеология. Понятие устойчивых соединений слов и их отличия от свободных словосочетаний. Понятие индиомастичности.

Фразеология — наука об устойчивых сочетаниях слов.

В устойчивых сочетаниях заранее, т. е. до акта речи, задана не только общая грамматическая модель, но и конкретный лексический состав всего сочетания. Оно не создается заново в момент речи, применительно к данной мысли, а уже существует и извлекается из памяти, когда в нем возникает потребность. Устойчивые сочетания иногда называют «языковыми клише» (или «штампами»), они вставляются в нашу речь целиком.

Есть слова, обладающие очень узкой, избирательной сочетаемостью с другими словами — вплоть до единичной сочетаемости. В этих случаях устойчивость сочетания создается самим фактом единичной сочетаемости одного из компонентов. Чаще. однако, причина устойчивости заключается в другом — в более или менее отчетливом семантическом обособлении словосочетания, в том иди ином сдвиге

значения. Устойчивые сочетания с подобным сдвигом (он ясно обнаруживается при сравнении с теми же словами вне рамок данного сочетания) называют фразеологизмами, а науку, их изучающую,— фразеологией 1 . В некоторых фразеологизмах — их иногда обозначают термином «фразема» —семантическое преобразование отмечается только в одном компоненте. Так, в составе сочетаний письменный стол, обеденный стол, холодное оружие существительное употреблено в своем обычном значении: ведь письменный и обеденный столы — разновидности стола, а холодное оружие — разновидность оружия. Аналогично и в накрыть на стол слово стол сохраняет обычное значение, а накрыть значит нечто иное, чем в накрыть стол скатертью. В других фразеологизмах, так называемых идиомах', наблюдается общий сдвиг

значения, затрагивающий все компоненты. Примерами могут служить выражения сесть за один стол 'начать переговоры', Карты на стол! Целостное значение идиомы (как, впрочем, и фраземы) несводимо к сумме значений ее компонентов. Вот эта несводимость целостного значения к сумме значений частей и называется идиоматичностью.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]