
- •«Ведение в языкознание»
- •1. Предмет и задачи науки о языке. Современная структура знаний о языке. «Внутренняя» и «внешняя» лингвистика.
- •Задачи, которые должно решить языкознание:
- •2. Место языкознания в системе наук.
- •3. Язык и речь. Их свойства. Единицы языка и речи. Понятие текста в его устной и письменной форме.
- •4. Схема коммуникативного акта по Якобсону.
- •5. Коммуникативная и номинативная функции языка.
- •6. Мыслительная и познавательная функции языка.
- •7. Экспрессивная, этническая, эстетическая функции языка.
- •8. Регулятивная, фатическая, магическая функции языка.
- •9. Язык как непосредственная действительность мысли. Отношение языка к объективной действительности и к мышлению. Соотношение вербального мышления с образным, предметным, техническим мышлением.
- •10. Языковая картина мира. Лексические «лакуны» и «фантомы» в языках. Теория лингвистической относительности (гипотеза Сепира – Уорфа) и её критическая оценка.
- •11. Язык как особое общественное явление. Надындивидуальный характер языка. Анонимность и стихийность языковых изменений.
- •12. Понятие языковой нормы. Нормативное и описательное языкознание. Нормативные словари и грамматики. Понятие языкового планирования.
- •13. Искусственные (вспомогательные языки)
- •14. Язык как знаковая система особого рода. Понятие знака. Основные свойства языкового знака.
- •15. Парадигматические, синтагматические и иерархические отношения между знаками. Понятие языкового уровня. Четыре свойства знаковых систем.
- •16. Естественный язык в сравнении с другими знаковыми системами. Языки животных.
- •17.Проблема эволюции языка. Синхронический и диахронический подход к языку. Происхождение языка и факторы, участвующие в этом процессе.
- •18. Теории происхождения языка в истории языкознания.
- •19. Сравнительно-исторический метод как первый научный метод языкознания. Понятия «праязык» и «реконструкция».
- •20. Генеалогическая классификация языков. Основные языковые семьи на карте мира.
- •21. Строение индоевропейской семьи. Славянская и германская ветви среди других групп.
- •22. Фонетика как раздел языкознания. Три направления фонетических исследований.
- •23. Речевой аппарат. Активные и пассивные органы речи.
- •24. Основные понятия акустики речи.
- •25. Ударение и интонация. Их виды и функции.
- •26. Артикуляция и её фазы. Артикуляционная классификация гласны.
- •27. Артикуляционная классификация согласных.
- •28. Дополнительная артикуляция (назализация, палатализация, лабиализация, веляризация.
- •29. Фонология как раздел языкознания. Понятие фонемы.
- •30 Фонологическая позиция. Фонологическая оппозиция. Нейтрализация фонем. Аллофоны.
- •31. Позиционные изменения фонем.
- •32. Комбинаторные изменения фонем.
- •33. Фонетическая и фонематическая транскрипции.
- •34. Предмет лексикологии и её основные разделы: семасиология, лексикография, этимология.
- •35. Слово как основная единица языка, его функции и свойства. Деление слов на знаменательные и служебные.
- •36. Внутренняя форма (мотивировка) слова. Утрата мотивировки, народная этимология.
- •37. Системный характер лексики. Отношения между словами в словаре и в речи.
- •39. Многозначность. Омонимия. Основные типы переноса значения.
- •2. Омонимия. Виды омонимов
- •40. Лексикография. Типы словарей. Понятие неологизма.
- •41. Способы обогащения словарного состава языка.
- •42. Фразеология. Понятие устойчивых соединений слов и их отличия от свободных словосочетаний. Понятие индиомастичности.
- •43. Принципы классификации фразеологических единиц. Национальная специфика фразеологии.
- •44. Лексическое значение. Грамматическое значение. Их отличия. Грамматика как раздел языкознания.
- •45. Термины «грамматическая категория», «грамматическое значение», «грамматический способ». Своеобразие грамматических категорий.
- •46. Понятие морфемы. Основные свойства морфемы: двусторонность, минимальность, повторяемость, варьируемость. Типы морфем. Алломорф.
- •47. Аффиксация. Виды аффиксов. Нулевой аффикс.
- •48. Фузия и агглютинация как две разновидности аффиксации.
- •49. Исторические изменения в морфемной структуре слова.
- •50. Аффиксация и внутренняя флексия как грамматические способы.
- •51. Повтор, сложение, супплетивизм как грамматические способы.
- •52. Ударение, интонация, служебные слова как грамматические способы.
- •53. Порядок слов и дистрибуция как грамматические способы.
- •54. Части речи. Принципы классификации слов по частям речи. Переходы слов из одной части речи в другую.
- •55. Типологическая классификация языков (фонетические и морфологические типы).
- •56. Синтетический и аналитический строй языков. Количественный метод измерения синтетичности языка.
- •57. Понятие предложения. Свойства предложения. Реализация предложения.
- •58. Виды связей между словами в высказывании.
- •59. Актуальное членение высказывания, понятие темы и ремы.
- •60. Предыстория начертательного письма: предметное письмо, кипу, вампум.
- •61. Основные этапы и формы развития начертального письма. Пиктография. Идеография. Иероглифика.
33. Фонетическая и фонематическая транскрипции.
Транскрипция - особая система письма, используемая для точной передачи звуков состава устной или письменной речи. Транскрипция строится на строгом соблюдении принципа соответствия знака и звука, передаваемого этим знаком: 1 знак во всех случаях - 1 и тот же звук.
Фонетическая - передача слова в полном соответствии с его звучанием (фиксируется звуковой состав слова). Строится на основе какого-либо алфавита с использованием надстрочных или подстр знаков: ударение, мягкость, долгота, краткость, слоговость.
Виды транскрипции:
- фонематическая - передача фонемного состава слова или морфемы. Строится на основе латиницы или кириллицы, передает все особенности звучащей речи. Эта транскрипция отражает различия в понимании фонемы и правилах ее выделения.
- практическая - передача иноязычных слов средствами национального алфавита. Осуществляется строго на базе алфавита принимающего языка без использования дополнительных знаков. Используется в тех случаях, когда перевод иноязыччого слова невозможен или нежелателен; при отсутствии в принимающем языке того или иного звука используются знаки, близкие по писбменному выражению или по звучанию.
Транслитерация - побуквенная передача слова(или целого текста), записанного средствами 1 графической системы с помощью средств другой системы; допускает условное употребление букв, а также введение дополнительных знаков и диакритических значков - знака мягкости или гачеков для обозначения шипящих звуков.
34. Предмет лексикологии и её основные разделы: семасиология, лексикография, этимология.
Лексикология (от греч. lexikos - относящийся к слову и logos - учение) – это раздел языкознания, в котором изучается словарный состав языка, его лексика. Предметом лексикологии является слово. А ее объектом – определение слова как основной единицы языка.
Основными задачами лексикологии являются:
- выяснение связи значения слова с понятием, выделение различных типов значений слов;
- характеристика лексико-семантической системы, т.е. выявление внутренней организации языковых единиц и анализ их связей (семантической структуры слова, специфики различительных семантических признаков, закономерностей его отношений с другими словами и пр.);
- установление различных видов системных отношений, существующих внутри различных групп лексики, определение тех объективных (в т. ч. синтаксических) показателей, которые объединяют слова (в определённых значениях).
Лексикология исследует стилистическую дифференциацию словарного состава, отдельные тематические и лексико-семантические группировки слов, их соотношение друг с другом и соотношение единиц внутри этих группировок. С точки зрения стилистической дифференциации, слова, во-первых, могут принадлежать к определённым функциональным типам речи.. Во-вторых, в языке существует значительное количество слов, которые придают речи «высокий» или «сниженный» характер.
Кроме того, в лит. язык входят слова, сохраняющие диалектную окраску, а в художественной лит-ре (гл. обр. в целях речевой характеристики персонажей) употребляются также жаргонные слова и выражения.
Исследуя лексику языка в её системных связях, лексикологя учитывает, что, будучи обозначениями предметов и явлений внеязыковой действительности, слова, естественно, отражают те связи, которые существуют между предметами и явлениями самой действительности. Вместе с тем слова - это единицы языка и между ними существуют и собственно языковые связи: они объединяются в определённые лексико-семантические группы, в каждом языке по-своему членя те или иные отрезки действительности (напр., в рус. языке - названия возвышенностей: гора, холм, пригорок, курган, сопка и т.д., глаголы движения: идти, ехать, летать, плыть, ползти и т. д.- не находят полного соответствия в других языках).
Одной из главных задач лексикологии является выяснение тех семантических противопоставлений, которые существуют между различными словами, в т.ч. синонимическими и антонимическими; именно противопоставление значений различных слов делает возможным выделение существенных семантических признаков, которыми определяется данное значение слова (напр., общий семантический элемент у слов гора и холм - «возвышенность», который позволяет их сопоставлять; существенным же дифференциальным признаком для них является признак размера).
В лексикологии изучаются также устойчивые сочетания слов, которые представляют собой расчленённые наименования отдельных предметов и явлений действительности и являются эквивалентами слова. Эти сочетания относятся к фразеологии, которая включается в лексикологию как один из ее разделов (некоторыми исследователями, однако, она считается самостоятельным разделом науки о языке).
Лексикология как наука о словарном составе языка прежде всего делится на ономасиологию и семасиологию. Далее выделяются более частные разделы — фразеология, ономастика, этимология. Особое место занимает лексикография.
Семасиология (от греч. semasia – значение, смысл и logos – слово, учение) – в широком смысле это наука о значениях языковых единиц вообще, т.е. семасиология – это то же, что семантика, а в узком смысле – аспект семантики, раздел языкознания, изучающий значения языковых единиц, в отличие от ономасиологии, изучающей способы языкового обозначения предметов и понятий.
Таким образом, если семасиология изучает значение словарных единиц языка, типы лексических значений, семантическую структуру слова, то предметом изучения ономасиологии являются номинативные средства словарного состава языка, типы словарных единиц языка, способы номинации.
Семасиология идет от средства выражения к выражаемому значению, ономасиология основывается на движении от обозначаемого предмета к средствам его обозначения, т.е. от содержание к форме.
Ономасиологический и семасиологический аспекты изучения номинативных единиц языка едины; они всесторонне характеризуют словарные единицы и их организацию в языке.
Фразеология изучает фразеологический состав языка в его современном состоянии и историческом развитии. Фразеологическая единица (фразеологизм, фразеологический оборот) – это лексически неделимое, устойчивое в своем составе и структуре, целостное по значению словосочетание, воспроизводимое в виде готовой речевой единицы. Фразеологические сочетания являются достоянием языка и входят наряду с отдельными словами в лексический инвентарь данного языка. Они используются в речи как готовые единицы языка, т.е. воспроизводятся в речи, но не организуются вновь, как это имеет место в случаях так называемых свободных сочетаний.
Этимология изучает происхождение слов. Предметом этимология как раздела лексикологии является исследование источников и процесса формирования словарного состава языка, включая реконструкцию словарного состава древнейшего (обычно дописьменного) периода.
Предметом изучения ономастики являются собственные имена. Ономастика традиционно делится на разделы в соответствии с категориями объектов, носящих собственные имена: антропонимика изучает имена людей, топонимика – названия географических объектов, зоонимика – клички животных, астронимика – названия отдельных небесных тел и т.д. Объектом исследования ономастики являются история возникновения имен и мотивы номинации, их становление, территориальное и языковое распространение, функционирование в речи. Ономастика исследует фонетические, морфологические, словообразовательные, семантические, этимологические и другие аспекты собственного имени.
Лексикография – это раздел лексикологии, изучающий теорию и практику составления словарей. Это очень важный раздел, поскольку лексико-семантическая система в виде перечня слов описана с разной степенью полноты и точности в лингвистических словарях современного национального языка и словарях литературного языка.
Роль лингвистических толковых словарей (в отличие от энциклопедических, где описываются не сами слова, а реалии, предметы и научные понятия, обозначенные теми или иными словами) при изучении лексической системы огромна. В них она представлена в наиболее, наглядном виде: слова располагаются в алфавитном порядке, раскрывается общая семантическая структура слова, указываются основные типы его связей с другими словами, дается достаточно полный перечень характерных признаков слова на других уровнях общеязыковой системы (фонетико-орфоэпическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом), указываются основные стилистические свойства, приводится большой иллюстративный материал. В этом смысле толковые словари являются своего рода обширнейшим учебным пособием по лексикологии.
Слова делятся на две группы: общеупотребительные слова и слова, ограниченные в употреблении.
В употреблении ограничены: диалектные слова, специальные слова — термины и профессионализмы, жаргонные слова. Основу словаря любого языка составляет общеупотребительная лексика, то есть слова, которые употребляются носителями языка, везде и во всех стилях речи,