- •Предмет и метод
- •Систематизация научных направл-й в истории языкозн-я
- •Методология ???
- •5. Гераклит(физикалист – связь от природы) и Парменид (номиналист – связь по установлению, по закону)
- •6. Проблемы языка в философии Демокрита.- последняя треть 5 в до нэ
- •7.Софисты и проблема правильности имён. Протагор.
- •8. Понятие внутренней формы слова в Кратиле
- •9. Соотношение первичных и производных имён в Кратиле
- •10. Принципы этимологического анализа в Кратиле
- •11. Проблема истинности и правильности имени в диалоге Платона «Кратил»
- •12 Аристотель
- •13. Аристотель. Проблема лексической синонимии и омонимии.
- •14.Стоики: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Учение об уровнях языка. Понятия лексис и лектон.
- •15. Стоики: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Части речи.
- •16. Стоики: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Аномалия.
- •17.Эпикур.Теория возниконовения и развития языка.
- •18. Филология в эпоху эллинизма
- •19 Александрийская школа. Франкиец.
- •20. Александрия и Пергам: спор «аналогистов» и «аномалистов»
- •21.Языкознание Древнего Рима.
- •25. Античность и правильность
- •26. Философия языка и общие принципы грамматики в европейском раннем Средневековье
- •27. Патристика
- •28. Язык и мышление
- •29. Становление грамматического искусства как начало построения лингвистических описаний
- •30. Грамматические учения в эпоху раннего средневековья в зап европе.
- •31. Петр Гелийский
- •32. «Реалисты» и «номиналисты» европейского Средневековья. Спор об «универсалиях»
- •33. Языковая ситуация на западе и востоке Европы в эпоху позднего Средневековья. Соотношение философии, богословия и грамматики
- •34. Модисты
- •35. Модисты о проблеме соотношения языка и мышления
- •36. Лингвистические аспекты общественно-языковой практики в европе 16-18
- •37. Грамматика Пор-Рояля
- •38. Декарт, Бэкон, Лейбниц
- •39. Истоки русской грамматической мысли 11-16 вв
- •40. Ломоносов (1711 — 1765) и грамматическая традиция второй половины 18 века.
- •Реформа языка Карамзина
- •41 Эмпиризм и рационализм в европейской философии языка 17-18вв
- •42 Кондильяк
- •43.Вильгельм гумбольдт «Создание концепции общего языкознания»
- •44)Истоки сравнительно-исторического метода.
- •Готфрид-Вильгельм Лейбниц
- •45. Франц Бопп как родоначальник сравнит - исторического языкознания
- •46) Расмус Раcк. Критерии установления генетического родства языков
- •Третьим критерием установления родства является наличие у сравниваемых языков рядов закономерных звуковых переходов (по терминологии самого Раска — «правил буквенных переходов»).
- •47) Якоб Гримм как индоевропеист и как германист.
- •48. А. Х. Востоков и становление славянского сравнительного языкознания.
- •49)Натурализм в языкознании. Шлейхер.
- •53. Методологические основания младограмматизма.
- •54. Лейпцигская школа младограмматизма.
- •56. Шахматов. (1864-1920)
- •58. Богородицкий (1857-1941).
- •60 Шухардт. Школа слов и вещей.
- •61 Фосслер, Кроче
- •62 Романтизм
- •63 Методологические основания ареальной лингвистики
- •64. Ф де Соссюр как основатель структурализма в языкознании.
- •65. Отечественное языкознание первой половины 20 в. Пешковский, Поливанов, Щерба, Винокур.
- •66. Социологическое направление в языкознании 20 в. Мейе, Вандриес.
- •67 Лингвистическая концепция э. Бенвениста.
- •68 Психологические теории языка 20 в. Марта, Гардинер, Бюлер
- •69 Женевская школа общей лингвистики. Ш.Балли, а.Сеше, с.О. Карцевский
- •70.Глоссематика (датский структурализм) – Брендаль, Ульдалль, Ельмслев.
- •71 Пражская функциональная лингвистика
- •Каждый язык имеет свою особую систему номинации: он употребляет различные номинативные формы, притом с различной интенсивностью, например словообразование, словосложение, застывшие словосочетания
- •72. Американская дескриптивная лингвистика.
- •73. Этнолингвистика. Сепир-Уорф.
- •74. Лингвистический универсализм 20 в. Якобсон, Мартине, Курилович.
- •75 Трансформационная грамматика Хомского.
- •76. Лингвистическая концепция в. В. Виноградова
- •77. Индийское грамматическое учение Панини
- •78. Китайское грамматическое учение.
- •79.Грамматическое учение арабов.
- •80. Основные черты общественно-языковой практики в хх в.
74. Лингвистический универсализм 20 в. Якобсон, Мартине, Курилович.
Универсалии лингвистические,свойства или тенденции, присущие всем (абсолютные У. л.) или большинству (статистические, почти универсалии) языков мира.
У. л. формулируются в виде высказываний о существовании определённого явления (например, "в любом языке имеются гласные") или определённой зависимости между двумя явлениями (универсальные импликации), например, "если в языке есть двойственное число, то есть и множественное".
У. л. присущи всем уровням языка, но наименее исследованы для лексико-семантического уровня.
У. л. касаются как устройства языка вообще и в данный момент (синхронические У. л.), так и исторического развития языковой системы (диахронические У. л.). Оба вида взаимосвязаны и часто могут быть переформулированы друг в друга. Исследование У. л. позволяет вскрыть общие закономерности в структуре языка и имеет важное значение для типологии
Универса́лия в лингвистике — одно из важнейших понятий типологии, свойство, присущее всем или подавляющему большинству естественных языков. история изучения универсалий связана с попытками разработки универсальной грамматики.
Возобновление интереса к языковым универсалиям относится к середине XX в. и связано с развитием структурной лингвистики. Проблема универсалий занимает, например, таких представителей структурализма, как Ельмслев, или, с другой стороны, лингвистов школы Хомского.
Однако конкретная работа над универсалиями началась под влиянием трудов Н. С. Трубецкого и Р. О. Якобсона [6]. Непосредственным же стимулом исследований универсального в языке в последнее время явился, несомненно, известный доклад Р. О. Якобсона
Дальнейшая разработка этой проблемы связана прежде всего с именами Р. О. Якобсона и Дж. Гринберга [8].
Под языковыми универсалиями принято понимать закономерности, общие для всех языков или для их абсолютного большинства.
Огромен вклад Р.О.Якобсона в развитие типологии, в частности, именно он ввел в науку понятие лингвистических универсалий и сформулировал теорию языковых универсалий. Согласно Якобсону, языки мира можно рассматривать как вариации одной всеохватной темы - человеческого языка, при этом лингвистические универсалии, будучи обобщенными высказываниями о свойствах и тенденциях, свойственных любому языку, помогают выявить самые общие законы лингвистики.
Интерес к звуковой стороне языка привел Якобсона к созданию (при участии Н.С.Трубецкого) новой отрасли лингвистики – фонологии, предметом которой являются дифференциальные признаки звуков, из которых состоят фонемы. Якобсон установил 12 бинарных акустических признаков, составляющих фонологические оппозиции, которые, по его утверждению, являются языковыми универсалиями, лежащими в основе любого языка.
ТИПОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ И ИХ ВКЛАД В СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИ
Универсалии и неполные универсалии. Типология вскрывает законы предугадываемых явлений (implication), которые лежат в основе фонологической и, по-видимому, морфологической структуры языков: наличие А подразумевает наличие (или, наоборот, отсутствие) Б. Подобным образом мы прослеживаем в языках мира единообразные или почти-единообразные черты, как принято было говорить в антропологии.
Вместе с тем уже в настоящее время богатый опыт, накопленный наукой о языках, позволяет нам установить некоторые константы, которые едва ли когда-либо будут низведены до "полуконстант". Существуют языки, в которых отсутствуют слоги, начинающиеся с гласных, и/или слоги, заканчивающиеся согласными, но нет языков, в которых отсутствовали бы слоги, начинающиеся с согласных, или слоги, оканчивающиеся на гласные. Есть языки без фрикативных звуков, но не существует языков без взрывных. Не существует языков,в которых имелось бы противопоставление собственно взрывных и аффрикат (например, /t/ - /ts/), но не было бы фрикативных (например, /s/). Нет языков, где встречались бы лабиализованные гласные переднего ряда, но отсутствовали бы лабиализованные гласные заднего ряда.
Андре Мартине французский лингвист, один из последних крупных теоретиков структурализма. Испытал влияние функционализма Пражской школы. Автор работ «Принцип экономии в фонетических изменениях» (рус. пер., 1960), «Принципы общего языкознания» (переведена на 13 языков), «Общий синтаксис» и др.
Работы Мартине относятся к разнообразным областям лингвистической науки.
Мартине во многом является продолжателем традиций Пражского лингвистического кружка; в частности, это касается его взглядов на фонологию. Языковые изменения рассматриваются им в системе, с учетом звукового характера языка. Главной движущей силой этих изменений ученый считает «принцип экономии» – стремление человека свести к минимуму свою умственную и физическую деятельность. Эта идея была воспринята Мартине у Петербургской лингвистической школы через посредство Р.Якобсона и подробно разработана на обширном языковом материале.
В книге Основы общей лингвистики Мартине развивал идеи Ф. де Соссюра, А.Мейе и пражцев. Язык рассматривается им как общественное явление, а главной его функцией признается коммуникативная. Главным свойством языка Мартине считает так называемое «двойное членение», проявляющееся в том, что любые языковые последовательности могут быть разделены, с одной стороны, на многочисленные значимые единицы – морфемы (монемы, в терминологии Мартине) и слова; а с другой стороны – на немногочисленные чисто формальные единицы – фонемы, не имеющие самостоятельного значения, но обеспечивающие различение значимых единиц. Подавляющее большинство других знаковых систем (иногда считается, что все, но у такой точки зрения есть противники) таким свойством не обладают; они членятся лишь на значимые, двусторонние единицы. Двойно́е члене́ние — возможность сегментации речевого сообщения на единицы, обладающие собственным значением: предложения, синтагмы, слова, морфемы (первое членение) — и на единицы, значение которых сводится к различению значащих единиц: слоги, фонемы (второе членение)[1]:18.
Курилович: сборник его избранных статей «Очерки по лингвистике».
Основной областью научных интересов Куриловича была индоевропеистика и семитология.
Не примыкал ни к одному из направлений структурной лингвистики: он был связан и с Пражским лингвистическим кружком и с глоссематикой ,печатался в изданиях обоих направлений и фактически был, наряду с Э.Бенвенистом крупным представителем европейского структурализма. Разработанный им метод «внутренней реконструкции» (восстановления предшествующего состояния некоторого языка на основании имеющихся в нем аномалий, не укладывающихся в современную систему и являющихся следами системы прежней) был наиболее значительным вкладом структурализма в историческое языкознание.
С глоссематикой Куриловича сближало представление о построении лингвистики как системы аксиом и правил вывода по образцу математики. Подобно лидеру глоссематики Л.Ельмслеву ученый рассматривал лингвистику как часть семиотики и выдвигал идею о структурном сходстве свойств разных уровней языка
Курилович отмечал структурную близость сходство таких единиц, как слог и предложение: роль гласного в слоге аналогична роли сказуемого в предложении, роль начальнослоговых согласных – роли подлежащего и т.д.
Закон языкового знака, также проявляющийся на разных уровнях языка: «Чем уже сфера употребления, тем богаче содержание (смысл) понятия; чем шире употребление, тем беднее содержание понятия».
Этот закон Курилович связывал с введенными в пражском кружке понятиями маркированности и немаркированности знака.
Курилович не считал язык (в отличие от глоссематиков) системой чистых отношений.
Подчеркивал роль социального фактора в языке, который, не является чем-то внешним по отношению к языковой системе, но необходимо с ней связан. Разрабатывая фонологические понятия, введенные Пражским лингвистическим кружком, он указывал, что анализ дифференциальных признаков фонем, необходимых для целей смыслоразличения, недостаточен, поскольку социально значимый характер имеют и другие признаки.
К числу других результатов ученого относятся также предложенная им классификация падежей, различающая так называемые грамматические и конкретные падежи и ставшая, наряду с теориями Л.Ельмслева, Р.Якобсона одной из основных трактовок семантики падежа, а также различие между синтаксической и семантической деривацией
