- •Предмет и метод
- •Систематизация научных направл-й в истории языкозн-я
- •Методология ???
- •5. Гераклит(физикалист – связь от природы) и Парменид (номиналист – связь по установлению, по закону)
- •6. Проблемы языка в философии Демокрита.- последняя треть 5 в до нэ
- •7.Софисты и проблема правильности имён. Протагор.
- •8. Понятие внутренней формы слова в Кратиле
- •9. Соотношение первичных и производных имён в Кратиле
- •10. Принципы этимологического анализа в Кратиле
- •11. Проблема истинности и правильности имени в диалоге Платона «Кратил»
- •12 Аристотель
- •13. Аристотель. Проблема лексической синонимии и омонимии.
- •14.Стоики: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Учение об уровнях языка. Понятия лексис и лектон.
- •15. Стоики: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Части речи.
- •16. Стоики: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Аномалия.
- •17.Эпикур.Теория возниконовения и развития языка.
- •18. Филология в эпоху эллинизма
- •19 Александрийская школа. Франкиец.
- •20. Александрия и Пергам: спор «аналогистов» и «аномалистов»
- •21.Языкознание Древнего Рима.
- •25. Античность и правильность
- •26. Философия языка и общие принципы грамматики в европейском раннем Средневековье
- •27. Патристика
- •28. Язык и мышление
- •29. Становление грамматического искусства как начало построения лингвистических описаний
- •30. Грамматические учения в эпоху раннего средневековья в зап европе.
- •31. Петр Гелийский
- •32. «Реалисты» и «номиналисты» европейского Средневековья. Спор об «универсалиях»
- •33. Языковая ситуация на западе и востоке Европы в эпоху позднего Средневековья. Соотношение философии, богословия и грамматики
- •34. Модисты
- •35. Модисты о проблеме соотношения языка и мышления
- •36. Лингвистические аспекты общественно-языковой практики в европе 16-18
- •37. Грамматика Пор-Рояля
- •38. Декарт, Бэкон, Лейбниц
- •39. Истоки русской грамматической мысли 11-16 вв
- •40. Ломоносов (1711 — 1765) и грамматическая традиция второй половины 18 века.
- •Реформа языка Карамзина
- •41 Эмпиризм и рационализм в европейской философии языка 17-18вв
- •42 Кондильяк
- •43.Вильгельм гумбольдт «Создание концепции общего языкознания»
- •44)Истоки сравнительно-исторического метода.
- •Готфрид-Вильгельм Лейбниц
- •45. Франц Бопп как родоначальник сравнит - исторического языкознания
- •46) Расмус Раcк. Критерии установления генетического родства языков
- •Третьим критерием установления родства является наличие у сравниваемых языков рядов закономерных звуковых переходов (по терминологии самого Раска — «правил буквенных переходов»).
- •47) Якоб Гримм как индоевропеист и как германист.
- •48. А. Х. Востоков и становление славянского сравнительного языкознания.
- •49)Натурализм в языкознании. Шлейхер.
- •53. Методологические основания младограмматизма.
- •54. Лейпцигская школа младограмматизма.
- •56. Шахматов. (1864-1920)
- •58. Богородицкий (1857-1941).
- •60 Шухардт. Школа слов и вещей.
- •61 Фосслер, Кроче
- •62 Романтизм
- •63 Методологические основания ареальной лингвистики
- •64. Ф де Соссюр как основатель структурализма в языкознании.
- •65. Отечественное языкознание первой половины 20 в. Пешковский, Поливанов, Щерба, Винокур.
- •66. Социологическое направление в языкознании 20 в. Мейе, Вандриес.
- •67 Лингвистическая концепция э. Бенвениста.
- •68 Психологические теории языка 20 в. Марта, Гардинер, Бюлер
- •69 Женевская школа общей лингвистики. Ш.Балли, а.Сеше, с.О. Карцевский
- •70.Глоссематика (датский структурализм) – Брендаль, Ульдалль, Ельмслев.
- •71 Пражская функциональная лингвистика
- •Каждый язык имеет свою особую систему номинации: он употребляет различные номинативные формы, притом с различной интенсивностью, например словообразование, словосложение, застывшие словосочетания
- •72. Американская дескриптивная лингвистика.
- •73. Этнолингвистика. Сепир-Уорф.
- •74. Лингвистический универсализм 20 в. Якобсон, Мартине, Курилович.
- •75 Трансформационная грамматика Хомского.
- •76. Лингвистическая концепция в. В. Виноградова
- •77. Индийское грамматическое учение Панини
- •78. Китайское грамматическое учение.
- •79.Грамматическое учение арабов.
- •80. Основные черты общественно-языковой практики в хх в.
54. Лейпцигская школа младограмматизма.
70-е годы XIX в – эпоха м. ниспровергатели всех догм. Влияние философии Канта и Гегеля = общие рассуждения, влияние романтизма = отвлеченная теория.
М-ки всё это отбросили, приняли за основу философию позитивизма: то, что не имеет фактической основы, не подлежит рассмотрению. Отвержение всего предыдущего опыта.
1) Лейпцигский университет – первоначальный центр мл-ма:
- нельзя ограничиваться только письменными памятниками, нужно учитывать современные языки и диалекты
- призывали изучать психофизический механизм чел-ка (язык существует в индивиде, нужно изучать реального человека)
- сформулировали звуковой закон
- индивидуальный психологизм
- принцип историзма
Труд К. Бругмана и Б.Дельбрюка «Основы сравнительной грамматики индоевропейских языков» и созданная на ее основе К. Бругманом «Краткая сравнительная грамматика индоевропейских языков» .
Младограмматики заявили о себе в лейпцигском универе - Особое место занимают среди них Август Лескин (1840—1916), Герман
Остгоф (1847—1909), Карл Бругман (1849—1919) и Герман Пауль (1846-1921).
Для установок Лейпцигской школы характерно решительное отмежевание от собственно этнопсихологии (или психологии народов) М.Лацаруса и Г.Штейнталя. По мнению, , Г.Пауля, всякое чисто психическое взаимодействие совершается в недрах индивида, поэтому следует признать, что в действительности существует лишь индивидуальная психология.
Лингвистические построения лейпцигских младограмматиков,
их интерпретация явлений языка последовательно выдержаны в духе индивидуального психологизма.
Критика предыдущих учений.
Один из основных недостатков предшествовавшего языкознания лейпцигские младограмматики усматривали в том, что оно подходило к объекту своего исследования, не выяснив, какие факторы взаимодействуют при речевой деятельности и, следовательно, не учитывая их постоянного влияния на развитие и преобразование речевого материала. А между тем, по их мнению, сам языкотворческий процесс и изменения в языке могут исходить только от говорящих индивидов, так как язык не есть нечто существующее в себе, он существует в индивиде.
В действительности в каждый данный момент в данной языковой общности насчитывается столько диалектов, сколько говорящих индивидов, причем каждый из этих диалектов обладает собственным историческим развитием и подвергается непрерывным изменениям.
все языковые изменения совершаются в речевой деятельности индивида.
По мнению младограмматиков, для того чтобы как можно более полно описать состояние какого-либо языка, следует подвергнуть обследованию все массы представлений у каждого члена данной языковой общности, а затем сопоставить полученные результаты.
Лингвистический психологизм в его индивидуалистическом преломлении ярко проступает при описании процесса общения.
Все языковые средства хранятся в сфере бессознательного в виде сложнейшего психического образования, состоящего из
разнообразных сцеплений групп представлений. Эти хранимые в сознании
представления обусловливают возможность повторного появления в сознании того, что уже в нем было, а отсюда и возможность понимания или произнесения того, что ранее уже понималось или произносилось. Представления появляются в сознаний целыми группами и поэтому также группами сохраняются и в области бессознательного. При этом представления следующих друг за другом звуков ассоциируются с совершаемыми друг за другом движениями органов речи, образуя целостный ряд.
Звуковые ряды и ряды артикуляций ассоциируются между собой. С этими рядами ассоциируются представления, для которых они являются символами. Так ассоциируются между собой различные способы употребления какого-либо слова или оборота речи. Так же ассоциируются между собой по родству звуков и значений различные падежи имен или времена и т.д. Из этого следует, что «всякая грамматическая категория возникает на основе психологической. Первая представляет собой первоначально не что иное, как внешнее выражение второй.
Механизм исторического развития языка.
Все языковые изменения совершаются в обычной речевой деятельности индивидов.
Принцип историзма объявляется младограмматиками единственно научным принципом лингвистического анализа.
Решили обратиться к изучению живых языков, которые, по их мнению, дают гораздо больше фактического материала для установления закономерностей развития языка.
По мысли лейпцигских языковедов, изучение живых языков обладает рядом преимуществ:
1) они являются языками в самом широком смысле народными, не подвергшимися литературной обработке, и, следовательно, дают почву для исследования преобразований, происходящих в речи народа;
2) это языки, обнаруживающие большое разнообразие диалектов.
Остгоф и Бругман указали на необходимость совершенствования методов лингвистического исследования. В сравнительно-исторических исследованиях прежде всего следует опираться, по их мнению, на показания фактов развития языков, историю которых можно проследить с помощью письменных памятников на
большом отрезке времени и исходное состояние которых известно. Это означает, что нельзя абсолютизировать индоевропейские праформы, которые являются чисто гипотетическими построениями, а достоверность, научная вероятность этих праформ зависит в первую очередь от того, согласуются ли они с дальнейшим развитием языка, а также с тем, были ли соблюдены при их реконструкции верные методические принципы.
ИНТЕРЕС К ФОНЕТИКЕ: Требование строго учитывать действие звуковых законов и аналогии. Младограмматики не были первыми, кто выдвинул понятие
звукового закона. Термин «звуковой закон» был введен Ф. Боппом.
Научную ценность представляют те, и только те, положения, которые могут быть проверены на фактическом материале, причем из них не должно делаться никаких далеко идущих выводов. Основными вопросами, поднимаемыми в связи со звуковыми
законами, являются:
1) их причинность,
2) их природа
3) характер их протекания (проявления).
утвердили положение о том, что все звуковые изменения в языке должны иметь свою причину.- разница между так называемыми обусловленными (комбинаторными, позиционными) и спонтанными изменениями заключается лишь в том, что
причины первых ясны, а вторых — остаются пока неизвестными.
Среди младограмматиков распространяется мнение, что причины звуковых изменений следует искать в непостоянстве произношения, в минимальных отклонениях в речи, остающихся вначале незамеченными. Они вызываются небольшими сдвигами
в органах речи, в артикуляции. Звуковые изменения,
в силу какой-либо причины допускает неточность в произношении. Последняя становится особенностью его индивидуального произношения. Данная особенность может оказаться
подхваченной другими людьми и сделаться всеобщей привычкой.
В поисках причин звуковых изменений они в конечном счете обратились к психологии речи.
Язык слагается из действий людей, и, следовательно,
фонетические законы относятся не к учению о закономерности явлений природы,
а к учению о закономерности человеческих действий.
Под давлением фактического материала пришлось признать, что сфера действия звуковых законов ограничивается целым рядом факторов, как-то:
А)хронологическими и пространственными пределами
Б)встречным действием аналогии,
В)позднейшими иноязычными заимствованиями,
Г)различными произносительными условиями.
Младограмматики подчеркивают незаметность, постепенность языковых изменений, которые настолько незначительны, что носители этих изменений, т.е. говорящие, даже не догадываются об их существовании. Более заметные изменения могут иметь место только тогда, когда старшее поколение будет вытеснено младшим.
Слабость младограмматической теории звуковых законов упрощении языковой данности, в тенденции делать абсолютные выводы на основе одностороннего рассмотрения весьма ограниченного языкового материала.
Действию звукового закона противостоит, как полагают младограмматики, аналогия.
, аналогия ведет к унификации форм и к устранению чередований. По мнению младограмматиков, новообразование языковых форм по аналогии играет огромную роль в обогащении языка, когда вновь образуемые формы строятся по аналогии с уже имеющимися. В сферу действия процессов аналогии попадают и заимствованные языком слова. Действие аналогии особенно ясно заметно при систематическом усвоении форм флексий чужого языка, а также в речи детей.
Труд К. Бругмана и Б.Дельбрюка «Основы сравнительной грамматики индоевропейских языков» и созданная на ее основе К. Бругманом «Краткая сравнительная грамматика индоевропейских языков» .
К. Бругман и Б.Дельбрюк, - проблемы реконструкции праязыка. Однако, по их мнению, речь может всерьез идти лишь о реконструкции отдельных его элементов, а не языка в цельном виде. Индоевропейский праязык, по Бругману и Дельбрюку, не мог представлять собой того единства, какое он «демонстрирует» в реконструкциях А. Шлейхера. праязык представлял собой некоторую совокупность диалектов.
Отвергается гипотеза о последующем развитии праязыкового состава гласных и согласных и вместо нее выдвигается гипотеза о звуковом разнообразии, звуковом богатстве, уже существовавшем в праязыке.
Авторы «Основ сравнительной грамматики» отказываются и от теории агглютинации Ф.Боппа, поддерживавшейся в известной степени и А. Шлейхером.
Возникновение флективных форм Бругман объясняет процессом словосложения. Слияние слов с самого начала, по его мнению, происходило так же, как оно происходит в исторический период развития отдельных языков. Образование флексий не является процессом, относившимся к какому-то определенному доисторическому периоду в развитии индоевропейских языков и закончившимся к определенному моменту
времени. Оно совершалось в прошлом и будет совершаться в будущем.
55) Московская лингвистическая школа. Лингвистическая концепция Ф.Ф. Фортунатова.
2) Московская школа
- психологический подход к языку
- интерес к проблеме «язык и мышление»
- язык как социальный феномен
- становление литературного языка
- реконструкция индоевропейского проязыка
Фортунатов – выдающийся русский языковед, профессор МГУ, лингвист европейского масштаба (1848-1914), создатель научной школы: М.М. Покровский, Д.Н. Ушаков, А.А. Шахматов, А.М. Пешковский. Он последователь младограмматизма, который неустанно подчеркивал необходимость сравнит.-историч. изучения языков. По его убеждению, каждый язык представляет собой постоянно изменяющееся явление. Каждый данный этап в развитии языка – видоизменение предыдущего этапа. Поэтому факты языка следует изучать с исторической точки зрения. Однако, исторический метод не является единственным, полагал Ф. Он не абсолютизирует историзм и считает, что для адекватного описания языковых явлений должны применяться и псих, и соц. подходы, т.к. сущностью языка явл. сочетание физиол., псих. и соц. факторов. В грам. теории центр. положением явл. учение о грам. форме, которое завоевало много сторонников. Иногда это учение даже называют формальным направлением в языкоз. (формализмом). Под грам. формой Ф. понимает морфологическую членимость слова. О наличии той или иной грам. катег. в языке мы можем судить только по наличию ее морфол. выражения. Аналит. граммат. формы, т.о., лишаются права называться грам. формой и исключаются из грам. анализа языка. В области синтаксиса Ф. также применяет формальный подход, в соотв. с которым не разграничивается словосоч. и предлож. «Законченное словосоч. есть предлож.»
Московская лингвистическая школа. Ф.Ф. Фортунатов.
В 70 —80-е годы XIX в. при Московском университете формируется группа языковедов, получившая название Московской лингвистической школы. Принимая основные положения индивидуального психологизма в качестве ведущего методологического кредо, представители Московской школы тем не менее нередко отходят от ортодоксальной философии языка, свойственной младограмматизму.
Они были ближе к лингвистическим направлениям XX в. (особенно к социологическому направлению и к Пражской функцинальной школе).
Особенность
Значительная роль отводится изучению языка как социального феномена, много внимания уделяется проблеме становления литературного языка. Хотя упор по-прежнему делается на историческое изучение языка, многие языковые явления
исследуются в плане синхронии. Главой и основателем школы является Филипп Федорович Фортунатов. Учениками и последователями Ф.Ф.Фортунатова
считали себя В.К.Поржезинский, Д.Н.Ушаков, М.М.Покровский,
Б.М.Ляпунов, А.И.Томсон, А.М.Пешковский, Г.Г.Ульянов,
А.А.Шахматов и др.
Научное наследие Фортунатова характеризуется, с одной
стороны, классическим младограмматическим подходом к языку, а с другой — значительным интересом к вскрытию социальной сущности языка, стремлением к формализации лингвистических процедур и созданию точных научных определений, интересам к общелингвистической проблематике.
Близость его взглядов к идеям Лейпцигской школы проявляется прежде всего в строгом учете фонетических законов и психологическом понимании сущности языка. По Фортунатову, существует обоюдная связь между языком и мышлением.
Закон о передвижении ударения от начала к концу слова в славянских и балтийских языках, установленный им в 90-х годах XIX в. Этот закон, известный под названием «закон Фортунатова—Соссюра», был открыт
обоими лингвистами независимо друг от друга.
Большое внимание в курсах лекций Фортунатова обращается на необходимость увязывать сравнительно-исторические исследования с изучением конкретной истории отдельных языков. Именно под этим углом зрения он рассматривает и проблему диалектов, сосуществующих в одном языке. Дроблению общества на части соответствует дробление языка на отдельные
наречия. Именно появление письменности и следующее за ней образование и развитие литературы приводит к возникновению на базе
одного из диалектов (наречий) литературного языка, или, по терминологии Фортунатова, «литературного наречия».
Литературный язык отличается особенной стойкостью и стремлением к единообразию, так как его развитие зависит не только от естественных условий существования, общих для любых других диалектов, но также и от контролирующей и унифицирующей деятельности людей.
Развитие языка нельзя себе представить только как его дробление, как дифференциацию. Оно представляет собой и интеграцию. Возможен сложный, двоякий процесс:
отдельные диалекты могут и соединяться, и снова распадаться. Таким образом, язык
рассматривается им как социально-историческое явление.
Постепенное изменение языка состоит,
1. в постоянном изменении составных элементов языка;
2. в приобретении новых черт;
3. в утрате тех или иных черт.
Метод реконструкции Фортунатова заключался в том, что при установлении и определении каждого звука, каждой формы общеиндоевропейского языка он проводил сопоставления с показаниями всех отдельных индоевропейских языков как в прошлом, так и в настоящем.
История общеиндоевропейского языка начинается с эпохи, непосредственно предшествовавшей его распадению на отдельные языки, причем он допускает как диалектное дробление таких языков, как литовско-славянский, индоиранский и других, так и диалектное дробление общеиндоевропейского.
Изучение постоянного изменения языка требует изучения его фактов в преемственности и их изменении во времени. Подобное изучение Фортунатов называет историческим.
Сравнительно- исторический метод не является для него единственным научным методом. Одновременно Фортунатов проводит мысль о единстве свойств человеческого языка, имея в виду единство человеческой природы -идеи универсализма.
Большой интерес представляет грамматическая теория Фортунатова, а в ней учение о грамматических классах слов и форме слова.
Слово рассматривается Фортунатовым как одна из важнейших единиц языка, которую необходимо строго отграничивать:
а) от словосочетаний;
б) от составных частей слова (т.е. от морфем).
В основу определения слова как отдельной самостоятельной единицы языка кладется принцип обладания самостоятельным значением + самостоятельным звуковым
выражением..
Фортунатов сосредоточивает внимание в первую очередь на грамматических особенностях слова.
Учение о грамматических классах слов.
Все отдельные слова языка он делит на полные, частичные и междометия.
Деление на грамматические классы основано у Фортунатова на разработанном им понятии формы слова и — шире — грамматической формы.
Создание учения о грамматической форме считается одной из важнейших заслуг Фортунатова в истории языкознания.
Одну из первых попыток решения проблемы на чисто языковой основе, без привлечения данных логики или психологии. Форму он усматривает лишь там, где она формально выражена.
Форма - способность отдельных слов выделять из себя для сознания говорящих формальную и основную принадлежность слова (формальная принадлежность — это какой-либо определенный аффикс). Основная принадлежность слова называется основой слова. Отсюда становится понятным другое определение Фортунатова: «Присутствие в слове делимости на основу и аффикс дает слову то, что мы называем его формою».Формы слов устанавливаются путем сопоставления с другими словами. Формальные принадлежности (аффиксы) могут быть не только положительными, т.е. выраженными формально, но и отрицательными, т.е. нулевыми, невыраженными, и осознаются в языке на фоне
системы соотношений между словами языка.
Фортунатов выделяет два типа форм отдельных полных слов –словообразования и
словоизменения.
В зависимости от наличия у полных слов форм словоизменения и форм словообразования он различает грамматические
и неграмматические классы слов. Под грамматическими классами
слов он понимал разряды слов, которые либо имеют одну общую
форму, либо соотносительны между собой по значению.
Учение о грамматических классах слов разработано Фортунатовым в противовес традиционной классификации слов по
частям речи, восходящей еще к Аристотелю.
Распределение слов по грамматическим классам у Фортунатова выглядит следующим образом. Выделяются:
1) слова с формами словоизменения;
2) слова без форм словоизменении.
Первые, в свою очередь, подразделяются на:
а) слова спрягаемые (глаголы в узком смысле слова);
б) слова склоняемые (существительные):
в) прилагательные — склоняемые слова (с согласованием в роде).
В существительных — склоняемых словах различаются:
1) существительные личные (т.е. местоимения 1-го и 2-го лица)
2) существительные неличные, где различаются:
а) существительные
имена (т.е. слова-названия)
б) существительные — местоимения неличные (т.е. местоимения с неличными местоименными основами).
Теория Фортунатова о форме слова явилась одной из первых формализованных теорий в языкознании.
В связи с учением о форме слова Фортунатов освещает вопрос о морфологической классификации. Морфологическая классификация, по его определению, основана на сходствах и различиях, существующих между языками и обнаруживаемых при
образовании простых, т.е. несоставных, форм слов. По его мнению, языки мира разделяются на пять основных типов.
1. Агглютинативные языки. Эти языки называются так потому, что основа и аффикс остаются по своему значению отдельными, как бы склеенными частями слов.
К данному типу относятся, например, урало-алтайские языки.
2. Флективно-агглютинативные языки. В этих языках основы слов сами имеют «формы, образуемые флексией основ» (под флексией основ имеется в виду внутренняя флексия). При этом отношение между основой и аффиксом такое же, как в
агглютинативных языках. К этой группе относятся семитские языки.
3. Флективные языки. Это «языки, представляющие флексию основ в сочетании основ с аффиксами». Примером языков данного типа могут служить индоевропейские языки.
4. Корневые языки. В этих «языках слова соответствуют корням слов в других языках»; у них вообще не существует форм слов, образуемых аффиксами. К этой группе принадлежат такие языки, Как китайский, сиамский и др.
5. Полисинтетические языки. Эти языки по образованию форм отдельных слов относятся к языкам агглютинативным, но выделяются в особый класс потому, что в них присутствуют формообразующие слова-предложения. Сюда относятся языки американских индейцев.
Морфологическая классификация, по его мнению, должна сковываться не только на внешнем строении слова, внешней форме, но и на значении.
Фортунатов указывает, что общеиндоевропейский язык в своем развитии прошел через три последовательных этапа, соответствующих следующим трем типам строения слов:
1) корень — простейший элемент;
2) сочетание двух или нескольких корней;
3) преобразование такого сочетания в единое целое
Учение Фортунатова о словосочетании, оказавшее значительное влияние на дальнейшее развитие синтаксической теории, вырастает из его концепции формы.
Понятие грамматической формы словосочетания предполагает, по Фортунатову, выражение формами языка отношения некоего предмета мысли к другому предмету мысли. Под этим углом зрения Фортунатов рассматривает так называемые грамматические словосочетания. Грамматическим называется словосочетание, у
которого:
1) составляющие его части сами являются грамматическими;
2) сочетание в целом также носит грамматический характер.
Словосочетание, включающее грамматическое подлежащее и грамматическое сказуемое, является законченным и образует грамматическое предложение.
Словосочетание оказывается у Фортунатова
основным объектом синтаксиса.
Фортунатов одним из первых попытался выявить формальные критерии, отделяющие слово от словосочетания и от морфемы. Он создал формализованное учение о формах словоизменения и формах словообразования. Большое влияние на развитие учения о синтаксисе русского языка оказала его синтаксическая концепция.
Огромное влияние идей Фортунатова о словосочетании как главном предмете синтаксиса находит свое отражение в работе А. М. Пешковского «Русский синтаксис в научном освещении» , где центральными понятиями выступают форма слова и форма словосочетания. Понятие предложения здесь оказывается вторичным, выведенным из двух указанных форм, основанным на этих формах. Однако Пешковский отказывается от предложенной Фортунатовым классификации частей речи, в основе которой лежат чисто морфологические показатели слов, и предлагает характеризовать
слова не только на основании наличия или отсутствия форм словоизменения, но и на основании сочетаемости с другими словами. Пешковский предлагает также заменить психологические основания при выделении понятия сказуемостности
определенными специфически языковыми признаками.
M. H.Петерсон первый сделал попытку дать описание и
классификацию словосочетаний в русском языке. +идеи шахматова
