- •Предмет и метод
- •Систематизация научных направл-й в истории языкозн-я
- •Методология ???
- •5. Гераклит(физикалист – связь от природы) и Парменид (номиналист – связь по установлению, по закону)
- •6. Проблемы языка в философии Демокрита.- последняя треть 5 в до нэ
- •7.Софисты и проблема правильности имён. Протагор.
- •8. Понятие внутренней формы слова в Кратиле
- •9. Соотношение первичных и производных имён в Кратиле
- •10. Принципы этимологического анализа в Кратиле
- •11. Проблема истинности и правильности имени в диалоге Платона «Кратил»
- •12 Аристотель
- •13. Аристотель. Проблема лексической синонимии и омонимии.
- •14.Стоики: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Учение об уровнях языка. Понятия лексис и лектон.
- •15. Стоики: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Части речи.
- •16. Стоики: Зенон, Хрисипп, Диоген Вавилонский. Аномалия.
- •17.Эпикур.Теория возниконовения и развития языка.
- •18. Филология в эпоху эллинизма
- •19 Александрийская школа. Франкиец.
- •20. Александрия и Пергам: спор «аналогистов» и «аномалистов»
- •21.Языкознание Древнего Рима.
- •25. Античность и правильность
- •26. Философия языка и общие принципы грамматики в европейском раннем Средневековье
- •27. Патристика
- •28. Язык и мышление
- •29. Становление грамматического искусства как начало построения лингвистических описаний
- •30. Грамматические учения в эпоху раннего средневековья в зап европе.
- •31. Петр Гелийский
- •32. «Реалисты» и «номиналисты» европейского Средневековья. Спор об «универсалиях»
- •33. Языковая ситуация на западе и востоке Европы в эпоху позднего Средневековья. Соотношение философии, богословия и грамматики
- •34. Модисты
- •35. Модисты о проблеме соотношения языка и мышления
- •36. Лингвистические аспекты общественно-языковой практики в европе 16-18
- •37. Грамматика Пор-Рояля
- •38. Декарт, Бэкон, Лейбниц
- •39. Истоки русской грамматической мысли 11-16 вв
- •40. Ломоносов (1711 — 1765) и грамматическая традиция второй половины 18 века.
- •Реформа языка Карамзина
- •41 Эмпиризм и рационализм в европейской философии языка 17-18вв
- •42 Кондильяк
- •43.Вильгельм гумбольдт «Создание концепции общего языкознания»
- •44)Истоки сравнительно-исторического метода.
- •Готфрид-Вильгельм Лейбниц
- •45. Франц Бопп как родоначальник сравнит - исторического языкознания
- •46) Расмус Раcк. Критерии установления генетического родства языков
- •Третьим критерием установления родства является наличие у сравниваемых языков рядов закономерных звуковых переходов (по терминологии самого Раска — «правил буквенных переходов»).
- •47) Якоб Гримм как индоевропеист и как германист.
- •48. А. Х. Востоков и становление славянского сравнительного языкознания.
- •49)Натурализм в языкознании. Шлейхер.
- •53. Методологические основания младограмматизма.
- •54. Лейпцигская школа младограмматизма.
- •56. Шахматов. (1864-1920)
- •58. Богородицкий (1857-1941).
- •60 Шухардт. Школа слов и вещей.
- •61 Фосслер, Кроче
- •62 Романтизм
- •63 Методологические основания ареальной лингвистики
- •64. Ф де Соссюр как основатель структурализма в языкознании.
- •65. Отечественное языкознание первой половины 20 в. Пешковский, Поливанов, Щерба, Винокур.
- •66. Социологическое направление в языкознании 20 в. Мейе, Вандриес.
- •67 Лингвистическая концепция э. Бенвениста.
- •68 Психологические теории языка 20 в. Марта, Гардинер, Бюлер
- •69 Женевская школа общей лингвистики. Ш.Балли, а.Сеше, с.О. Карцевский
- •70.Глоссематика (датский структурализм) – Брендаль, Ульдалль, Ельмслев.
- •71 Пражская функциональная лингвистика
- •Каждый язык имеет свою особую систему номинации: он употребляет различные номинативные формы, притом с различной интенсивностью, например словообразование, словосложение, застывшие словосочетания
- •72. Американская дескриптивная лингвистика.
- •73. Этнолингвистика. Сепир-Уорф.
- •74. Лингвистический универсализм 20 в. Якобсон, Мартине, Курилович.
- •75 Трансформационная грамматика Хомского.
- •76. Лингвистическая концепция в. В. Виноградова
- •77. Индийское грамматическое учение Панини
- •78. Китайское грамматическое учение.
- •79.Грамматическое учение арабов.
- •80. Основные черты общественно-языковой практики в хх в.
36. Лингвистические аспекты общественно-языковой практики в европе 16-18
В это время развёртывается интенсивная деятельность в области теории языка.
Вопросы, которые ставятся: 1) решение проблемы создания нац. языка и общеязыковой нормы, 2) построение национальной грамматики 3) выработка графологических норм для соответствующих языков, т.е. решение проблемы адекватной графической интерпретации устно-речевого текста, 4) унификация орфоэпических норм, 5) создание литературной нормы нац. языка и решение проблем стилистики 6) этимологическое и историческое осмысление состава нац. языка. 7) обследование языкового состояния общества в целом, определяемых как эксталингвистическими, так и внутриязыковыми факторами.
Чисто технические достижения в развитии унигопечтанья оказывают огромное и далеко идущее влияние на гуманитарные аспекты общественного развития. Появление тиражных текстов создаёт все условия для стандартизации обучения, для роста темпов языковой коммуникации.
Формирование нац. языков. Создаются письменные языки – стандартные, литературные – на рационально-языковой базе. Каждый такой письменный язык утверждается теорией языка и общественно-языковой практикой в качестве нормы. Нормализаторская деятельность.
Длительный и трудный процесс выкристаллизации из всей совокупности письменных текстов некоторого эталона письменного языка. На письменную норму ориентируется устная.Движение отписьменного языка к устному, который продолжает развиваться
Диалекты всё более тряют самостоятельность.
Академии% 1587 – итал. Академия делла Круска, 1635 – Франц Академия, 1783 – российская.
СЛОВАРИ: 1612 – академический словарь итал. языка, 1694 – словарь фр академии, 1789-94 словарь академии российской. В Англии бурно развивается лексикографическая работа, начиная с 1704г составляются многочисленные толковые словари.
Нормализаторской деятельностью занимаются и писатели. Данте Алигьери, Дюбелле, Ронсар, Робер, Анри Этьен, Дефо, Драйден, Державин, Фонвизин, Богданович, Княжнин.
Борьба с латынью в Зап. Европе и церковнославянским в россии и некоторых других славянских культурно-языковых ареалах. Осознавалось прежде всего как проблема равенства канонических и неканонических языков. Сдавая свои позиции латынь обогащаетновые языки своими формами и своей лексикой нац литературные языки, способствуя приданию им интеллектуального и рационального характера.
Всё более настоятельными становятся требования построения национальных грамматик.
Разнообразие путей построения лит языка:
В Италии в силу особых исторических учловий (прежде всего, полит и соц-экон раздробленность) не было такого центра, кот. занял бы преобладающее положение и язык (диалект) которого получил бы распространение и признание как офиц и нац (как быо ао Франции, Англии, Испании). Поэтому общий итал язык возникает, развивается в форме литературного, и лишь много столетий позднее он осмысляется как нац. язык. Законодательное регулирование итальянского языка сопровождается крайними проявлениями пуризма как по отн. к латыни, иноязычным заимствованиям, так и по отн. к др. итал. диалектам. – три короны Данте, Бокаччо, Петрарка – флорентийско-тосканская норма в основе лит языка
Во Франции уже в 17 в как в общ-языковой практике, так и в теории языка чётко осознаётся превосходство диалекта столицы(двора) и формируется понятие нац языка.
К середине 18 в проблема франц нац языка была в целом уже решена. Для становления нормы франц нац языка было характерно сблжение деловой и худ языковой практики и осмысление этой практики в эстетико-поэтической и лингвистической теории. При выработке терминологии франц. язык шёл (особенно в 16-18вв) по линии словотворчества и заимствований из латыни, греч и итал, из диалектов и проф языков. Со времени Декарта появление пуританистких тенденций.
Немецкий нац. язык возникает и формируется как некая наддиалектная форма, как койнэ, не на устно-разговорной базе, а на базе письменной, литературной нормы. Деятели национально-языкового строительства в Германии с самого начала исходили из требований установить стандартную норму, которая ни в графике, ни в произношении не копировала бы языковое состояние какой-либо одной провинции или соц группы.
Если не считать некоторую словарную работу в России на протяжении 16 в и до конца 17 теория языка не выходит за пределы рассмотрения канонического ц-слав языка. Господство церковно слав языка. Пользуются южнославянскими грамматиками.
Вместе с тем в 17-18 вв в России появляются и свои труды, напр, комментарии и статьи Максима Грека. Иногда появляются работы, свидетельствующие о влиянии греко-лат грам традиции, напр, славянская грамматика Л. Зизания 1596 и (Литва) слав. грам. Мелетия Смотрицкого - главное руководство при обучении грамоте в России до 18 в.
Первая грамм-ка русскогоя зыка – Лудольф, в Оксфорде. Начало формирования русского языка – начало описаний на русском языке – Тредьякоовский, Российская грм-ка Ломоносова. (влияние классич традиции, характеристика книжного рсккого языка, который сложился из скрщения русской устной и церковнослав нормы.)
Европа: Вопрос нормировния - очень остро стоит – письменный язык с появлением печати консервативен, а устная речь идет вперед, мняется. Новая система отношений: устный язык – письменыый – печатный. – три языковые нормы, постигаются в процессе обучения. Печатный текст из-за своей консервативности охватывает все общ-во вцелом.
2 основных пцти линвистич учений:
Исследование планов содержания – путь универсальной грамм-ки
Исследовпание планов выражения – сравнит-историч языковзн-е.
