
- •§1. Основні одиниці синтаксису.
- •§2. Розділові знаки.
- •§ 3. Розділові знаки у кінці речення.
- •§2. Розділові знаки.
- •§3. Розділові знаки у кінці речення.
- •!!! Крапка не ставиться:
- •Миколо! Іди-но сюди. Гей! Поверніться!
- •Розділ 2. Розділові знаки у середині речення.
- •§1. Кома у простому реченні.
- •А ви, дядьку Іване, давно чекаєте?
- •Не плакати, не горювати – любити й жити.
- •Розділові знаки (, ; : -) ставляться, як правило, тільки після
- •Розділові знаки (. ! ? …) ставляться у кінці речення перед
- •У кінці речення після закритої дужки ставиться знак
- •2. Слова проте і однак (одначе) виступають вставними
- •3. Не будуть вставними і не виділяються комами слова:
- •!!! 10. 4. Кома перед як не ставиться:
- •Вправа 1. Розставте розділові знаки у виділених порівняльних
- •Вправа 3. Утворіть поширені й непоширені прикладки, доповніть ними речення, розставте розділові знаки й поясніть їх уживання.
- •Виражені дієприкметниками (дієприкметниковими зворотами) чи прикметниками, поширені чи непоширені; стоять, як правило, після означуваного іменника (займенника), зрідка – перед ним:
- •Виражені іменниками в непрямих відмінках (із прийменниками чи без них), щоб надати їм більшої ваги порівняно з іншими членами речення:
- •§2. Кома у складному реченні.
- •1. Безсполучникові складні та складносурядні речення.
- •Вправа 2. Утворіть різні варіанти складних речень зі сполучниками
- •2. Складнопідрядні речення. Кома ставиться:
- •3. При складених сполучниках і сполучних словах тому що,
- •4. Кома ставиться при збігу сполучників перед другим із них, коли в наступному реченні є співвідносні слова так, то:
- •5. !!! Кома ставиться, якщо частину, яка починається другим
- •!!! Кома не ставиться :
- •§3. Двокрапка.
- •Вправа 2. Утворіть складні речення. Розставте розділові знаки і поясніть їх уживання.
- •§4. Тире.
- •Між однорідними членами речення, якщо вони протиставлені
- •7.3. Між реченнями, коли їх зміст різко протиставляється
- •8.1. !!! Якщо прикладка є власним іменем вона, як правило,
- •!!! Тире не ставиться між підметом і присудком, якщо немає смислового, стилістичного виділення присудка:
- •Якщо присудок має порівняльне значення і до його складу входять слова як, ніби, мов, наче, неначе і подібні:
- •Якщо присудок стоїть перед підметом:
- •Якщо перед присудком є залежний від нього член речення:
- •Вправа 2. Утворіть складні речення. Розставте розділові знаки й
- •§5. Крапка з комою.
- •6.1. !!! В кінці рубрик переліку ставиться крапка, якщо в нумерації
- •Розділ 2. Розділові знаки у складному реченні
- •§1. Складносурядне речення.
- •1. Кома:
- •Крапка з комою:
- •3. Тире:
- •4. !!! Розділові знаки між реченнями не ставляться:
- •4 .1. І . - є спільне повнозначне слово чи
- •4 .2. І(й) . - поєднується дві частини - еквіваленти:
- •Кома й тире:
- •§2. Складнопідрядні речення
- •1. Кома.
- •2. Крапка з комою.
- •3. Двокрапка.
- •4. Тире.
- •5. Кома й тире.
- •5.1.1. Між двома підрядними частинами для інтонаційного
- •5.1.2. Перед словом, яке повторюється, щоб зв'язати з ним нову
- •§3. Безсполучникове складне речення.
- •1. Кома.
- •2. Крапка з комою.
- •3. Двокрапка
- •4. Тире.
- •§1. Пряма мова.
- •§2. Діалоги й полілоги.
- •§3. Цитати.
- •Якщо цитати супроводжуються словами автора, розділові знаки ставляться, як і при прямій мові:
- •Якщо цитата стоїть перед словами автора, які починаються словами так говорить, так описує, ось як відзначає й подібні, після лапок ставиться тільки тире:
- •Якщо цитата вводиться в авторські слова як частина речення, перше слово пишеться з малої літери:
- •Якщо цитата наводиться не повністю, то пропуск слів позначається трьома крапками:
- •Тире – за іншим). Вправа 1. У підкреслених місцях розставте розділові знаки і поясніть
- •Вправа 3. Правильно розставте розділові знаки в реченнях і поясніть їх уживання.
- •Розділ 2. Диктанти.
- •1. Вовк.
- •2. Вершина.
- •3. Пацюк і змії.
- •4. Буря.
- •5. Лелеки й орли.
- •6. Дорога на полюс.
- •8. Вільгельм Телль.
- •9. Перед штормом.
- •10. Подвиг.
- •11. Люди й океани.
- •12. На світанку.
- •13. Моє життя.
- •14. Завойовники.
- •15. Небезпечна пригода.
- •16. Звільнення.
- •18. Страх.
- •19. У пустелі.
- •20. Кавказ.
- •21. Летучий голландець.
- •22. Невільник.
- •24. Півень.
- •25. Гірська хвороба.
- •Частина ііі. Правильні відповіді.
- •§ 1. Стартовий контроль. Орфографія. Розділ і. Правопис голосних та приголосних.
- •Розділ іі. Складні іменники, числівники, займенники, прикметники. Правильно напишіть слова й словосполучення:
- •Розділ ііі. Прислівники, прийменники, сполучники, частки. Правильно напишіть прислівники і прислівникові сполуки:
- •Розділ IV. Вживання великої літери. Правильно напишіть слова й словосполучення:
- •Розділ V. Правопис іншомовних слів.
- •Правильно напишіть імена та прізвища:
- •Пунктуація. Правильні відповіді.
- •§ 2. Пунктуація.
- •Вправи 1, 2, 3. Правильні відповіді.
- •Вправа 1. У підкреслених місцях розставте розділові знаки і поясніть
- •Їх уживання.
- •Вправа 2. Розставте розділові знаки і поясніть їх уживання.
- •Вправа 3. Правильно розставте розділові знаки в реченнях і поясніть їх уживання.
5. Лелеки й орли.
Уподовж тисячі років навесні летять лелеки з Єгипту додому, на Україну, не змінюючи своїх шляхів; тисячі років стрічають їх над морем похмурі орлині зграї, раз у раз намагаючись скинути лелек назад, у море, пошматувати, знищити. Щороку все повторюється: лелеки, зустрічаючись віч-на-віч з орлами, не лякаються й не тікають – відчайдушно йдуть груди на груди, крила на крила. Старі лелеки, вишикувавшись пліч-о-пліч, першими приймають удар, ідучи на стіну старих орлів. Вони не бояться нічого: ні орлів, ні висоти, ні падінь і смертей – і розгортаються на неймовірній височині криваві битви. Лелеки знають: їм треба пробитися. Це знання живе в їхній крові так само, як в орлиній – знання того, що кожного, хто прилетів із моря, треба скинути назад, у море, або кров’ю його окропити каміння материка.
Поки старі лелеки-вожаки кидаються орлам навперейми, по-геройськи приймаючи на себе перший удар, поки їм на підмогу напливають нові й нові хвилі лелечого війська, молоді лелечки-перволітки, ще не стверділі ні духом, ні тілом, відриваються від зграй і, вигнувши крила, шугають до самої землі, припадають ледь не до каміння.
Орли не вміють літати й битися при землі, і перемагають їх молоді лелеки не силою та міццю, а розумом та спритністю, якої навчили їх старі лелеки, по-батьківськи турбуючись про них.
Так триває тисячі літ: із року в рік ллється кров, падають із неба й розбиваються об каміння птахи, вкривається земля пір’ям – усе для того, щоб врятувати наймолодших, які, повернувшись додому, дадуть початок новому життю, новому й вічному.
(235 слів)
6. Дорога на полюс.
Підготовка до відправлення затяглася: на нарти й упряж намело багато снігу, загубилася одна з жердин, знайти яку, як я не старався, не вдалося. Завірюха лютувала півдня, й лід покрився заметами висотою до метра; місцями він ж гладенько виблискував, немов дзеркало, анітрохи не припорошений снігом.
Я взяв курс на північний схід: від пілота я довідався, що в цьому напрямку тягнеться рівний лід. Через півгодини я переконався, однак, що лід цей поритий тріщинами, довелося, хоч-не-хоч, йти по ньому. Раптом під собакою, що бігла попереду, провалився під лід; я добре знав: зупинитися – значить утопити нарти й упряжку; залишався тільки один вихід – йти вперед. Часу не було навіть оглянутися; краєм ока побачив собаку, яка вибралася з тріщини, а сам у цей час вибирав місця, прикриті снігом, інтуїтивно відчуваючи, що під ними знаходиться лід. Нарти поступово почали занурюватися у воду, але собаки тягли їх дружно й легко.
Тричі потрапляючи в такі місця, де нарти йшли, власне, по воді, ми все-таки якимось дивом добралися до старого льоду. Я обернувся назад і вжахнувся: за нами тягся слід, посередині якого лід був розламаний і починав розходитися в різні сторони. Уявити страшно, що б сталося, якби я зупинився виручати собаку.
Неподалік почувся звук, незнайомий, неприємний: попереду, метрах у п'ятдесяти від мене, рухався торос; я застиг на місці, як заворожений, і дивився, не зводячи очей. Тороси рухалися швидко. Крижина, на якій я знаходився, оберталася, як сцена. Я бачив, як щоразу, коли вона зіштовхувалася з іншими крижинами, лунав тріск, із води здіймався двометровий шматок льоду, але незабаром, однак, усе скінчилося.
(244 слова)
7. Жар-птиця.
Усе було дивовижним: чисте небо, море блакиті, м’яке сонячне світло; перша зелень на деревах, ще недавно похмурих і костурбатих, була схожа на хмари зеленого диму, що ось-ось здійметься догори. Не хотілося сідати ні в автобус, ні в тролейбус, і він пішов пішки, відчуваючи, що його тіло – велика й легка пустка, на яку, очевидно, перетворилася його недавня радість, його піднесеність почуттів. Власне, тепер уже начебто не було й тіла – тільки пустка, про яку він за звичкою думав, що вона і є ним, Іваном, що вона мала якесь відношення до його колишнього життя. Ніжність, зовсім недавня, тендітна, ще начебто звучала в душі, але це вже були рештки тієї великої, справжньої ніжності, яка частково перетворилася на попіл, частково згасла, а частково її випромінювали спогади.
Колись у дитинстві йому снились сни: він тримав у руках жар-птицю, а потім, прокинувшись, навіть відчував на долонях дотик золотого, сліпучого пір’я; здавалось іще який час, що він зловив-таки жар-птицю, та тануло останнє марево сну, й приходила до нього сумна впевненість, що ніякої жар-птиці не було, що все це привиділося. Але тепер усе начебто відбувалося в зворотному порядку: дотик золотого, сліпучого пір’я на пальцях, на долонях невблаганно обертався на казковий, на несправжній; з цим ніяк не можна було боротися: незворотність цього процесу була сильніша жалю й бажань.
Вуличний рух, метушня чи, навпаки, навіть непоспішливість – усе це було осмислене, передувало єднанню. Оглядаючи вулиці вечірнього міста, він зрозумів: у предчутті ночі люди прагнуть не самотності чи суму – хочуть бути комусь потрібними.
(241 слово)