
- •Пунктуація. Частина і. Розділові знаки. Розділ 1. Розділові знаки у кінці речення.
- •§1. Основні одиниці синтаксису.
- •§2. Розділові знаки.
- •§ 3. Розділові знаки у кінці речення.
- •Розділ 2. Розділові знаки у середині речення.
- •§ 1. Кома у простому реченні.
- •Вправа 1. Знайдіть однорідні члени речення. Розставте розділові знаки, поясніть їх уживання.
- •§ 2. Кома у складному реченні.
- •2. Складнопідрядні речення.
- •§ 3. Двокрапка.
- •§ 4. Тире.
- •§ 5. Крапка з комою.
- •Розділ 3. Пряма мова
- •§ 1. Пряма мова.
- •§ 2. Діалоги й полілоги.
- •§ 3. Цитати.
- •Частина іі. Вправи й диктанти.
- •Розділ 2. Диктанти.
- •1. Вершина.
- •2. Буря.
- •3. Лелеки й орли.
- •4. Дорога на полюс.
- •6. Вільгельм Телль.
- •7. Перед штормом.
- •8. Подвиг.
- •9. Люди й океани.
- •10. На світанку.
- •11. Завойовники.
- •12. Небезпечна пригода.
- •13. Звільнення.
- •14. У пустелі.
- •15. Гірська хвороба.
- •Частина ііі. Правильні відповіді.
- •§ 1. Стартовий контроль. Орфографія. Розділ і. Правопис голосних та приголосних.
- •Розділ іі. Складні іменники, числівники, займенники, прикметники.
- •Розділ ііі. Прислівники, прийменники, сполучники, частки.
- •Розділ IV. Вживання великої літери.
- •Розділ V. Правопис іншомовних слів.
- •Пунктуація. Правильні відповіді.
- •§ 2. Пунктуація.
- •Вправи 1, 2, 3. Правильні відповіді.
- •Вправа 1.
- •У підкреслених місцях розставте розділові знаки і поясніть їх уживання.
- •Вправа 2. Розставте розділові знаки і поясніть їх уживання.
- •Вправа 3. Правильно розставте розділові знаки в реченнях і поясніть їх уживання.
12. Небезпечна пригода.
Він спустився першим, приліг під скелею, чекаючи товаришів. Погода стояла чудова: сонце, тепле, яскраве, заливало гори; збоку, зовсім поруч, у п’яти метрах, із тріщини між льодовиком і скелею, здіймався пар — це промені прогрівали каміння. Небо, неймовірно синє, чисте, здається твердим: кинеш у нього каменюку —і проб'єш дірку. Інколи, коли каменепад стихав, гори ставали тихими, лагідними, і від їх непорушності хилило в сон.
Гуркіт, тріск, неначе зіткнулись світи, сколихнувши простір, — це був землетрус. Він скочив, оглядаючись, на ноги і завмер: з гори, із протилежного схилу, за півкілометра над ним, відвалювалася скеля — громада з дванадцятиповерховий будинок. Повільно нахилилася, ставши на ребро, роздумуючи куди податися, вперед чи назад; переваливши невидиму точку, вона — це не можна було порівняти ні з чим — із величезним прискоренням покотилася вниз.
Вибір у нього був: по-перше, попасти під скелю, по-друге — кинутися в тріщину, біля якої стояв, — обидва варіанти були смертельні. Він стрибнув у тріщину. Падаючи, він відчув, начебто хтось вчепився в його рюкзак, намагаючись утримати, і зупинився: стіни тріщини, різко звужуючись, затиснули широкий рюкзак; лямки — це його врятувало — затріщали, але витримали: ще б півметра — і він зламав би, просто-на-просто, ноги в льодовому клині.
У ту ж мить на поверхні вибухнуло, по тріщині загриміло відлуння, і зверху на нього посипався град льоду й каміння; рюкзак, однак, знову врятував його, закривши, як щит, від осколків. Він озирнувся: скрізь по щілині — десятки кам’яних пробок, великих і малих. Перерізавши лямки рюкзака, почав вибиратися нагору; над рюкзаком — гора шматків льоду й каміння, на поверхні — вражаючий пейзаж: усе навкруг було захаращене величезними шматками каміння, нібито після неймовірного бомбардування.
(244 слова)
13. Звільнення.
З усіх чорношкірих бранців, яких я знав, він був перший, хто не скорився, не впав у відчай. Маври, налетівши з пустелі, — як давно це було — знищили все, що він мав, забрали його з собою, і вже тридцять років, як він живе тут, у пустелі, залишившись сам на сам із своїми спогадами про минуле. Він не зміг звикнути до рабства, як людина, стомившись чекати, звикає до сякого-такого благополуччя; тут, де ніколи не було ніякого джерела, він чув пісню струмка, дивився на неквапливі ріки Сенегалу.
Я вирішив його викупити, щоб дати свободу. Переговори тривали кілька місяців, раз у раз затухаючи, поки маври не зменшили ціну; ще тиждень ми — шістнадцять маврів і я — торгувалися; після того, як ми сторгувалися, я шість днів тримав його в ангарі під замком: якби він вийшов, його знову схопили б і, просто-на-просто, продали б кудись далі.
Прилетів літак, і колишній раб вилетів, кінець кінцем, у Кап-Джубі — звідти він мав полетіти додому. Ми добре знали: вдома його, п’яного від радощів, окриленого свободою, найперше зустріне вірна подруга — бідність, і скоро, дуже скоро він буде змушений вибиватися з сил десь на ремонті залізниці, вивертаючи шпали; йому житиметься гірше, ніж тут, у пустелі, але він мав право бути самим собою, серед своїх.
Потім нам розповіли про його зустріч із волею: прилетівши у Кап-Джубі, він, знемагаючи від радості, ходив по місту; побачивши купу дітлахів, що гралися на вулиці, він мовчки накупив подарунків і роздав їх дітям — це була його плата за волю.
(239 слів)