Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
мой2.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
274.94 Кб
Скачать

21.Языковые универсалии

Универсалии — это закономерности, общие для всех или для большинства языков мира. Они показывают, что вообще может быть и чего не может быть в языке, т. е. определяют те ограничения, которые накладываются на естественный язык. Таким образом, универсалии позволяют увидеть, в чем состоит общечеловеческая способность к языку. Универсальность ряда явлений может быть прямо соотнесена с особенностями физиологического устройства человека: таковы, например, фонетические универсалии. Они объясняются некоторыми общими свойствами речевого аппарата у человека. В других случаях универсалии обусловлены тем, что существуют единые для всего человечества способы осмысления действительности (если бы этих единых способов не существовало, то между людьми разных национальностей и рас было бы невозможно никакое общение). К таким универсалиям относятся, например, следующие: во всех языках есть личные местоимения; во всех языках есть указательные местоимения; во всех языках указательные местоимения употребляются для выделения предмета, упомянутого в высказываниях, предшествующих данному; если в языке есть категория падежа, то в нем есть и категория числа; если в языке есть категория рода, то в нем есть и категория числа; если есть противопоставление по роду у существительных, то есть и противопоставление по роду у местоимений и т. д. Универсалии вида «во всех языках есть X» называются элементарными; универсалии вида «если в языке есть X, то в нем есть и У», называются импликативными. Элементарные универсалии определяют ядро языковой системы, совокупность тех элементов, без которых язык, как правило, не может обойтись. Импликатив-ные универсалии указывают на иерархическое соотношение языковых элементов, на их относительную близость к универсальному ядру языковой системы; они задают, так сказать, порядок развертывания языкового многообразия. Универсальная иерархическая упорядоченность языковых элементов проявляется не только в закономерностях устройства языковых систем. Те же иерархические соотношения наблюдаются и в освоении языка ребенком, и в постепенной утрате языка при поражении мозга (афазии). Исследование универсалий помогает понять не только устройство языка, но и историю его развития. Наряду с универсалиями, описывающими закономерности языковых систем (синхронные универсалии), существуют универсалии, описывающие закономерности языковых изменений (диахронические универсалии). Как правило, диахронические универсалии определенным образом соответствуют синхронным универсалиям.Есть, например, такая синхронная универсалия: «Если в языке глухие и звонкие согласные противопоставлены в конце слова, то они противопоставлены и в позиции между гласными». Ей соответствует следующая диахроническая универсалия: «В истории любого языка утрата противопоставления глухих и звонких в конце слова происходит не позже, чем утрата этого противопоставления в позиции между гласными». Обе универсалии раскрывают, по существу, две стороны одной закономерности: для противопоставления глухих и звонких позиция между гласными «лучше» позиции в конце слова. Эта универсалия показывает: в развитии языка «менее удобное» уничтожается раньше, чем «более удобное».Стремление к «удобству» системы приводит — в ходе эволюции этой системы — к постоянному отбору элементов, более близких к универсальному ядру, за счет элементов, дальше от этого ядра отстоящих. Универсалии демонстрируют общность принципов языкового устройства во всем многообразии человеческих языков. Универсалии объясняют, почему языки взаимопонятны, и определяют самую стратегию овладения чужим языком.

КОНТРАСТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА (конфронтативная лингвистика, сопоставительная лингвистика) — направление исследований общего языкознания интенсивно развивающееся с 50-х гг. 20 в. Целью К, л. является сопоставит, изучение двух, реже нескольких языков дли выявления их сходств и различий иа всех уровнях языковой структуры. Раниими источниками К. л. можно считать наблюдения над отличиями чужого (иностр.) языка по сравнению с родным, к-рые нашли свое отражение в грамматиках, публиковавшихся в разл. странах , и работы по типологич. сравнению неродств. языков, проводившиеся в связи с задачами типологич. (морфология.) классификации языков .Эти два источника в известной мере ощущаются в К. л. и поныне. Как правило, К. л. оперирует материалами на синхронном срезе языка . В количеств, отношении работы по разл. уровням изыка распределены неравномерно: больше всего — по контрастивной грамматике (включая словообразование), меньше — по контрастивной фонологии, еще меньше — по контрастивному сравнению лексич. систем. Обособлению К. л. от более широкой области сравиит.-сопоставит. рассмотрения разных языков способствовало проведение спец. конференций, поев, коитрас-тивным исследованиям , а также включение проблематики К. л. в программу междунар. лингвистич. конгрессов (с 1972). Методы, применяемые в контрастивных исследованиях, с одной стороны, тесно связаны с развитием теории в разл. направлениях совр. общего яз-зиания, а с другой — зависят от целей и ориентации той или иной работы контрастивного характера. В работах, направленных иа улучшение методики изучения иностр. языка , родной язык берется как исходная модель — «язык-эталон» .с к-рой по линии сходства и гл. обр. различий сравнивается изучаемый иностр. язык .Работы подобного рода охватывают обычно всю область грамматики (иногда и фонетики) в целом. Иллюстрацией могут служить многочисл. проекты контрастивных исследований в ряде стран (в Венгрии — венгеро-английские, в Польше — польско-английские и т. д.). Столь же многочисленны монографии и статьи, поев, изучению к.-л. одного языкового явления на материале двух разных языков. Подобные работы тяготеют к типологич. исследованиям, и в иих чаще применяются принципы совр. типологии и теории языковых универсалий.

23) Звуки речи обладают сложным акустическим строением. Наиболее существенным признаком каждого звука является его акустический спектр. Характерный для каждого гласного звука тембр определяется изменением формы резонансных полостей надставной трубы, которое приводит к специфическому преобразованию поступающего из гортани голоса с его основным тоном и гармониками (обертонами).

Гласные характеризуются прерывистым спектром, включающим частоту основного тона голоса и ряд более высоких частот.

Исследование звуков, являющихся основными аллофонами (вариантами) гласных фонем, показало, что спектру каждого из них присуще наличие известных частотных групп, имеющих повышенную (в сравнении с другими составляющими) интенсивность. Такие области спектральных максимумов называются формантами, которые (независимо от высоты основного тона голоса) и определяют различия между акустической природой разных гласных звуков.

В такого рода акустических спектрах можно обнаружить несколько формант, однако они далеко не в равной степени существенны для опознавания звуков при слуховом восприятии речи.

Так, например, для опознавания гласных русского языка достаточны первые две форманты.