Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Виды и причины языковых ошибок и коммуникативны...doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
139.78 Кб
Скачать

.

Содержание

Стр.

Введение

3-4

1. Языковые ошибки

    1. Неправильный выбор слова

5

    1. Нарушение логической сочетаемости

6

1.3 Стилистически неоправданное употребление синонимов, антонимов

7

1.4 Лексические ошибки, вызванные смешением паронимов

8

1.5 Смешение стилей

8

1.6 Устаревшие слова

9

1.7 Заимствованные слова

10

1.8 Фразеологизмы

10

1.9 Стилистически неоправданное употребление тропов

11

1.10 Стилистика частей речи

12-15

2. Коммуникативные неудачи

16-20

Заключение

21

Библиография

22

Введение.

Поэты! Ваше дело –слово.

Пишите ясно и толково.

Иначе слово не дойдет

И действия

не произведет.

Культура человека, наряду со знаниями, начитанностью и умением вести себя, включает как непременное условие и культуру речи – умение правильно произносить и употреблять слова, составлять из них фразы, строить речь в целом. Можно выделить три основные ступени в овладении культурой речи. Первая из них – правильность речи, иначе говоря, соответствие нашей речи строгим правилам и нормам литературного языка.

Нормы литературного мы усваиваем в общении с образованными людьми, при чтении художественной литературы, а закрепляем эти знания на уроках русского языка в школе. Часто нам помогает знакомство с грамматическими правилами, хотя мы обычно этого и не замечаем. Например, если бы мы не знали правила употребления деепричастных оборотов (деепричастие обозначает действие того же лица, что и сказуемое), то вполне могли написать так же, как один из персонажей шуточной «Жалобной книги» А.П. Чехова: «Подъезжая к сией станцыи и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа» (правильно: Когда я подъезжал к станции… с меня слетела шляпа).

Мало знать языковые средства, надо ещё уметь правильно их использовать в речи. Вторая ступень в овладении культурой речи – стилистическая грамотность, умение употреблять слова, формы слов, синтаксические конструкции в соответствии с содержанием и условиями речи. Это требование станет понятным, если сравнить свою речь в различных условиях, например при разговоре с начальником или с товарищем. В первом случае вы следите за своей речью, тщательно подбираете слова, стараетесь строить полные предложения. Зато в разговоре с товарищем вы большей частью совершенно не контролируете себя, говорите не задумываясь короткими репликами: «А ты? – «Я тоже.» (ведь вам обоим отлично известно, о чем идет речь). Обстановка и цель высказывания накладывают отпечаток на вашу речь.

Стилистическая грамотность предполагает, что говорящий (и пишущий) использует каждый раз те слова, которые в наибольшей степени подходят к обстановке речи, принадлежат тому стилю, который наиболее соответствует данному случаю. [4, 15]

Точность как признак культуры речи определяется умением четко и ясно мыслить, знанием предмета речи и законов русского языка. Точность речи чаще всего связывается с точностью словоупотребления, правиль­ным использованием многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов. При отборе лексических средств рекомендуется учитывать следующие факторы:

  • значение слова;

  • его многозначность;

  • сочетаемость с другими словами;

  • эмоционально-экспрессивную окраску;

  • стилистическую характеристику;

  • сферу употребления;

  • грамматическую оформленность, особенность аффиксов.

Несоблюдение основных критериев отбора лекси­ческих средств приводит к ошибкам в словоупотребле­нии. Наиболее типичными из них являются такие: употребление слов в несвойственном им значении; неустраненная контекстом многозначность, порождаю­щая двусмысленность; плеоназмы и тавтология; смещение паронимов; ошибки в стилистической оценке слов; ошибки, связанные с сочетаемостью слов; употребление слов-спутников, слов в универсальном значе­нии и др.

Например, в предложении «Хозяин пристально сле­дит за чистотой в своем офисе», слово пристально употреблено без учета присущего ему в языке значе­ния. Слово пристальный означает «сосредоточенный, напряженный». Сосредоточенно и напряженно, т. е. пристально (пристальным взглядом), обычно смотрят на кого-то. Следить же за чем-то можно только внима­тельно, делая что-то тщательно, старательно, добросо­вестно. [1, 81]

Правильность речи – это соблюдение действующих норм русского литературного языка, который является основой культуры речи. Он составляет высшую форму национального языка. Это язык культуры, литературы, образования, средств массовой информации.

«Единственное средство умственного общения лю­дей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соот­ветствующие и точные понятия. [ Павлова К.Г. Искусство спора: логико-психологические аспекты. М., 1988. С. 285 ].