Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Нешатаева Т.Н. МЧП.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
5.29 Mб
Скачать

Глава 4. Институт международной перевозки грузов и пассажиров 305

з ацией гражданской авиации (ИКАО), размеры ответственности перевозчика определяются в зависимости от стоимости 1 кг гру­за в специальной валюте.

В самой Конвенции и в Протоколе (1955) такой валютой был определен золотой французский франк. Но с конца 60-х гг. XX в. национальные валюты, равно как и золото по нормативам Меж­дународного валютного фонда (МВФ), больше не являются эк­вивалентом расчетных средств. Монреальский протокол (1975) ввел для расчета размеров ответственности перевозчика специ­альные расчетные единицы, установленные уставом МВФ, — СПЗ. Предел ответственности за 1 кг груза может составить не более 17 СПЗ.

В данном деле, предъявляя иск, истец рассчитал сумму, тре­буемую им с перевозчика в золотом выражении (через стоимость золота за 1 тройскую унцию, установленную на Лондонской бирже цветных металлов), ссылаясь на ст. 22 самой Варшавской конвенции. Арбитражный суд, учитывая изменения в правовом регулировании данного вопроса, выраженные в Уставе Междуна­родного валютного фонда и в Протоколах, изменивших Конвен­цию, применил при рассмотрении этого спора международно-правовые нормы в том смысле и порядке, который установился в международном экономическом обороте к настоящему периоду и произвел расчет ответственности перевозчика в специальных правах заимствования — СПЗ1.

Подобный подход арбитражный суд к толкованию междуна­родного соглашения позволил: а) не нарушить цели Варшавской конвенции в отношении ограничения ответственности перевоз­чика (пересчет на стоимость золота сделал бы ее чрезмерной); б) учесть международную практику применения конвенции (к Монреальскому протоколу РФ не присоединилась, но обяза­тельства по выполнению Устава МВФ на себя приняла); в) при­менить термины договора в их обычном для международного оборота, но не формальном понимании (в конвенции золото — эквивалент валют, но не товар. На лондонской бирже золото — товар).

Несколько иное положение складывается сегодня в отноше­нии рекомендательных источников международного права.

Например, арбитражный суд удовлетворил в полном объеме исковые требования российского акционерного общества к терри­ториальному управлению железной дороги о взыскании штрафа

1 Информационное письмо Президиума ВАС РФ от 16 февраля 1998 г. Ю, п. 1 // Сб. Постановлений Пленума и Президиума ВАС РФ. М., 2002.

I

306

Часть 2. Особенная

з а просрочку доставки груза при перевозке по территории госу­дарств-членов СНГ — Украины и России.

Согласно ст. 5 Устава железных дорог СССР, действовавшего для данных правоотношений, перевозки по железным дорогам производятся на основании соглашений о прямых железнодо­рожных международных сообщениях, заключаемых в установ­ленном порядке.

Решение арбитражного суда о взыскании штрафа за просрочку доставки груза выносилось на основе ст. 28, 29, 32 Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении, заклю­ченном в 1951 г. (СМГС)1. Решения суда было обжаловано со ссылкой на то обстоятельство, что применен недействующий меж­дународно-правовой акт, в то время как суду следовало приме­нить международно-правовой акт, выработанный одним из орга­нов СНГ, а именно Порядок расчета сроков доставки грузов и рассмотрения претензий об уплате штрафа за просрочку в достав­ке при перевозке грузов с участием железных дорог, не участвую­щих в системе централизованных расчетов, утвержденный Сове­том по железнодорожному транспорту СНГ в октябре 1993 г.

Аргументы, изложенные в жалобе, не были поддержаны судом по следующим основаниям.

Органы отраслевого сотрудничества, созданные в рамках СНГ, обладают координационной компетенцией и имеют право созда­вать нормативные документы рекомендательного характера. К та­кого рода органам относится и Совет по железнодорожному транспорту государств-членов СНГ. Решения Совета носят ре­комендательный характер и могут трансформироваться в между­народно-правовую норму обязательного характера лишь после заключения на их основе международно-правового договора.

В рамках СНГ не заключался международно-правовой дого­вор, основанный на рекомендованном Советом по железнодо­рожному транспорту Порядке расчета сроков доставки грузов и рассмотрения претензий об уплате штрафа за просрочку в достав­ке при перевозке грузов с участием железных дорог, не участвую­щих в системе централизованных расчетов. В такой ситуации суд не нашел возможным применить указанный акт в качестве нормативного источника, регулирующего отношения спорящих сторон, сохранив правовую регламентацию, основанную на нор­мах СМГС2.

1 С 1 января 1998 г. действует новый текст СМГС, не претерпевший значи­ тельных обновлений, но имеющий новый состав участников (22 государства).

2 Постановление Пленума ВС РФ «О некоторых вопросах применения суда­ ми законодательства при рассмотрении споров, возникающих из перевозок гру­ зов и пассажиров» // Сб. Постановлений Пленума ВС РФ. М., 1987. С. 185—188.