
- •4.1. Общие положения
- •4.2. Организация разработки тематики и выполнения выпускных квалификационных работ
- •4.3. Требования к выпускной квалификационной работе
- •4.4. Рецензирование выпускных квалификационных работ
- •4.5. Защита вкр
- •2. Методологические характеристики вкр
- •3. Структура выпускной квалификационной работы Что представляет собой вкр?
- •Как выбрать тему?
- •Алгоритм выполнения вкр
- •Вы должны завершить работу за 2 недели до защиты Следует учесть:
- •5. Требования к оформлению работы
- •5.1. Оформление списка используемой литературы
- •Примеры библиографической записи (с учетом госТа 8.1-2003)
- •5.2. Нумерация страниц (с учетом госТа 8.1-2003)
- •5.3. Таблицы (с учетом госТа 8.1-2003)
- •5.4. Оформление ссылок
- •Приложение 1 Исследовательская деятельность студентов
- •Выпускная квалификационная работа
- •(Название темы без кавычек и слова «тема»)
- •Приложение 6 Типичные недостатки рефератов, курсовых работ и вкр, их возможные причины и пути решения
- •Введение
- •Гипотеза
- •Заключение
- •Ключевое слово
- •Концепция
- •Метод исследования
- •Приложение 10 Клише безличных конструкций, которые можно использовать при написании реферата и теоретической части курсовой работы и вкр
- •Языковые особенности научного стиля
- •Образцы языковых моделей для историографической части
- •13.1. Критерии оценивания содержания вкр опытно-практического характера
- •13.3.1. Критерии оценивания вкр проектного характера конструкторско–технологического типа
- •13.3.2. Критерии оценивания содержания вкр проектного характера творческого типа
- •13.4. Критерии оценивания содержания вкр теоретического характера
- •13.5. Критерии оценивания исследовательских навыков и презентационных умений
13.3.2. Критерии оценивания содержания вкр проектного характера творческого типа
балл часть ВКР |
5 |
4 |
3 |
2 |
|
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА |
Введение |
Актуальность темы всесторонне аргументирована. Чётко сформулированы проблема, цель и задачи работы. Обоснование практической значимости. |
Актуальность темы аргументирована. Сформулирована проблема, цели и задачи работы. Обоснование практической значимости. |
Слабо раскрыта актуальность и практическая значимость темы. Нечётко сформулированы цель и задачи работы.
|
Необоснованна актуальность и практическая значимость темы. Неясно сформулированы цель и задачи работы. |
Описательная часть |
Дано полное теоретическое обоснование проектной разработки. Раскрыты основные рабочие понятия и определения. Представленная информация подобрана адекватно проблеме, целям и задачам разработки. Информация логично структурирована, проанализирована, адаптирована к проблеме. Источники прочитаны критически, сделаны адекватные обобщения и выводы. Дано критическое описание процесса реализации проекта. Свидетельствует об использовании адекватных выразительных средств. Даны подробные рекомендации по их применению. Примечание: наличие проблемы необязательно для продуктов ИЗО. |
Дано достаточное теоретическое обоснование проектной разработки. Раскрыты основные рабочие понятия и определения. Представленная информация подобрана адекватно проблеме, целям и задачам разработки. Информация логично структурирована, проанализирована, адаптирована к проблеме. Источники прочитаны критически, сделаны адекватные обобщения и выводы. Дано критическое описание процесса реализации проекта. Свидетельствует об использовании выразительных средств. Даны рекомендации по их применению. |
Дано теоретическое обоснование проектной разработки. Даны некоторые рабочие понятия и определения. Представленная информация подобрана в основном адекватно проблеме, целям и задачам разработки. Информация не всегда логично структурирована, проанализирована поверхностно. Обобщения и выводы не отвечают поставленным целям и задачам. Дано описание процесса реализации работы с использованием выразительных средств.
|
Теоретическое обоснование проектной разработки недостаточное. Даны некоторые рабочие понятия и определения. Представленная информация подобрана неадекватно проблеме, целям и задачам разработки. Информация структурирована не логично , не проанализирована, слабо адаптирована к проблеме. Предпринята попытка сделать обобщения и выводы. Дано описание процесса реализации работы. |
|
Заключение |
Содержит четкие, логичные и адекватные обобщения по всей работе, отражает результат достижения целей и выполнения задач работы. Показана практическая значимость проекта для дальнейшей собственной профессиональной деятельности. Даны методические указания по использованию материалов, полученных в ходе реализации проекта.
|
Содержит, логичные и адекватные обобщения по всей работе, отражает результат достижения целей и выполнения задач работы. Недостаточно определена практическая значимость проекта для дальнейшей собственной профессиональной деятельности. Даны методические указания по использованию материалов, полученных в ходе реализации проекта. |
Содержит, поверхностные, адекватные обобщения по всей работе, отражает результат несоответствующий целям и задачам работы. Слабо определена практическая значимость проекта для дальнейшей собственной профессиональной деятельности. Методические указания по использованию материалов, полученных в ходе реализации проекта неполные и нечёткие.
|
Предпринята попытка выполнить обобщения по всей работе. Результат несоответствует целям и задачам работы. Практическую значимость проекта для дальнейшей собственной профессиональной деятельности не определена или определена неясно. Отсутствуют методические указания по использованию материалов, полученных в ходе реализации проекта |
|
ПРАКТИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ |
Полностью отражает как базовые профессиональные компетенции, так и узко специальные (предметные), которые разрабатываются относительно конкретного продукта. Имеет высокий эстетический уровень выполнения. Может носить обучающий характер. |
Отражает как базовые профессиональные компетенции, так и узко специальные (предметные), которые разрабатываются относительно конкретного продукта. Имеет эстетический уровень выполнения. Может носить обучающий характер. |
Отражает как некоторые базовые профессиональные компетенции, так и некоторые узко специальные (предметные), которые разрабатываются относительно конкретного продукта. Имеет невысокий эстетический уровень выполнения. |
Отражает как некоторые базовые профессиональные компетенции, так и некоторые узко специальные (предметные), которые разрабатываются относительно конкретного продукта Уровень выполнения низкий. |
|
ЯЗЫК И СТИЛЬ |
Выдержан стиль академического письма. Терминология использована адекватно, все ссылки и цитаты грамотно оформлены и приведены адекватно ситуации. |
Выдержан стиль академического письма. Терминология использована адекватно, все ссылки и цитаты грамотно оформлены и приведены адекватно ситуации. |
Стиль академического письма в основном выдержан. Имеются некоторые терминологические ошибки, ссылки и цитаты оформлены с неточностями и не всегда приведены адекватно ситуации. |
Стиль академического письма не выдержан. Имеются терминологические ошибки, ссылки и цитаты оформлены с ошибками, наблюдается плагиат. |
|
ОФОРМЛЕНИЕ |
Соответствует всем требованиям (шрифт Times New Roman 14, с полуторным интервалом, с отступом, поля: левое – 3,0, верхнее и правое – 1,5 - 2,0, нижнее – 2,0). Правильно оформлены список используемой литературы и приложения. Объем работы 10 – 15 станиц. |
Соответствует всем требованиям (шрифт Times New Roman 14, с полуторным интервалом, с отступом, поля: левое – 3,0, верхнее и правое – 1,5 - 2,0, нижнее – 2,0). Правильно оформлены список используемой литературы и приложения. Объем работы 10 –15 станиц. |
Соответствует всем требованиям (шрифт Times New Roman 14, с полуторным интервалом, с отступом, поля: левое – 3,0, верхнее и правое – 1,5 - 2,0, нижнее – 2,0). Имеются неточности в оформлении списка используемой литературы и приложения. Объем работы 10 –15 станиц. |
Не соответствует всем требованиям (шрифт Times New Roman 14, с полуторным интервалом, с отступом, поля: левое – 3,0, верхнее и правое – 1,5 - 2,0, нижнее – 2,0). Имеются многочисленные неточности в оформлении списка используемой литературы и приложения. Объем работы менее10 станиц. |
|
ПРИЛОЖЕНИЕ |
Является дополнением к пояснительной записке Может содержать: - таблицы - графики - диаграммы - схемы - эскизы - фрагменты партитуры - глоссарий |
Является дополнением к пояснительной записке Может содержать: - таблицы - графики - диаграммы - схемы - эскизы - фрагменты партитуры - глоссарий |
Является дополнением к пояснительной записке Может содержать: - таблицы - графики - диаграммы - схемы - эскизы - фрагменты партитуры - глоссарий |
Является дополнением к пояснительной записке Может содержать: - таблицы - графики - диаграммы - схемы - эскизы - фрагменты партитуры - глоссарий |