Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Плани приктичних зі спецкурсу Мовні розбори.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
427.01 Кб
Скачать
  1. Повторити теоретичний матеріал з курсу „Сучасна українська мова“.

  2. Повторити зміст основних понять теми.

  3. Підготувати опорні схеми до теми.

  4. Вивчити алгоритм морфемного аналізу слова.

  5. Виконати вправи і завдання (див. матеріали практичних занять)

Вправа 1. Запишіть подані слова у три колонки: 1 − із повним закін­ченням; 2 − із нульовим закінченням; 3 − такі, що закінчення не мають.

Усмішка, виготовлення, усміхнений, виготовлювач, усміх­нено, брошура, бюро, пристрасно, мабуть, Павлом, остерігай­мося, прикметниковий, двісті, дев'ятисот, нікого, чомусь, якого-небудь, радість, піч, спеклося, втрачено, Руссо, Бордо, говоріть, пишайся, надбрів'я, обробка, журі, письменник, сумно, зброшурувати, Віардо, пристрасний, завжди, Дмитром, борімося, по-батьківськи, трьохсот, п'ятдесяти, нічого, комусь, чийого-небудь, гідність, річ, зійшлося, загублено, Монтеск'є, пані, пишіть, тішся.

Вправа 2. У кожному слові виділіть закінчення і визначте їхнє грама­тичне значення.

Зразок: Сілл-ю — закінчення -ю- засвідчує форму орудного відмінка однини.

Остерігаймося, розглядають, радістю, сьогоднішнім, кислот, по п'ятницях, межигір'ям, Дмитре, перевіримо, книгу, майбут­нього, Павлом, досліджуєш, подобаються, горицвіту, будучини, запишіть, атома, розграфлений, Олено, самотності, любове, оскаржують, Уґрунтованих.

Вправа 3. Виділіть у поданих словах морфеми. Схарактеризуйте основи аналізованих слів.

Зупинений, виконано, високо, пресвітлий, пришкільний, позаурочний, перевантаження, лісостеповий, сільськогосподарський, манто, приходити, сіль, розвидняється, сформовано, низько, прегарний, присадибний, позааудиторний, Стрітення, газозварювальний, кишково-шлунковий, міль, сальто, прихопити.

Вправа 4. Виконайте розбір за будовою наведених слів.

Понаїжджали, будь-кому, лексичний, банківський, заробіт­чани, міжнародний, притягнення, дієслівний, відсотковий, по-синівському, вечоріє, піщаний, тайбуття, швидкоплинність, самоосвіта, прикметниковий, кукурікати, вільнодумство, зганьблений, залучення, семилітній, смеркло, голіруч, відрядження.

Практичне заняття № 4

Тема: Словотвірний аналіз слова

Теоретичні питання:

  1. Словотвірна структура слова.

  2. Поняття твірної основи. Словотвірне значення. Словотворчі засоби.

  3. Словотвірний тип. Продуктивність словотвірного типу.

  4. Способи словотвору

  5. Словотвірний розбір у ВН та загальноосвітній школі.

Основні лінгвістичні поняття:

Словотвір, словотвірна структура слова, твірне слово, твірна основа, словотвірні засоби, словотвірний тип, словотвірне значення

Завдання для самопідготовки

  1. Повторити теоретичний матеріал з курсу „Сучасна українська мова“.

  2. Повторити зміст основних понять теми.

  3. Підготувати опорні схеми до теми.

  4. Вивчити алгоритм словотвірного аналізу.

  5. Виконати вправи і завдання (див. матеріали практичних занять)

Зразки словотвірного аналізу

Зразок 1

Словотвірний аналіз слова дерев'яний.

1-2. Найближче до аналізованого слова дерев'яний іменник де­рево: воно має найбільше спільних частин з аналізованим сло­вом. Саме це слово і є твірним.

  1. Спільна частина твірного і похідного слова дерев-. Це і є твірна основа.

  2. Похідне слово дерев'яний, крім закінчення, відрізняється від твірного суфіксом -ян-. Це і є твірний суфікс для аналізова­ного слова.

  3. Такий результат засвідчує те, що слово дерев'яний утвори­лося від слова дерево за допомогою суфікса: Отже, спосіб тво­рення − морфологічний, суфіксальний.

  4. Дерев'яний.

Зразок 2

Словотвірний аналіз слова надпотужний.

1-2. Найближче до аналізованого слова надпотужний прикмет­ник потужний: він має найбільше спільних частин з аналізо­ваним словом. Саме це слово і є твірним.

3. Спільна частина твірного і похідного слова потужн-. Це і є твірна основа.

4. Похідне слово надпотужний відрізняється від твірного префік­сом над-. Це і є твірний префікс для аналізованого слова.

5. Такий результат засвідчує те, що слово надпотужний утво­рилося від слова потужний шляхом приєднання префікса. Отже, спосіб творення − морфологічний, префіксальний.

6. Надпотужний.

Зразок 3

Словотвірний аналіз слова відокремити.

1-2. Найближче до аналізованого слова відокремити прикмет­ник окремий: він має найбільше спільних частин з аналізова­ним словом. Саме це слово і є твірним.

3. Спільна частина твірного і похідного слова окрем-. Це і є твірна основа.

4. Похідне слово відокремити відрізняється від твірного пре­фіксом від- та суфіксом -и-. Це і є твірні афікси для аналізо­ваного слова.

5. Такий результат засвідчує те, що слово відокремити утво­рилося від слова окремий шляхом одночасного приєднання префікса і суфікса. Отже, спосіб творення − морфологічний, префіксально-суфіксальний.

6. Відокремити.

Зразок 4

Словотвірний аналіз слова опис.

1-2. Найближче до аналізованого слова опис дієслово описати: воно має найбільше спільних частин з аналізованим словом. Саме це слово і є твірним.

3. Спільна частина твірного і похідного слова опис-. Це і є твірна основа.

4. Похідне слово опис не має жодного афікса.

5. Із цього можна зробити висновок, що аналізоване слово було утворене шляхом відкидання суфіксів. Отже, спосіб словотво­рення − морфологічний, безафіксний.

6. Опис.

Зразок 5

Словотвірний аналіз слова південно-східний.

1-2. Найближче до аналізованого слова південно-східний при­кметники південний і східний: вони мають найбільше спільних частин з аналізованим словом. Саме ці слова і є твірними.

3. Спільні частини твірного і похідного слів південн- та східн-. Це і є твірні основи.

4. Похідне слово південно-східний відрізняється від твірних ін­терфіксом -о-.

5. Такий результат засвідчує те, що слово південно-східний утво­рилося від слів південний і східний шляхом складання основ. Отже, спосіб творення − морфологічний, основоскладання.

6. Південно-східний.

Зразок 6

Словотвірний аналіз слова продавець-консультант.

1−2. Найближче до аналізованого слова продавець-консультант іменники продавець і консультант: вони мають найбільше спільних частин з аналізованим словом. Саме ці слова і є твірними.

3. Спільні частини твірного і похідного слів продавець та консультант. Це і є твірні основи.

4. Похідне слово продавець-консультант нічим не відрізняється від твірних слів.

5. Такий результат засвідчує те, що слово продавець-консультант утворилося від слів продавець і консультант шляхом складання слів. Отже, спосіб творення − морфологічний, словоскладання.

6. Продавець-консультант.

Зразок 7

Словотвірний аналіз слова спинномозковий.

1-2. Найближче до аналізованого слова спинномозковий словосполучення спинний мозок: складові частини цього словосполучення мають найбільше спільних частин з аналізованим словом. Саме ці слова і є твірними.

3. Спільні частини твірного і похідного слів спинн- та мозок (У другій основі відбувається чергування о з нулем звука). Це і є твірні основи.

  1. Похідне слово спинномозковий відрізняється від твірних інтерфіксом -о- та суфіксом -ов-.

  2. Такий результат засвідчує те, що слово спинномозковий утво­рилося від слів спинний і мозок шляхом складання основ й од­ночасного приєднання суфікса. Отже, спосіб творення − мор­фологічний, основоскладання та суфіксальний.

6. Спинномозковий.

Зразок 8

Словотвірний аналіз слова Мін'юст.

1-2. Найближче до аналізованого слова Мін'юст словосполу­чення Міністерство юстиції, складові частини якого мають найбільше спільних частин з аналізованим словом. Саме ці слова і є твірними.

3. Спільні частини твірного і похідного слів мін- та юст-. Це і є твірні основи.

4. Похідне слово Мін'юст нічим не відрізняється від твірних основ.

5. Такий результат засвідчує те, що слово Мін'юст утворилося від слів міністерство і юстиція шляхом абревіації. Отже» спосіб творення − морфологічний, поскладова абревіація.

6. Мін'юст.

Зразок 9

Словотвірний аналіз слова МЗС.

1-2. Найближче до аналізованого слова МЗС словосполучення Міністерство закордонних справ. Компоненти цього слово­сполучення мають найбільше спільних частин з аналізованим словом. Саме ці слова і є твірними.

3. Спільні частини твірного і похідного слів м-, з, с-. Це і є твірні основи.

4. Похідне слово МЗС нічим не відрізняється від твірних основ.

5. Такий результат засвідчує те, що слово МЗС утворилося від словосполучення міністерство закордонних справ шляхом абревіації. Отже, спосіб творення − морфологічний, ініці­альна абревіація.

6. МЗС.

Зразок 10

Словотвірний аналіз слова колискова.

1-2. Найближче до аналізованого слова колискова словосполу­чення колискова пісня.

3 Спільна частина твірного і похідного слів колискова. Це і є твірна основа.

4. Похідне слово колискова утворилося унаслідок переходу при­кметника зі словосполучення колискова пісня в іменник.

  1. Такий результат засвідчує те, що слово колискова утво­рилося від словосполучення колискова пісня морфолого-синтаксичним способом. Отже, спосіб творення − неморфологічний, морфолого-синтаксичний.

Зразок 11

Словотвірний аналіз слова Гуляйполе.

1-2. Найближче до аналізованого слова Гуляйполе дієслово гу­ляй та іменник поле, що становлять словосполучення.

3. Спільна частина твірного і похідного слів гуляй, поле. Це і є твірні основи.

4. Похідне слово Гуляйполе утворилося унаслідок зрощення слів словосполучення гуляй поле в одне слово.

5. Такий результат засвідчує те, що слово Гуляйполе утворилося від словосполучення гуляй поле лексико-синтаксичним спо­собом. Отже, спосіб творення − неморфологічний, лексико-синтаксичний.

Зразок 12

Словотвірний аналіз слова Скляр.

1-2. Найближче до аналізованого слова Скляр іменник скляр, що називає особу за родом її діяльності.

3. Спільна частина твірного і похідного слів скляр. Це і є твірна основа.

4. Похідне слово Скляр утворилося унаслідок розщеплення зна­чення твірного слова на два окремі значення: іменник-загальна назва для називання особи за родом діяльності перейшов в іменник-власну назву для називання за родовою належністю.

5. Такий результат засвідчує те, що слово Скляр утворилося від слова скляр лексико-семантичним способом. Отже, спосіб тво­рення − неморфологічний, лексико-семантичний.