
- •031201 - «Теория и методика преподавания
- •Пояснительная записка
- •2. Объем курса и виды учебной работы
- •3. Учебно-тематический план дисциплины
- •3.1. Лекционные занятия
- •3.2. Семинарские занятия
- •3.3. Организация самостоятельной работы
- •3.3.1. Содержание самостоятельной работы
- •3.3.2. Темы для самостоятельного изучения.
- •3.3.3. Примерная тематика рефератов
- •4. Содержание дисциплины
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •2. Рубежный контроль к модулю 1. Контрольно-проверочный тест к модулю № 1.
- •3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля №1
- •Список рекомендуемой литературы.
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •2. Рубежный контроль к модулю 2. Контрольно-проверочный тест к модулю № 2.
- •3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля №2
- •Список рекомендуемой литературы.
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •Рубежный контроль к модулю 3. Контрольно-проверочный тест к модулю № 3.
- •3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля №3
- •Список рекомендуемой литературы.
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •2. Рубежный контроль к модулю 4. Контрольно-проверочный тест к модулю № 4.
- •3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля №4
- •Список рекомендуемой литературы.
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •2. Рубежный контроль к модулю 5. Контрольно-проверочный тест к модулю № 5.
- •3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля №5
- •Список рекомендуемой литературы.
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •2. Рубежный контроль к модулю 6. Контрольно-проверочный тест к модулю № 6.
- •Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля № 6
- •Список рекомендуемой литературы.
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •2. Рубежный контроль к модулю7. Контрольно-проверочный тест к модулю № 7.
- •3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля № 7
- •Список рекомендуемой литературы.
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •2. Рубежный контроль к модулю 8. Контрольно-проверочный тест к модулю № 8.
- •3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля № 8
- •Список рекомендуемой литературы.
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •2. Рубежный контроль к модулю 9. Контрольно-проверочный тест к модулю № 9
- •3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля № 9
- •Список рекомендуемой литературы.
- •1. Основная содержательная проблематика модуля
- •2. Рубежный контроль к модулю 10.
- •Список рекомендуемой литературы.
- •Ключи к тестам
- •Глоссарий
- •Французского языка (6 семестр)
- •Примерный перечень вопросов по лексикологии, выносимых на государственный итоговый экзамен по лингвистике
- •Перечень тем для написания курсовых работ по лексикологии
- •Перечень тем для написания дипломных работ по лексикологии
- •Методические рекомендации по проведению семинарских занятий.
- •Итоговый тест по лексикологии современного французского языка для студентов III курса (VI семестр):
3. Методические рекомендации по самостоятельной работе студентов по материалам модуля №4
Прочитайте следующие вопросы и дайте на них ответы. За каждый правильный ответ Вы получаете 1 балл. Если количество набранных вами баллов достигает 15, Вы усвоили основное содержание модуля 4, получаете оценку «зачтено» и можете переходить к изучению следующего модуля.
Comment peut-on définir un emprunt ? A quoi est lié ce phénomène linguistique?
Qu’est-ce que c’est qu’une calque? En quoi consiste sa particularité ? Citez-en les exemples.
Qu’est-ce qui peut être emprunté (outre des mots entiers) à une langue étrangère ?
Comment peut être l’itinéraire des emprunts ? Quels deux types d’emprunts distingue-t-on de ce point de vue ?
A quoi est dû avant tout l'emprunt à une autre langue ? Quelle en est la cause essentielle ?
Qu’est-ce que c’est que les emprunts «aller-retour» ? Citez- en les exemples.
En quoi consistent les particularités des emprunts au latin ?
Quels éléments de mots et thèmes de formation ont été empruntés par le français au latin ?
A quelle couche lexicale appartiennent surtout les emprunts au grec ?
A quelle couche lexicale appartiennent surtout les emprunts à l’hébreu ?
Quels emprunts à la langue persane pouvez-vous citer ?
A quelles couches lexicales appartiennent surtout les emprunts à l’arabe ?
A quels domaines de la vie appartiennent les emprunts à l’italien?
Citez les emprunts du français à l’espagnol et au portugais.
A quelles couches lexicales appartiennent surtout les emprunts à l’allemand ? Citez-en les exemples.
A quelles couches lexicales appartiennent surtout les emprunts à l’anglais ? Citez-en les exemples.
Les mots de quelle couche lexicale sont empruntés au russe au XVIII siècle?
Citez les exemples des soviétismes pénétrés au français. A quels domaines de la vie des soviétiques se rapportent-ils ?
Quelles deux catégories essentielles d'emprunts selon le degré de leur assimilation peut-on distinguer en français moderne ? Qu’est-ce qui se trouve à la base de leur distinction ?
Quelles sont les particularités de l'adaptation des emprunts à l'accentuation française ?
Quels groupes de doublets distingue-t-on d'après leur origine?
Список рекомендуемой литературы.
Лопатникова Н.Н. Лексикология современного французского языка (на франц. языке). – М.: Высшая школа, 2006. – С. 139-162 ; 289-299.
Тархова В.А. Хрестоматия по лексикологии французского языка (на франц. языке). – Л.: Просвещение, 1972. – С. 82-95.
Аврамов Г.Г. Lexicologie du français moderne. Ростов-на-Дону: ПИ ЮФУ, 2009.
– С. 71-85.
Модуль 5. Французская фразеология
Комплексная цель модуля 5: ознакомление студентов с основными типами фразеологизмов в современном французском языке; сформировать у студента понимание системности французской фразеологии как неотъемлемой части словарного состава языка.