Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
методически рекомендации по дипломной работе201...doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
302.08 Кб
Скачать

2.4 Основная часть

Основную часть рекомендуется разделить на 2-3 раздела (главы), которые, в свою очередь, также целесообразно разделить на 2-3 подраздела (параграфа), раскрывающих суть проблемы. Структура работы, количество разделов (подразделов) определяются автором работы и его научным руководителем в зависимости от особенностей темы и объема накопленного материала. Не следует беспредельно увеличивать количество разделов (подразделов), так как это приведет к их поверхностной разработке или значительному превышению объема дипломной работы.

Очень важно правильно распределить содержательную нагрузку на разделы основной части.

Первый раздел обычно связан с теоретическими и методологическими аспектами проблемы, ее сущностью, методами ее решения и носит обзорно-постановочный характер. Здесь приводится критический обзор литературных источников по предмету дипломной работы, отражаются общие положения теории; изложение, как правило, выстраивается от общего к частному. В первом разделе дается очерк основных этапов и ключевых моментов в развитии научной мысли по решаемой проблеме, определяются нерешенные вопросы, на которые следует обратить внимание в выпускной работе. В целом первый раздел должен стать теоретической базой для рассмотрения основной научной проблемы, решение которой осуществляется в последующих разделах.

Второй раздел дипломной работы – аналитический. В этом разделе на основе анализа изучается состояние исследуемого объекта. Материалами для анализа может быть статистическая отчетность, служебная документация, ранее проведенные рекламные, маркетинговые и социологические исследования, бизнес-план предприятия и пр. Материалы, служащие базой для обоснования и анализа, должны быть достаточно полными и достоверными, чтобы, опираясь на них, можно было бы проанализировать положение дел, вскрыть резервы и наметить пути их использования, а также устранить вскрытые недостатки в работе.

В третьем разделе (практическом, или проектном) предлагаются авторские варианты решения поставленной проблемы или практические рекомендации автора дипломной работы по развитию или совершенствованию рекламной деятельности, рекламной кампании и т. д. При структуре выпускной работы из двух разделов содержание третьего раздела целесообразно перенести в последний подраздел второго раздела.

При этом важно сохранить логическую связь между разделами и подразделами, последовательность раскрытия темы.

В конце каждого раздела и подраздела должны быть сформулированы выводы, к которым пришел автор в ходе исследования. Они должны быть емкими, лаконичными, вытекающими из материала, помещенного в соответствующем подразделе (разделе), и отражающими точку зрения студента.

Оптимальный объем каждого подраздела составляет, как правило, не менее 10-12 страниц печатного текста.

Каждая структурная составляющая основной части дипломной работы должна быть озаглавлена. Заглавия должны отражать логику дипломной работы, представляющую собой последовательное движение от рассмотрения теоретико-методологических основ к решению поставленной проблемы.

По тематическому содержанию дипломные работы условно могут быть разделены на исследовательско-аналитические и проектно-креативные, что определяет акценты в формулировке темы и специфику структуры работы. Между тем в обоих вариантах необходимым условием является наличие теоретического обзора и проектно-творческого (либо аналитического) раздела, подтверждающего степень практической подготовки автора дипломной работы.

Пример формулирования темы и построения ее содержания в работе исследовательско-аналитического характера:

Тема: Транснациональная реклама: проблемы адаптации к российскому рынку

Содержание

Введение

1 Культурный и лингвистический аспекты транснациональных рекламных кампаний

1.1 Понятие и сущность этномаркетинга

1.2 Реклама в контексте этнокультурных особенностей США и России

1.3 Тенденции перевода рекламного текста: аутентичность и вольная адаптация

2 Разработка алгоритма адекватного перевода рекламного текста с английского языка на русский

2.1 Анализ переводов слоганов и текстов транснациональных рекламных кампаний

2.2 Практика переводов слоганов и текстов американской журнальной рекламы

2.3 Адекватный перевод слоганов и текстов рекламы и его оценка

Заключение

Список использованных источников

Приложение А Примеры слоганов

Приложение Б Адекватный перевод

Пример формулирования темы и построения ее содержания в работе проектно-креативного характера:

Тема: Разработка концепции социальной рекламной кампании по пропаганде семейных ценностей

Содержание

Введение

1 Социальная рекламная кампания: теоретический аспект

1.1 Понятие и сущность социальной рекламной кампании

1.2 Основные этапы планирования социальной рекламной кампании

2 Социальная реклама в г. Краснодаре

2.1 Социальная реклама как направление информационной политики администрации города

2.2 Анализ концепции развития социальной рекламы в г. Краснодаре

3 Разработка концепции социальной рекламы

3.1 Планирование социальной рекламной кампании по пропаганде семейных ценностей

3.2 Технологические аспекты проектирования рекламной кампании

3.3 Оценка коммуникативной эффективности социальной рекламы

Заключение

Список использованных источников

Приложение А Анкета

Приложение Б Макет

Приложение В Ролик

Для дипломных работ по специальности «Реклама» расчетная часть исследования является факультативной, ее необходимость диктуется темой работы и целевой установкой.

В случае приведения в ВКР расчетов формулы следует выделять из текста в отдельную строку. Формулы в работе следует нумеровать порядковой нумерацией арабскими цифрами в круглых скобках в крайнем правом положении на строке. После формулы помещают перечень применяемых в ней символов и коэффициентов с расшифровкой их значений.

Пример:

Оценка эффективности исполнения социального запроса рассчитывается по формуле 1[3, с. 76].

W = t : T, (1)

где: t – реальное время исполнения запроса, час;

Т – плановое время исполнения запроса, час.

Формулы, следующие одна за другой и не разделенные текстом, разделяют запятой. Одну формулу обозначают (1).

Формулы, помещаемые в приложениях, должны нумероваться отдельной нумерацией арабскими цифрами в пределах каждого приложения с добавлением перед каждой цифрой обозначения приложения, например формула (А.1).

Ссылки в тексте на порядковые номера формул дают в скобках. Пример: в формуле (1).

Допускается нумерация формул в пределах раздела. В этом случае номер формулы состоит из номера раздела и порядкового номера формулы, разделенных точкой, например (3.1).

Порядок изложения в работе математических уравнений такой же, как и формул. В работе допускается выполнение формул и уравнений рукописным способом черными чернилами.