
- •Введение. Познание и язык 6
- •2.1. Контексты понимания. Герменевтическая позиция 178 «Мозги в бочке» - известный мысленный эксперимент х. Патнема. См.: Патнем х. Разум, истина и история. М., 2002. С. 19. 181
- •Jaspers k. Philosophie. Bd. II. B., Goettingen, Heidelberg. 1956. S. 202 (в переводе п.П. Гайденко). 218
- •Подробнее см.: Шестов л. Шекспир и его критик Брандес. СПб., 1898. 379
- •См.: Дридзе т. М. Две новые парадигмы для социального познания и социальной практики // Россия: трансформирующееся общество. М., 2001. 395
- •«Философские проблемы возникают тогда, когда язык бездействует».
- •Введение. Познание и язык
- •Раздел I. Глава 1. Язык и речь: грани смысла
- •1. От социума к языку
- •2. От языка к социуму
- •3. Язык и время
- •Глава 2. К дефиниции понятия «язык»
- •1. Употребление слов и значение
- •2. Язык как дескрипция
- •3. Модальности
- •4. Денотации и коннотации
- •Глава 3. Язык повседневности: между логикой и феноменологией
- •1. О логике повседневности
- •Понятийные стратегии
- •Сдвиг понятия (расширение или сужение)
- •Переоценка понятия (позитив-негатив и наоборот)
- •Поляризация
- •Смешивание сходных понятий (экивокация)
- •Мнимый консенсус и мнимый диссенсус как продукты стратегии слушателя
- •Обыденная логика и аргументация
- •2. К феноменологии естественного языка
- •Оговорка как откровенность
- •Полисемия как намек
- •Недоговоренность как конвенция (договоренность)
- •Сплетня как коммуникация
- •Эвфемизм как табу
- •Стилистическая инконгруенция как похвала, оскорбление или юмор
- •3. О правилах пространственной категоризации
- •Серия местоимений как фигуративная языковая сеть
- •4. Повседневный текст и его интерпретация
- •Глава 4. У истоков коммуникативно-семиотического подхода к языку и сознанию: м. Бахтин и ю. Лотман
- •1. Идея гуманитарной науки
- •2. Культура как знак
- •3. За пределами письма
- •Раздел II. Глава 5. Проблема текста: между эпистемологией и лингвистикой
- •1. Научность гуманитаристики и проблема текста
- •2. Лингвистика текста: две концепции
- •Речевой акт
- •Следование правилу
- •Интенциональность
- •Интеракция
- •3.3. Контекст
- •4. Значение и понимание текста
- •4.1. Теории значения
- •5. Текст как таковой?
- •Глава 6. Текст как исторический феномен
- •1. Языковые игры
- •2. Язык природы и язык культуры
- •3. Текстовые эпохи
- •4. Текст между обществом и индивидом
- •Глава 7. К типологии текстов
- •1. Вторичные тексты
- •2. Первичные тексты
- •Раздел III. Глава 8. Контекстуализм как методологическая программа
- •1. Неочевидность контекста
- •2. Типы контекстуализма
- •2.1. Контексты понимания. Герменевтическая позиция
- •3. Контекст в аналитической295 психологии
- •4. Контекст в социальной антропологии и лингвистике
- •Глава 9. Замечания по поводу примечания к комментарию: контексты одного эссе Иосифа Бродского
- •1. Случайности и общие места
- •2. Два текста
- •3. Параллели
- •4. Трио и дуэты
- •5. Новый треугольник
- •Глава 10. Ситуационный контекст
- •1. Понятие «ситуация»
- •2. Метод case studies
- •3. Междисциплинарность в эпистемологии
- •Глава 11. Культура как универсальный контекст
- •1. Универсальное измерение культуры
- •2. Историзм, относительность, репрезентативность
- •3. Две стороны культурной универсалии
- •Глава 12. Мир науки и жизненный мир человека
- •1. Две интерпретации повседневности
- •2. Гуманизация науки и модернизация жизненного мира
- •3. К феноменологии повседневных форм
- •Десубъективация жизненного мира
- •4. Альтернативы повседневности
- •Заключение
- •Глава 13. Наука и культура в трудах Роберта Бойля
- •1. Новая химия как культурный архетип
- •2. «Скептический Химик». Фрагменты444
- •Из Первого диалога451
- •Фрагмент 2. Скептический химик, или парадоксальный аппендикс к последующему трактату Часть шестая
- •Раздел IV. Глава 14. Дискурс: специальные теории и философские проблемы
- •1. К истории термина и понятия
- •2. Дискурс начинается там, где кончается дефиниция
- •3. Современное значение понятия «дискурс»
- •4. Формы и типы дискурса
- •Заключение
- •Глава 15. Дискурс и экспериментальный метод
- •1. О понятии проблемы
- •2.Еще раз о понятии контекста
- •Глава 16. Дискурс-анализ и его применение в психологии
- •1. Несколько слов о термине
- •2. Кредо неклассической гуманитаристики
- •3. Интерпретация
- •4. Дискурс, разговор, риторика: сходство и различие Дискурс и разговор
- •Дискурс и риторика
- •5. Естественная интеракция и естественная запись. Скрипт и транскрипт
- •6. Истина и обоснованность
- •7. Интерактивный анализ дискурса
- •8. Итоги
- •Как можно кратко сформулировать методологическую проблему дискурса в психологии?
- •Глава 17. Дискурс и хаос. Проблема титулярного советника Голядкина
- •1. Дискурс как квазисинергетика
- •2. «Двойник». Case study одного эпизода
- •Глава 18. Космологический и эпистемологический дискурс в театре Уильяма Шекспира
- •1. Принцип бытия, или Странный случай с астрологией
- •2. Принцип деятельности, или Как перевоспитать Калибана
- •3. Принцип коммуникации, или. Как потрафить королю Джеймсу?
- •4. Принцип знания, или Мучения Гамлета
- •Заключение
- •Раздел V.
- •Глава 19. Смысл: пределы выразимости
- •1. О смысле слова «смысл»
- •О термине
- •2. К истории философской постановки проблемы
- •3. «Смысл» в аналитической философии
- •4. «Смысл» в феноменологии и герменевтике
- •5. Парадоксальность смысла
- •Глава 20. Апофатическая эпистемология?
- •1. У начал языка. Табу
- •2. Иносказание. Поиск Бога
- •Жертва и клятва
- •Торговля и плутовство
- •Преступление и кулинария
- •3. Договор и свобода
- •4. Обман слуха и отказ от речи
- •Глава 21. Смех. Тайна. Аноним
- •1. К критике языка
- •2. Хитрость разума
- •3. Рациональность, единство культуры и неклассическая эпистемология
- •290 «Мозги в бочке» - известный мысленный эксперимент х. Патнема. См.: Патнем х. Разум, истина и история. М., 2002. С. 19.
- •640 Подробнее см.: Шестов л. Шекспир и его критик Брандес. СПб., 1898.
Заключение
Какую же роль сыграл философски нагруженный дискурс Шекспира в развитии английской науки? Каково его философское значение?
В начале XVII века профессии поэта и актера не были вещами особенно престижными, впрочем, как и всякая другая профессиональная работа за деньги, которой стремились избежать, в особенности, два привилегированных сословия – дворянство и духовенство. Поэтому и творчество Шекспира не получило такого признания при его жизни, как в последующие столетия. Признания, которое было бы зафиксировано в виде миллионных тиражей его произведений, огромных гонораров, государственных наград. «Мы можем сказать, - отмечает М.М. Бахтин, - что ни сам Шекспир, ни его современники не знали того «великого Шекспира», какого мы теперь знаем. Втиснуть в Елизаветинскую эпоху нашего Шекспира никак нельзя»653. И все же есть основания утверждать, что театральный успех и популярность Шекспира были достаточно громкими для того, чтобы существенно повлиять на интеллектуальный климат современной ему эпохи. Главное условие этого влияния, впрочем, не зависело от драматурга лично; оно было обязано тому, что король осознал значение театра вообще как способа влияния на массовое сознание и решил подчинить его своей власти. О влиянии науки на общество в то время еще говорить не приходилось: труппа, к которой принадлежал Шекспир, получила статус королевского театра в 1604 г.654, т.е. заметно раньше того, как статус королевского обрело сообщество ученых – The Royal Society of London (1660). Вплоть до 1642 г., когда пуритане закрыли все театры, спектакль опережал книгу, а театр – лабораторию в формировании общего коммуникативного пространства, в котором крушение средневековых представлений о природе, зарождение буржуазных отношений и идея автономности личности объединялись в драматическую проблему смысла и назначения человека. С началом английской буржуазной революции наука, намеренно дистанцированная от политических и религиозных вопросов, выходит на сцену, на которой еще недавно царил театр.
Закрытие театров есть еще один аргумент в пользу тезиса о его влиянии на умы: это влияние желала монополизировать церковь, ведомая религиозными фанатиками. Исторические драмы Шекспира навевали слишком много ненужных аллюзий и аналогий. И если Лев Толстой мог быть назван зеркалом русской революции, то Шекспир в неменьшей степени является зеркалом ранних буржуазных революций, т.е. свидетелем и еще в большей степени провидцем трагических общественных катаклизмов, угрожающих мировому порядку и спокойной жизни людей. Одновременно драмы Шекспира и его современников (Бена Джонсона, в первую очередь) формировали духовный климат, в котором наука о природе занимала значимое место. Шекспир вводил в интеллектуальный оборот идею природы, которая еще полна духов и демонов, но уже доступна познанию и преобразованию. Человек у него не свободен от мистических влияний и переживаний, но уже исполнен сознания собственных сил, ответственности и тяги к эмпирическому познанию. Пусть мировоззрение, способствовавшее научному взгляду на мир, не было сформировано театром самим по себе. Но введение его в интеллектуальный оборот явилось несомненной заслугой театра. Если Гомер познакомил греков с их богами, то Шекспир знакомил англичан с их героями. Величие духа, открытость миру, пытливый ум – это те их качества, которые позволили им в процессе научной революции превратиться в тех самых гениев, о которых пишет Уайтхед, а идее знания – завоевать мир.
Правы современные критики, утверждая, что понять Шекспира невозможно без того, чтобы рассмотреть его творчество в контексте науки того времени655. Английский драматург влагал в уста своих героев элементы научных знаний; науке же предстояло в самое ближайшее время если не вообще уйти из сферы публичных дебатов, то хотя бы несколько отдалиться от них, дабы обрести самостоятельность – идейную и политическую. Поэтому манифест Британского королевского общества демонстративно отделял сферу эмпирического естествознания от математики, религии и политики, провозглашая принцип самоограничения в виде демаркации науки и ненауки. Тому были весомые причины. Ведь в те времена – как и сегодня – завсегдатаи салонов и клубов, посетители театров и кабачков обсуждали самые разные темы. Никто не мешал им переходить от эффективности «капель Годдарда» к недостаткам архитектуры Кристофера Рена, от возможности изменить характер и излечиться от многих болезней путем переливания крови по Ричарду Лоуэру к полетам на Луну по Джону Уилкинсу656, а от всего этого – к взаимной нетерпимости пресвитериан и левеллеров, роялистов и сторонников парламента.
Нельзя, однако, не видеть вслед за Л. Шестовым, и того, в чем Шекспир был выше современной ему науки657. Ряд историков усматривают чуть ли не тождественность фигур Шекспира и Ф. Бэкона, основанную, в том числе, и на некотором сходстве их мировоззрения. У обоих в фокусе интереса находится одушевленность и многоцветье природы, а также деятельная и познавательная активность противостоящего ей человека. Но если свои идеи философ формулирует на языке оптимистического эмпиризма, то драматург строит свое повествование с определенной долей брехтовской остраненности и скептического критицизма, обязанными дистанции между автором и персонажами. Трагедия знания, зафиксированная Шекспиром, состояла в осознании утопичности бэконовского проекта построения благополучного общества с помощью науки. Примечательно, что это осознание пришло одновременно с продвижением данного проекта в образованное сознание XVII века. Ирония и трагедия – инструменты шекспировского дискурса – позволяли ему варьировать дистанцию и проникновенность и достигать художественного осмысления тех проблем, которые находились за пределами философского мейнстрима эпохи.
Преимущество драмы перед «естественной историей» носит философский характер; драма показывает коллизии с разных сторон и в разных взаимосвязях, панорамно и неоднозначно. Природа – витальное, анимистическое начало, связанное множеством жизненных нитей с человеком; и она же – слепая, разрушительная стихия. Человек – целенаправленный, ищущий, активный субъект, познающий окружающий мир и самого себя; и он же – страдающий слепец, разочарованный результатом своих действий и обманутый людьми. Драматическая необходимость облечена в эмпирические одежды реальной жизни и не столь однозначна, как позже воспринявший ее идею механистический детерминизм. И если у Бэкона – знание это сила, то у Шекспира знание первоначально проявляет себя лишь в сомнении, разочаровании и неспособности к действию. Гамлет прошел долгий путь от искуса абстрактного знания через разочарование к моральному открытию. Перевести знание в действие оказалось чрезвычайно трудно. В эпоху Шекспира сила – это сила, а знание – это всего лишь знание. Научному дискурсу еще предстоит обособиться и создать особые виды практики, чтобы много позже обрести способность влиять на дела человеческие. Но осчастливит ли это людей и будет ли это, в самом деле, тем глубинным знанием причин, о котором мечтали творцы новой науки?658