- •Введение
- •Раздел I. Наполеоновские войны в европе и формирование венской системы международных отношений
- •§1. Европейские дипломатические отношения при Наполеоне
- •(Континентальная блокада)
- •§2. Новые принципы международных отношений в решениях Венского конгресса
- •§3. «Священный Союз» и его конгрессы как попытка создания механизма урегулирования и поддержания мирового порядка
- •Вопросы к разделу I:
- •Раздел II. Международные отношения в 1820-х – 1850-х гг. (второй четверти XIX века)
- •§ 1. Нарастание революционных движений в Европе и их влияние на Венскую систему международных отношений
- •Заключенного в Лондоне 3/15 ноября 1831 г.
- •Французской республики, 3 марта 1848 г.
- •Папе Пию IX 3 декабря 1848 г.
- •Лондон, 29/IV 1848 г.
- •§2. Восточный вопрос в политике европейских государств второй четверти XIX века
- •29 Октября 1821 г.
- •Эгина, 12/24 мая 1829 г.
- •10 Апреля 1854 г.
- •Вопросы к разделу II:
- •§1. Дипломатические итоги борьбы с Турцией и Ираном
- •25 Сентября / 7 октября 1826 г.)
- •§2. Крымская война и Парижский мир 1856 г.
- •§3. Российско-китайские дипломатические отношения
- •Вопросы к разделу III:
- •Раздел VI. Соединенные штаты америки в международных отношениях XIX века
- •§1. Международные отношения и внешняя политика сша в период войны за независимость испанских колоний в Америке (первая треть XIX века)
- •28 Июля (9 августа) 1814 г.
- •§2. Международные отношения во время гражданской войны
- •Вопросы к разделу IV:
- •Литература
§2. Крымская война и Парижский мир 1856 г.
№1. Из меморандума, приложенного ко всеподданейшему донесению графа Нессельроде от 19 сентября 1844 г. из Лондона
Меморандум от 14. IX. 1844 г. оформил устные переговоры, которые вел Николай I во время своего визита в Англии с членами английского правительства, по поводу раздела Турции. Поверив готовности англичан идти навстречу его предложениям, царь дал распоряжение изменить редакцию последней фразы в уже переданном меморандуме. Новая формулировка давала возможность требовать раздела Турции, «предвидя» ее «разрушение».
Россия и Англия проникнуты взаимным убеждением, что их общие интересы состоят в том, чтобы Порта Оттоманская сохранила свою независимость и территориальные владения, из которых в настоящее время состоит империя; такая политическая комбинация лучше всего отвечает общим интересам сохранения мира.
Впрочем, нельзя не признаться, что империя эта содержит в себе много элементов разложения. Непредвиденные обстоятельства могут ускорить ее падение, не дав дружественным дворам времени предупредить его. Принимая во внимание, что человеческой предусмотрительности не дано установить заранее план действия на тот или другой неожиданный случай, было бы преждевременно приступать к обсуждению случайностей, которые могут и не произойти. В неизвестности, обнимающей будущее, одна основная мысль представляется действительно осуществимой, а именно: опасность, которая могла бы быть вызвана катастрофой в Турции, будет значительно уменьшена, если при наступлении ее Россия и Англия условятся о тех мерах, которые они должны принять сообща.
Мысль эта была признана в принципе в бытность императора в Лондоне. Результатом сего было принятое на известный случай обязательство, а именно: если бы в Турции совершилось, что-либо непредвиденное, то Россия и Англия предварительно условятся между собою о мерах, какие должны быть приняты сообща. Цель, в виду которой Россия и Англия должны будут прийти к соглашению, может быть сформулирована следующим образом:
1. Стараться поддержать существование Оттоманской империи в настоящем ее состоянии, пока эта политическая комбинация окажется возможною.
2. Если мы будем предвидеть, что она должна разрушиться, то условимся предварительно об учреждении нового порядка взамен нынешнего и о совместном наблюдении за тем, чтобы перемены, происшедшие во внутреннем положении этой империи, не угрожали бы ни их безопасности, ни правам, предоставленным договорами каждой из них, ни сохранению европейского равновесия.
Хрестоматия по истории международных отношений. Вып. I. С. 158-159.
№2. Из разговоров Николая I с английским послом в России Г. Сеймуром. 14 января 1853 г., 21 февраля 1853 г.
9 января 1853 г. Николай I начал переговоры с английским послом в Петербурге Сеймуром о разрешении восточного вопроса, полностью раскрыв перед ним в последующих разговорах свой план раздела Турции.
Теперь я хочу говорить с вами как друг и как джентльмен. Если нам удастся прийти к соглашению - мне и Англии, - остальное мне не важно, мне безразлично, что сделают или подумают другие. Итак, говоря откровенно и недвусмысленно, если Англия думает водвориться в ближайшем будущем в Константинополе, то я этого не допущу. Я не приписываю вам этих намерений, но в подобных случаях предпочтительнее говорить ясно. Со своей стороны я равным образом готов принять обязательство - не водворяться там, разумеется в качестве собственника: в качестве временного охранителя. - дело другое. Может случиться, что обстоятельства принудят меня занять Константинополь, если ничего не окажется предусмотренным, если нужно будет все предоставить случаю.
Я не хочу, чтобы Константинополь был когда-либо оккупирован Англией, Францией или какой-нибудь другой великой державой. Тем более я никогда не допущу ни восстановления Византийской империи, ни территориального расширения Греции, что превратило бы ее в сильное государство. Еще меньше я могу потерпеть раздел Турции на мелкие республики, которые послужили бы готовым убежищем для Кошута, Мадзини и других европейских революционеров. Княжества (Валахия и Молдавия) по существу уже и теперь - независимые государства под моим протекторатом... Аналогичное государственное устройство получит Сербия; то же самое - Болгария, нет никакого основания препятствовать независимости этих стран. Что касается Египта, то я прекрасно понимаю важное значение этой территории для Англии. Тут я могу только сказать, что если в случае раздела после падения Оттоманской империи, вы завладеете Египтом, я не стану против этого возражать. То же самое я скажу и о Кандии. Этот остров, может быть, вам подходит, и я не вижу, почему ему не войти в состав английских владений.
Хрестоматия по истории международных отношений Вып. 1. С. 159-160.
№ 3. Из проекта русско-турецкой конвенции и особого секретного акта (приложение к письму Николая I султану 24 января 1853 г.)
Проект конвенции России с Турцией и проект секретного соглашения были приложены к письму Николая 1 султану от 24 января для вручения их Порте. Предлагаемая конвенция была неприемлема для турецкого правительства не только по существу, но и по форме, в которую ее хотело облечь царское правительство. Меньшиков требовал, чтобы конвенция была заключена в форме сенеда, т е договора, содержащего обязательства султана перед царем. Таким образом, царское правительство получило бы формальное право на вмешательство в турецкие дела.
Ст. I. Имп. всерос. двор и Блистательная Порта постановили настоящей конвенцией, что православная христианская религия будет пользоваться постоянным покровительством во всех своих церквах, и что послы имп. всерос. двора будут, как и прежде, облечены правом делать представления в пользу церквей в Константинополе и в других местах и городах, так же как и в пользу духовенства, и что эти представления будут восприняты, как исходящие от имени соседней искренно дружественной державы.
Ст. 4. Так как уже признано и доказано историческими преданиями и многими документами, что православная греческая церковь, в Иерусалиме, ее патриарх и епископы ему подчиненные, со времен халифов и при правлении всех наследственных оттоманских монархов, всегда пользовались особым покровительством, признанием и утверждением всех их прав и льгот, то Блистательная Порта обязывается в отношении импер. всерос. двора соблюдать и поддерживать эти права и льготы, как в Иерусалиме, так и вне его, не во вред, однако, другим христианским общинам, местной райе или иностранцам, посещающим храм гроба господня.
Ст. 5. Его вел. султан находит нужным и справедливым утвердить новым фирманом в форме хатт-и-хумаюна опубликованным все высочайшие указы, изданные его славными предшественниками в пользу патриаршей Иерусалимской церкви с указанием храмов, где сохраняется христианский культ и его служители согласно их древних прав, а также те права, которыми обладает с древних времен и пользуется в настоящее время для совершения богослужения религия римско-католическая, и потому Блистательная Порта обещает и принимает на себя обязательство о том, что помянутые фирман и хатти-хумаюн в том самом виде, в каком они были сообщены имп. всерос. двору, будут буквально исполнены и впредь соблюдаемы в точности.
Из проекта особого и секретного акта:
1. Хотя никак нельзя предвидеть, что Блистательная Порта может вызвать недовольство и враждебное отношение какой-нибудь европейской державы только тем, что его вел. султан, пользуясь своим суверенным правом и согласно примеру своих великих предков, признает и утвердит право и религиозные льготы своих многочисленных подданных православного греческого вероисповедания и особенно те льготы, которые им предоставлены в святых местах Палестины, тем не менее его вел. имп. России, желая уверить своего друга и союзника его вел. султана, предлагает в подобном случае не только свою моральную поддержку и посредничество, которые его вел. султан счел бы необходимым получить для защиты своих владений и сохранения своих суверенных прав, но и, в случае необходимости, материальную помощь своими вооруженными силами на суше и на море.
2. Если бы представился случай, подобно указанному в предыдущей статье, оба Высоких Двора соглашаются немедленно договориться между собой, чтобы определить количество военных судов и войск, которые они найдут необходимым послать на помощь Блистательной Порте и о месте, где вспомогательные силы, посланные имп. России могли бы соединиться наиболее удобно и выгодно для защиты владений его вел. султана.
3. Настоящий отдельный и секретный акт оборонительного союза будет иметь ту же силу и значение, как если бы эти три статьи, из которых он состоит, были бы вставлены слово в слово в настоящее соглашение.
Хрестоматия по истории международных отношений. Вып. I. С. 160-161.
№4. Из ноты князя А. С. Меньшикова министерству иностранных дел Турции 23 апреля (5 мая) 1853 г. о подписании сенеда в пятидневный срок.
Нота Меньшикова от 5. V. 1853 г., явилась фактическим ультиматумом Турции.
Нижеподписавшийся российский посол имел честь передать его Превосходительству, министру иностранных дел Блистательной Порты, 10/22 марта секретное сообщение с приложением проекта одного акта о предоставлении правительству его императорского величества прочных и нерушимых гарантий на будущее в интересах православной церкви на Востоке.
Посол надеялся встретить со стороны правительства Блистательной Порты готовность к возобновлению на этой основе отношений доброй и честной дружбы с Россией.
С глубоким сожалением он должен признать, что усомнился в этом убеждении, которое с самого начала ему внушил милостивый прием его вел. султана.
Вдохновленный, однако, доброжелательностью и духом примирения, которые лежат в основе политики его Августейшего Господина, посол принял предварительные конфиденциальные замечания, которые ему сделал его превосходительство Рифаат2, как относительно формы вышеупомянутого акта, так и относительно содержания некоторых его пунктов. Что касается формы, посол заявляет, что долгий и тяжкий опыт прошлого требует для предупреждения возникновения всякой холодности и недоверия между двумя правительствами в будущем принятия торжественного обязательства, имеющего силу договора.
В отношении содержания и редакции параграфов этого акта, он требует предварительного соглашения, отмечая с глубоким сожалением промедления, идущие со стороны турецкого кабинета, и его очевидное желание избежать дискуссии.
Хрестоматия по истории международных отношений Вып. I. С. 162.
№5. Из письма английской королевы Виктории императору Николаю I, полученного в С.-Петербурге в ноябре 1853 г.
Об отношении британских властей к антитурецкой политике России
Я прочитала, дорогой брат, согласно Вашему желанию, как секретные сообщения, которые Вы пожелали нынешней весной мне передать через барона Гамильтона Сеймура (британского посланника в Петербурге), так и ответы, которые я приказала моему правительству Вам отправить. Хотя при чтении и становится очевидной весьма заметная разница Ваших и моих взглядов на Турецкое государство и его жизнеспособность, но меморандум Вашего Величества от 3/15 апреля самым счастливым образом рассеивал неприятные опасения. Из него видно, что если мы не были согласны относительно состояния здоровья Оттоманской империи, то между нами была полная солидарность относительно необходимости предоставить ей жить и не предъявлять ей унижающих ее требований с тем, чтобы остальные поступали бы так же, и никто не злоупотреблял бы ее слабостью для получения исключительных преимуществ. С этой целью Ваше Величество заявили даже готовность потрудиться в согласии с Англией для продолжения существования Турецкой империи и избегать всякого повода, могущего повести к ее распадению. Я также была убеждена, что между нами не было и не могло быть никакого различия во взглядах относительно требований о Святых местах, требований, которые, как я имела право думать, составляли единственный предмет недовольства России Портой.
Я, Государь, вполне полагаюсь на слово, данное мне Вашим Величеством, слово, впоследствии подтвержденное, благодаря Вашей дружбе, объяснениями Ваших намерений. Никто более меня не ценит высокой прямоты Вашего Величества, и я желала бы, чтобы мои убеждения могли бы разрешить в этом отношении все затруднения. Но Вам известно, что, как бы ни были чисты намерения, которыми руководствуется монарх, даже наиболее возвышенного характера, этих личных качеств недостаточно для международных договоров, когда одно государство связует себя по отношению к другому торжественными обязательствами. Истинные намерения Вашего Величества были, несомненно, забыты и плохо истолкованы в отношении формы, приданной обращенным к Порте требованиям.
Искренно желая, Государь, исследовать, отчего, собственно, могло произойти это неприятное недоразумение, я, естественно, остановилась на статье 7 Кайнарджийского трактата, и я должна сказать Вашему Величеству, что, запросив относительно смысла, который может быть придан этой статье, совета самых сведущих людей, а затем, прочтя ее сама с искренним желанием избегнуть односторонности, я пришла к убеждению, что эта статья не может подлежать распространительному толкованию, которое желали ей придать. Все друзья Вашего Величества уверены, как и я, что Вы не злоупотребили бы данными Вам правами, но такого рода требования (какие предъявлены Турции) едва ли могут быть приемлемы кем-либо из государей, уважающих свою независимость.
Я не скрою также от Вашего Величества тяжелого впечатления, которое на меня произвело занятие княжеств. Вот уже четыре месяца, как оно вызывает общее потрясение в Европе и впоследствии может привести к событиям, которые я буду оплакивать наравне с Вами. Но, так как намерения Вашего Величества относительно Порты дружественны и бескорыстны, то я убеждена, что Вы найдете способ их проявить и осуществить так, чтобы обойти самые серьезные опасности, которые, уверяю Вас, я со своей стороны буду всеми силами устранять. Беспристрастное внимание, с которым я следила за причинами, вызывавшими до настоящего времени неудачу всех попыток примирения, дает мне твердое убеждение в том, что нет существенного препятствия, которого нельзя было бы устранить или быстро преодолеть при содействии Вашего Императорского Величества.
Я не оставляю надежды на этот счастливый результат даже после грустных столкновений, которые вызвали пролитие крови в княжествах, так как я верю в Бога, и если со всех сторон намерения чисты, а хорошо понимаемые интересы общи, то Всемогущий не дозволит, чтобы вся Европа, в которой так много горючих элементов, была подвергнута всеобщему потрясению.
Зайончковский A. M. Указ. соч.Т.2. Ч.1. С. 473-474.
№6. Из высочайшего манифеста Николая I о разрыве дипломатических отношений с Великобританией и Францией, 9 февраля 1854 г.
Данный манифест был издан после того, как 23 декабря 1853 г./4 января 1854 г. Великобритания и Франция, официально находившиеся тогда в состоянии мира с Россией, ввели в Черное море соединенную эскадру военных кораблей под предлогом защиты турецкой морской торговли и портов. И эти враждебные по отношению к Российской империи действия фактически означали вступление вышеназванных держав в войну на стороне Турции.
Мы уже возвестили любезным нашим верноподданным о причине несогласий наших с Оттоманскою Портою.
С тех пор, невзирая на открытие военных действий, Мы не переставали искренно желать, как и поныне желаем, прекращения кровопролития. Мы питали даже надежду, что размышление и время убедят турецкое правительство в его заблуждении, порожденном коварными нарушениями, в коих наши справедливые, на трактатах основанные требования представляемы были как посягательство на его независимость, скрывающее замыслы на преобладание. Но тщетны были доселе наши ожидания. Английское и французское правительства вступились за Турцию, и появление соединенных их флотов у Царьграда послужило вящим поощрением ее упорству. Наконец, обе западные державы без предварительного объявления войны ввели свои флоты в Черное море, провозгласив намерение защищать турок и препятствовать нашим военным судам в свободном плавании для обороны берегов наших.
После столь неслыханного между просвещенными государствами образа действия, мы отозвали наши посольства из Англии и Франции и прервали всякие политические сношения с сими державами.
Итак, против России, сражающейся за Православие, рядом с врагами Христианства становятся Англия и Франция!
Но Россия не изменит святому своему призванию; и если на пределы ее нападут враги, то мы готовы встретить их с твердостью, завещанною нам предками. Мы и ныне не тот ли самый народ русский, о доблестях коего свидетельствуют достопамятные события 1812 года! Да поможет нам Всевышний доказать сие на деле!
Зайончковский А.М. Указ. соч. Т. 2. Ч 1. С 467-468.
№7. Парижский трактат 18/30 марта 1856 г.
Условия мира вырабатывались на конгрессе держав в Париже (февраль - март 1856г.), во время работы которого наметилось франко-русское сближение, оказавшее большое влияние при выработке условий мира. Парижский мир не только не разрешил тех противоречий, которые привели к войне, но и обострил их. Англия была недовольна условиями договора и ее отношения с Россией, а также отношения России с Турцией и Австрией продолжали оставаться чрезвычайно напряженными, Россия стремилась освободиться от унизительных статей Парижского мира. Таким образом, восточный вопрос не был снят с повестки дня.
(Уполномоченные: России - А. Орлов, Ф. Бруннов, Австрии - Буоль, Шаунштейн, Гюбнер, Франции - Валевский, Буркене, Великобритании - Ка- ремзон, Каули, Пруссии - Мантейфель, Сардинии - Кавур, Вилла-Марина, Турции - Эммин Али-паша, Джемиль-бей).
Во имя бога всемогущего, Их величества император всероссийский, император французов, королева Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, король сардинский и император оттоманский, побуждаясь желанием положить конец бедствиям войны и с тем вместе предупредить возобновление давших к оной повод недоразумений и затруднений, решились войти в соглашение с е.в. императором австрийским касательно оснований для восстановления и утверждения мира с обеспечением целости и независимости империи оттоманской взаимным действительным ручательством.
Ст. I. (Провозглашается вечный мир)
Ст. II. Вследствие счастливого восстановления мира между их величествами, земли во время войны, завоеванные и занятые их войсками, будут ими очищены. О порядке выступления войск, которое должно быть учинено в скорейшее по возможности время, постановлены будут особые условия.
Ст. III. Е.в. император всероссийский обязуется возвратить е.в. султану город Карс с цитаделью оного, а равно и прочие части оттоманских владений, занимаемые российскими войсками.
Ст. IV. Их величества император французов, королева Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, король сардинский и султан обязуются возвратить е.в. императору всероссийскому города и порты: Севастополь, Балаклаву, Камыш. Евпаторию, Керчь-Еникале, Кинбурн. а равно и все прочие места, занимаемые союзными войсками.
Ст. VI. Военнопленные будут немедленно возвращены с той и другой стороны.
Ст. VII. Е.в. император всероссийский, е.в. император австрийский, е.в. император французов, ее в. королева Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии, е.в. король прусский и е.в. король сардинский объявляют, что Блистательная Порта признается участвующею в выгодах общего права и союза держав европейских. Их величества обязуются, каждый со своей стороны, уважать независимость и целость империи оттоманской, обеспечивают совокупным своим ручательством точное соблюдение сего обязательства и вследствие того будут почитать всякое в нарушение оного действие вопросом, касающимся общих прав и пользы.
Ст. VIII. Если между Блистательной Портой и одной или несколькими из других заключивших сей трактат держав возникнет какое-либо несогласие, могущее угрожать сохранению дружественных между ними сношений, то и Блистательная Порта, и каждая из сих держав, не прибегая к употреблению силы, имеют доставить другим договаривающимся сторонам возможность предупредить всякое дальнейшее столкновение чрез свое посредничество.
Ст. IX. Е.и.в. султан, в постоянном попечении о благе своих подданных, даровав фирман, коим улучшается участь их без различия по вероисповеданиям или племенам, и утверждаются великодушные намерения его касательно христианского народонаселения его империи, и, желая, дать новое доказательство своих в сем отношении чувств, решился сообщить договаривающимся державам означенный, изданный по собственному его побуждению, фирман.
Договаривающиеся державы признают высокую важность сего сообщения, разумея притом, что оно ни в каком случае не даст сим державам права вмешиваться, совокупно или отдельно, в отношения е.в. султана к его подданным и во внутреннее управление империи его.
Ст. X. Конвенция 13 июля 1841 года, коей постановлено соблюдение древнего правила Оттоманской империи относительно закрытия входа в Босфор и Дарданеллы, подвергнута новому с общего согласия рассмотрению.
Заключенный высокими договаривающимися сторонами сообразный с вышеозначенным правилом акт прилагается к настоящему трактату и будет иметь такую же силу и действие, как если б он составлял не отдельную оного часть.
Ст. XI. Черное море объявляется нейтральным: открытый для торгового мореплавания всех народов вход в порты и воды оного формально и навсегда воспрещается военным судам, как прибрежных, так и всех прочих держав, с теми токмо исключениями, о коих постановляется в статьях XIV и XIX настоящего договора.
Ст. XII. Свободная от всяких препятствий торговля в портах и на водах Черного моря будет подчинена одним лишь карантинным, таможенным, полицейским постановлениям, составленным в духе, благоприятствующем развитию сношений торговых. Дабы пользам торговли и мореплавания всех народов даровать все желаемое обеспечение, Россия и Блистательная Порта будут допускать консулов в порты свои на берегах Черного моря, согласно с правилами международного права.
Ст. XIII. Вследствие объявления Черного моря нейтральным на основании статьи XI, не может быть нужно содержание или учреждение военно-морских на берегах оного арсеналов, как не имеющих уже цели, а посему е.в. император всероссийский и е.и.в. султан обязуются не заводить и не оставлять на сих берегах никакого военно-морского арсенала.
Ст. Их величествами императором всероссийским и султаном заключена особая конвенция, определяющая число и силы легких судов, которые они предоставляют себе содержать в Черном море для нужных по побережью распоряжений. Сия конвенция прилагается к настоящему трактату и будет иметь такую же силу и действие, как если б она составляла не отдельную его часть. Она не может быть ни уничтожена, ни изменена без согласия держав, заключивших настоящий трактат.
Ст. XV. Договаривающиеся стороны, с взаимного согласия, постановляют, что правила, определенные Актом Конгресса Венского для судоходства по рекам, разделяющим разные владения или протекающим чрез оные, будут впредь применяемы вполне к Дунаю и устьям его. Они объявляют, что сие постановление отныне признается принадлежащим к общему народному европейскому праву и утверждается их взаимным ручательством.
Судоходство по Дунаю не будет подлежать никаким затруднениям и пошлинам, кроме тех, которые именно определяются нижеследующими статьями. Вследствие сего не будет взимаемо никакой платы собственно за самое судоходство по реке и никакой пошлины с товаров, составляющих груз судов. Правила полицейские и карантинные, нужные для безопасности государств, прибрежных сей реке, должны быть составлены таким образом, чтобы оные сколь можно более благоприятствовали движению судов. Кроме сих правил, свободному судоходству не будет постановляемо никакого рода препятствий.
Ст. XVI. Для приведения в действие постановлений предыдущей статьи учредится комиссия, в коей Россия, Австрия, Франция, Великобритания, Пруссия. Сардиния и Турция будут иметь каждая своего депутата. Сей комиссии будет поручено предназначить и привести в исполнение работы, нужные для очистки дунайских гирл, начиная от Исакчи и прилегающих к оным частей моря, от песка и других, заграждающих оные препятствий, дабы сия часть реки и упомянутые части моря сделались вполне удобными для судоходства.
Для покрытия расходов, нужных как для сих работ, так и на заведения, имеющие целью облегчить и обеспечить судоходство по дунайским гирлам, будут постановлены постоянные с судов, соразмерные с надобностью, пошлины, которые должны быть определены комиссией по большинству голосов и с непременным условием, что в сем отношении и во всех других соблюдаемо, будет совершенное равенство относительно флагов всех наций.
Ст. XX. Взамен городов, портов и земель, означенных в статье 4-й настоящего трактата, и для вящего обеспечения свободы судоходства по Дунаю, е.в. император всероссийский соглашается на проведение новой граничной черты в Бессарабии.
Началом сей граничной черты постановляется пункт па берегу Черного моря в расстоянии на один километр к востоку от соленого озера Бурнаса; она примкнет перпендикулярно к Аккерманской дороге, по коей будет следовать до Траянова вала, пойдет южнее Белграда и потом вверх по реке Ялпуху до высоты Сарацика и до Катамори на Пруте. От сего пункта вверх по реке прежняя между обеими империями граница остается без изменения.
Новая граничная черта должна быть означена подробно нарочными комиссарами договаривающихся держав.
Ст. XXI. Пространство земли, уступленное Россией, будет присоединено к Княжеству Молдавскому под верховной властью Блистательной Порты.
Живущие на сем пространстве земли будут пользоваться правами и преимуществами, присвоенными Княжествам, и в течение трех лет им дозволено будет переселяться в другие места и свободно распорядиться своей собственностью.
Ст. XXII. Княжества Валахское и Молдавское будут, под верховной властью Порты и при ручательстве договаривающихся держав, пользоваться преимуществами и льготами, коими пользуются ныне. Ни которой из ручающихся держав не предоставляется исключительного над оными покровительства. Не допускается никакое особое право вмешательства во внутренние дела их.
Ст. XXIII. Блистательная Порта обязуется оставить в сих Княжествах независимое и национальное управление, а равно и полную свободу вероисповедания, законодательства, торговли и судоходства.
Ст. XXVIII. Княжество сербское остается, как прежде, под верховной властью Блистательной Порты, согласно с императорскими Хат-и-Шерифами. утверждающими и определяющими права и преимущества оного при общем совокупном ручательстве договаривающихся держав.
Вследствие сего, означенное Княжество сохранит свое независимое и национальное управление и полную свободу вероисповедания, законодательства, торговли и судоходства.
Ст. XXIX. Блистательная Порта сохраняет определенное прежними постановлениями право содержания гарнизона. Без предварительного соглашения между высокими договаривающимися державами не может быть допущено никакое вооруженное в Сербии вмешательство.
Ст. XXX. Е.в. император всероссийский и е.в. султан сохраняют в целости владения свои в Азии, в том составе, в коем они законно находились до разрыва.
Во избежание всяких местных споров, линии границы будут проверены и, в случае надобности, исправлены, но таким образом, чтоб от сего не могло произойти никакого в поземельном владении ущерба ни для той, ни для другой стороны. На сей конец, немедленно по восстановлении дипломатических сношений между российским двором и Блистательной Портой, послана будет на место составленная из двух комиссаров российских, двух комиссаров оттоманских, одного комиссара французского и одного комиссара английского, комиссия. Она должна исполнить возлагаемое на нее дело в продолжение восьми месяцев, считая со дня размена ратификаций настоящего трактата.
Ст. XXXI. Земли, занятые во время войны войсками их величеств императора австрийского, императора французов, королевы Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии и короля сардинского, на основании конвенций, подписанных в Константинополе 12 марта 1854 года между Францией. Великобританией и Блистательной Портой. 14 июня того же года между Блистательной Портой и Австрией, а 15 марта 1855 года между Сардинией и Блистательной Портой, будут очищены после размена ратификаций настоящего трактата, в скорейшее по возможности время. Для определения сроков и средств исполнения сего имеет последовать соглашение между Блистательной Портой и державами, коих войска занимали земли ее владений.
Сборник договоров России с другими государствами. 1856-1917. М., 1952.
(Режим доступа: http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/History/Article/par_trakt.php)
